Enlaces rápidos

Micro Hi-Fi System
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
THANK YOU FOR CHOOSING PHILIPS!
NEED HELP FAST?
Read your Quick-Use guide and/or owner's manual first for quick tips
that make using your Philips product more enjoyable. If you have read
your instructions and still need assistance,
you may access our online help at
1-888-PHILIPS(744-5477)
or call
product.
www.philips.com/support
while with your
MC138
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips MC138/37

  • Página 1 THANK YOU FOR CHOOSING PHILIPS! NEED HELP FAST? Read your Quick-Use guide and/or owner's manual first for quick tips that make using your Philips product more enjoyable. If you have read your instructions and still need assistance, www.philips.com/support you may access our online help at...
  • Página 2 CAUTION Canada Use of controls or adjustments or English: performance of procedures other This digital apparatus does not than herein may result in hazardous exceed the Class B limits for radio radiation exposure or other unsafe noise emissions from digital apparatus operation.
  • Página 3 CD/CD - R/CD - RW COMPATIBLE...
  • Página 4 Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del...
  • Página 5: Estimado Propietario De Un Producto Philips

    “familia”! Estimado propietario de un producto PHILIPS: Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.
  • Página 6: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Coloque el equipo Lea estas instrucciones. exclusivamente sobre aquellos Conserve estas instrucciones. carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados por el Lea todos los avisos. comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, Siga todas las instrucciones. tenga cuidado al desplazar el No utilice este aparato cerca del conjunto carro/ equipo para evitar...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Contenido Información General Mantenimiento ........56 Información medioambiental ......47 Accesorios incluido ........... 47 Reloj/Temporizador Información de seguridad ......... 47 Ajuste del reloj ........... 57 Visualización del reloj ........57 Preparativos Ajuste del temporizador ........57 Conexiones posteriores ......48–49 Activación y desactivación de TIMER Antes de utilizar el control remoto ....
  • Página 8: Información General

    Información General Este dispositivo cumple con el reglamento Información de seguridad de la Federal Communications Commission ● Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe (FCC) (Comisión Federal de que la tensión de servicio indicada en la placa de Comunicaciones), parte 15 y con la norma especificaciones (o la indicación de tensión 21 CFR 1040.10.
  • Página 9: Preparativos

    Preparativos antena de antena de cable de FM cuadro de AM altavoz altavoz (izquierdo) (derecho) cable de alimentación de CA Conexiones posteriores Conexión de antenas Conecte la antena de cuadro de AM y antena de La placa de especificaciones está situada FM al terminal respectivo.
  • Página 10: Antes De Utilizar El Control Remoto

    Preparativos Antena de FM Antes de utilizar el control ● Extienda por completo la antena espiral en la remoto parte posterior del aparato para una recepción Retire la sábana protectora de plástico. óptima. Seleccione la fuente que desea controlar pulsando una de las teclas de selección de fuente Conexión de los altavoces en el control remoto (por ejemplo CD, TUNER).
  • Página 11: Controles

    Controles (Ilustración en la página 3) TIMER/ CLOCK Controles del sistema y mando a – activa/desactiva o ajusta el temporizador. distancia – activa el reloj. STANDBY-ON / y – Visualizar la hora del reloj. – pone la unidad en modo de espera/enciende la REPEAT / SHUFFLE unidad.
  • Página 12: Funciones Básicas

    Funciones básicas Ajustes de volumen y de sonido Pulse el control VOLUME 3 / 4 (VOL 3 / 4 en el mando a distancia) de las agujas del para aumentarlo o para disminuirlo. ➜ El visualizador muestra Uo un número del 0 al 32.
  • Página 13: Funcionamiento De Cd

    Funcionamiento de CD Para interrumpir la reproducción, pulse 2; . ➜ El visualizador se paraliza y comienza a parpadear el tiempo transcurrido cuando se interrumpe la reproducción. Pulse 2; de nuevo para continuar la reproducción. Para detener la reproducción de CD, pulse 9. Nota: la reproducción de CD también se interrumpe cuando;...
  • Página 14: Los Modos De Reproducción: Shuffle Y Repeat

    Funcionamiento de CD Los modos de reproducción: Programación de pistas SHUFFLE y REPEAT La programación se debe realizar en la posición STOP para seleccionar y almacenar las pistas en Es posible seleccionar o cambiar los modos la secuencia que prefiera. Una pista puede diferentes antes de la reproducción o durante la almacenarse más de una vez si así...
  • Página 15: Recepción De Radio

    Recepción de radio Pulse SOURCE (TUNER en el mando a distancia) una o más veces para seleccionar la banda de ondas. Pulse ¡ o ™ (en el mando a distancia) para seleccionar el número desde el que se desea comenzar la programación. Nota: –...
  • Página 16: Funcionamiento/Grabación De Cinta

    Funcionamiento/Grabación de cinta Información general sobre la grabación ● Esta permitida la grabación siempre y cuando no se violen los derechos de copyright o cualquier otro derecho a terceros. ● Esta platina no es adecuada para la grabaciones de casetes de tipo METAL (IEC IV). Para la grabación debe utilizar casetes de tipo NORMAL (IEC I) en las que no se hayan roto las lengüetas.
  • Página 17: Grabación De La Radio

    Para en su distribuidor. garantizar una óptima calidad de reproducción, limpie la lente del disco con un Limpiador de Lentes de CD Philips u otro producto del mercado. Siga las instrucciones facilitadas con el Limpiador de Lentes.
  • Página 18: Reloj/Temporizador

    Reloj/Temporizador ● Si no pulsa ningún botón durante más de 90 segundos, el modo de ajuste del temporizador se desactiv. En cualquiera de los modos, pulse TIMER durante más de dos segundos. Pulse SOURCE (VOL 3 / 4 en el mando a distancia) para seleccionar una fuente de sonido.
  • Página 19: Activación Y Desactivación De La Función Sleep

    Reloj/Temporizador ● Para desactivar, pulse SLEEP en el mando a Activación y desactivación de la distancia una o más veces hasta que aparezca función SLEEP OFF o pulse STANDBY ON en la unidad o El temporizador Sleep hace que la unidad se en el mando a distancia.
  • Página 20: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas ADVERTENCIA ¡No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica! El usuario no debe intentar reparar el sistema bajo ninguna circunstancia, ya que esto anularía la garantía. Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el sistema a que se repare.
  • Página 21 Resolución de problemas GENERAL No reacciona cuando se pulsa cualquier – Desenchufar y volver a enchufar el cable de CA botón. y volver a activar el sistema. No hay sonido o el sonido es malo. – Ajustar el volumen. – Desconectar los auriculares. –...
  • Página 22 ISLAS VÍRGENES DE EE.UU... izada de Philips . Después de un período de un (1) año, Philips Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al: no será responsable de los gastos en que se incurra.

Tabla de contenido