Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ROOM AIR CONDITIONING AND DEHUMIDIFIER PRODUCTS
PORTABLE AIR CONDITIONER 
CLIMATISEUR PORTATIF 
ACONDICIONADOR DE AIRE PORTATIL
Model#
Modèle#
Modelo#
AP077R

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amana AP077R

  • Página 1 ROOM AIR CONDITIONING AND DEHUMIDIFIER PRODUCTS PORTABLE AIR CONDITIONER  CLIMATISEUR PORTATIF  ACONDICIONADOR DE AIRE PORTATIL Model# Modèle# AP077R Modelo#...
  • Página 2: A Word From Amana

    English A Word From Amana Thank you for buying a dependable, energy saving and easy-to-operate AMANA air conditioner. This manual contains useful information for you to maintain, operate, install and safely use your air conditioner. Your air conditioner cleans, cools and dehumidifies the air in your room to provide you with the ultimate level of comfort.
  • Página 3: Safety Precautions

    English SAFETY PRECAUTIONS WARNING: Following these basic precautions will reduce the risk of fire, electrical shock, injury or death when using your air conditioner. Air conditioner must be connected to proper electrical outlet with the correct electrical supply. (see table previous page) Proper grounding must be ensured to reduce the risk of shock and fire.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    English Table Of Contents Page A Word From Amana......................1 Product Registration ....................... 1 Safety Precautions ........................2 Advantages ..........................3 Parts and Features ......................... 4 Assembly and Installation ..................... 5 Operation ..........................6-7 Product Specification ......................8 Care and Cleaning ......................... 8 Storage ............................
  • Página 5: Parts And Features

    English Parts and Features Front 1. Control Panel 2. Air Outlet 3. Handle hole 4. Caster 5. Air Filter 6. Air Outlet (Heat Exchange) 7. Air Intake (Condenser) 8. Built-in Cable Storage 9. Water Outlet Drain 10. Power Supply Cord Rear...
  • Página 6: Assembly And Installation

    English Assembly and Installation Accessories Include 1. Window slider kit - 1 set 2. Fixture - 1 piece 3. Heat exhaust duct connector - 1 piece 4. Heat exhaust hose connector - 1 piece 5. Heat exhaust hose - 1 piece 6.
  • Página 7 English Operation Control Panel Receiving sensor Temp. and time setting indicator Mode Control Power Control (Emergency) Warning Light Power Control Temperature and time setting indicator The power control turns the unit on and off. • Indicator displays: When you press power control, the unit begins to a.
  • Página 8: Operation

    English Operation • Fan Mode Air is circulated throughout the room with no cooling. Note: Unit does not need to be vented in  MODE ON/OFF    Fan Mode. Fan Speed Control  SPEED The Fan Speed Control has 4 settings: Auto, High, Medium, and Low. TIMER DOWN Temp Set Controls CANCEL Press "Up" or "Down" to set temperature, The setting range is from 64ºF~89ºF.
  • Página 9: Product Specification

    English Product Specification Voltage and Frequency 115V / 60Hz Input Power 800 W Cooling Capacity 7000 BTU Moisture Removal (pints/day) Coolant Timer 24 Hours Operating Temperature Range 64˚F - 100˚F Unit Dimensions (WxDxH) (inches) x 13 x 24 15/16" 1/8" 3/8"...
  • Página 10: Troubleshooting

    English Troubleshooting If air conditioner does not operate: • Check if unit is plugged in. The plug may have come loose. • Check if the electrical wall receptacle is the proper voltage. • Check if the circuit breaker needs to be reset or if the fuse needs to be replaced. •...
  • Página 11 2. The sealed system and compressor contained in this lack of proper care and maintenance. Amana product is for a period of 5 years, from the date of purchase (excluding labor costs after the Damages from service by other than an authorized initial 12 month period).
  • Página 12: Un Mot De Amana

    Français Un mot de Amana Merci d’avoir achete un climatiseur “Amana”qui est dependable, facile a operer et economise de l’energie. Ce manuel contient l’information necessaire pour maintenir, operer,installer et utiliser proprement votre climatiseur. Votre climatiseur nettoie, refroidit et dehumidifie l’air dans votre salle pour vous fournir avec le niveau ultime de confort.
  • Página 13 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Veuillez suivre ces précautions de base lorsque vous utilisez l'appareil afin de réduire tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure, voire de mort. Le climatiseur doit être branché au niveau d'une prise électrique d'une tension adéquate. (voir tableau) L'appareil doit être mis à...
  • Página 14: Avantages De Ce Model

    Français Table de matieres PAGE Un mot de Amana ........................1 Registration du Produit ......................1 Precautions de Surete ......................2 Avantages ..........................3 Parties et caracteristiques ..................... 4 Assemblee et Installations ....................5 Operation ..........................6-7 Specification du Produit ......................8 Soins et nettoyage ........................
  • Página 15: Parties Et Caracteristiques

    Français Parties et Caracteristiques Avant 1. Tableau de Commande 2. Deflecteur d’air 3. Trou de Traitement 4. Roulette 5. Filtre d’ecran 6. Sortie d’air (Echange thermique) 7. Entrée d’air (Condensation) 8. Stockage intégré de câble 9. Egout pour la sortie d’eau 10.
  • Página 16: Montage Et Installation

    Français Montage et Installation ACCESSOIRES INCLUENT: 1. UNE TROUSSE DE GLISSEUR DE PORTE DE PATIO - 1 PAIRE 2. MONTAGE - 1 PIECE 3. CONNECTEUR DE CONDUIT D’ECHAPPEMENT DE LA CHALEUR - 1 PIECE 4. CONNECTEUR DU TUYAU D’ECHAPPEMENT DE LA CHALEUR - 1 PIECE 5.
  • Página 17 Français Operation Panneau de Commande Sonde recue Indicateur du temps et temperature Commande du mode Commande de puissance (Urgence) Lumiere d’alerte Commande de Puissance Choix de la temperature et l’horraire Cette commande allume et eteint cet unite. Une de l’indicateur. fois que vous appuyez sur cette touche, l’unite est en •...
  • Página 18 Français Operation Mode de ventillation L’air circule a travers la salle sans refroidissement. Note: L’unite ne doit pas etre ventille dans  MODE ON/OFF cette mode de ventillation. SPEED Commande de vitesse du ventilateur  Cette commande a 4 choix. TIMER DOWN Automatique, Haute, Moyenne, Basse CANCEL Commande des choix de temperature  Appuyez la touche “Hau” ou “Bas” pour regler la temperature. Le choix varie entre 18 et 32 degres C.
  • Página 19: Specifications Du Produit

    Français Specifications du produit Voltage et frequence 115V / 60Hz Les données Propulsent 800 W Refroidir la capacite 7000 BTU Enlever l’humidite (pints/jour) Agent de refroidissement Minuteur 24 Hours Portee de temperature d’operation 16˚C - 38˚C Dimensions (WxDxH)(mm) 456 mm x 333 mm x 619 mm Poids net approximativement 25 kg Tuyau d’echappement...
  • Página 20: Detection De Panage

    Français Guide de Nettoyage et de Soins • Debranchez toujours votre climatiseur avant de le nettoyer. • Les filtres doivent etre nettoyes au moins une fois par semaine pour que votre produit opera a l’efficacite optimum. Le filtre peut etre lave ou aspire.Enlevez l’exces d’eau du filtre , secouez doucement.
  • Página 21: Garantie Limitee

    (inclus les mains-d’oeuvre) contenues dans ce Dommages dus a une mauvaise utilisation, a une produit Amana pour une periode de 12 mois de la utilisation accessive, a un accident, a une alteration, date d’achat. ( La garantie est pour 90 jours pour au manque d’entretien et propre soin.
  • Página 22: Palabra De Amana

    Español Palabras de Amana Gracias por comprar nuestro Acondicionador de Aire AMANA, de bajo consumo de energía y práctico de utilizar. Este manual contiene información útil para la instalación, operación, man- tenimiento y uso seguro de este producto. Su Acondicionador de aire limpia, enfría y deshu- midifica el aire de la habitación de manera de obtener el mayor nivel de comfort.
  • Página 23: Precauciones De Seguridad

    Español PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD SEA CUIDADOSO: Siga todas las instrucciones antes de utilizar el Acondicionador de aire para reducir el riesgo de un shock eléctrico, daños o lesiones. Este acondicionador debe conectarse a la toma de corriente adecuada de acuerdo a las instrucciones de este manual.
  • Página 24: Ventajas

    Español Indice Pagina Palabra de AMANA ........................ 1 Registración del producto ...................... 1 Precauciones de seguridad ....................2 Ventajas ........................... 3 Partes y características ......................4 Ensamble e instalación ......................5 Operación ..........................6-7 Especificaciones del producto ....................8 Cuidados y mantenimiento....................9 Almacenaje ..........................
  • Página 25: Partes Y Características

    Español Partes y Caracteristicas 1. Panel de control 2. Deflector de ventilación 3. Agujero de la manija 4. Rueda 5. Filtro 6. Salida de aire (Intercambiador de calor) 7. Entrada de aire (Condensador) 8. Almacenaje incorporado del cable 9. Drenaje de salida de agua 10.
  • Página 26: Ensamble E Instalación

    Español Ensamble e Instalacion Accesorios que se incluyen: 1. Juego para deslizador de ventana - 1 juego 2. Montaje de sujeción - 1 pieza 3. Conector para el conducto de salida del calor - 1 pieza 4. Conector para la manguera de salida del calor - 1 pieza 5.
  • Página 27: Operación Panel De Control

    Español Operación Panel De Control Sensor de Indicador de configuración de temperatura y hora Control del modo Control de encendido (Emergencia) Luz de emergencia Control de encendido Indicador de configuración de temperatura y hora  El control de encendido se utiliza para encender y - Cuando se enciende el indicador, esto significa: a.
  • Página 28: Operación

    Español Operación está realizando el enfriamiento. Si la unidad dirige  las emanaciones hacia fuera cuando se utiliza el  modo para deshumidificar, el aire puede enfriarse. MODE ON/OFF Modo de ventilador El aire circula por la habitación sin enfriamiento. SPEED Nota: No es necesario proporcionarle ventilación a la unidad en el modo ventilador. TIMER DOWN Control de la velocidad del ventilador CANCEL El control de la velocidad del ventilador tiene 4 configuraciones: Automática, alta, media y baja.
  • Página 29: Especificaciones Del Producto

    Español Especificaciones del Producto Consumo de energía 115V / 60Hz Potencia 800 W Capacidad de enfriamiento 7000 BTU Eliminación de la humedad ( pint/dia Refrigerante Timer 24 Hours Rango de temperaturas operables 64˚F - 100˚F Dimensiones (WxDxH) 456 mm x 333 mm x 619 mm Peso neto aproximado (kg) 25 kg Manguera de escape...
  • Página 30: Cuidados Y Mantenimiento

    Español Cuidado y Mantenimiento • Siempre desenchufe la unidad antes de limpiar. • El filtro de aire del Acondicionador necesita ser limpiado por lo menos una vez por semana para que la unidad pueda funcionar al máximo de eficiencia. El filtro puede retirarse de la parte trasera deslizando hacia adelante.
  • Página 31: Garantia Limitada

    2. El sistema sellado o compresor que se encuentra en Daños ocasionados por reparaciones de personal no este producto AMANA por un período de 5 años, perteneciente a algún service autorizado. desde la fecha de compra (excluyendo los gastos...
  • Página 32 "Centro de Atención al Cliente" en el 1-888-842-2440. PARA EL SERVICIO DE GARANTÍA SE REQUIERE PRUEBA DE COMPRA, FECHADA, No. DE MODELO Y No. DE SERIE Amana is a registered trademark of the Maytag Corporation and is used under license to Haier America.

Tabla de contenido