Enlaces rápidos

10
-
MC
Micro HiFi System
1
3140 115 27741
pg 001-019/MC10/21-Eng
1
6/8/01, 2:33 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips MC-10

  • Página 1 Micro HiFi System 3140 115 27741 pg 001-019/MC10/21-Eng 6/8/01, 2:33 PM...
  • Página 2 Modelo : MC-10/21 Alimentación: 110–127 / 220–240V; ~50–60 Hz Consumo: 20 W Importador: Philips Mexicana, S.A. de C.V. Domicilio: Norte 45, # 669, Col. Industrial Vallejo Localidad y Tel: C.P. 02300 México D.F., Tel. 5728-4200 Exportador: Philips Electronics HK, Ltd.
  • Página 3 OPEN • CLOSE PROGRAM TIMER STANDBY PROGRAM TIMER SELECT ON • OFF SOURCE INCREDIBLE SURR. INTERACTIVE SOUND VOLUME iR SENSOR STOP PRESET PLAY•PAUSE CLOCK REPEAT PREV TUNING NEXT SHUFFLE BAND INCREDIBLE SURROUND RECORD PLAY STOP • OPEN PAUSE 3140 115 27741 pg 001-019/MC10/21-Eng 6/8/01, 2:33 PM...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Información General Mantenimiento ........44 Información medioambiental ......35 Accesorios incluido ........... 35 Reloj/Temporizador Información de seguridad ......... 35 Ajuste del reloj ........... 45 Ajuste del temporizador ........45 Preparativos Activación y desactivación de TIMER Conexiones del panel posterior ....36-37 (temporizador) ...........
  • Página 5: Información General

    Información General Información de seguridad IMPORTANTE: EL SELECTOR DE VOLTAJE ¶ Antes de poner en funcionamiento el equipo, SITUADO EN LA PARTE compruebe que la tensión indicada en la placa POSTERIOR DE ESTEAPARATO tipo (o la indicación de tensión junto al selector VIENE PRESELECCIONADO DE de voltaje) coincide con la tensión de redde su FACTORÍA A 220V.
  • Página 6: Preparativos

    Preparativos speaker 8‰ aerial RIGHT — — LEFT aerial 75‰ AUX in AUDIO OUT Conexiones del panel posterior Conexiones de los altavoces ¶ Conecte el altavoz derecho al terminal “RIGHT”, con el hilo coloreado al positivo (+) y el hilo Conexión de la antena de cuadro de AM negro al negativo (-).
  • Página 7: Inserción De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Preparativos Inserción de las pilas en el Conexión de otros equipos mando a distancia Puede conectar las salidas de audio derecha e izquierda de un TV, vídeo, reproductor de discos ¶ Introduzca las pilas (tipo R06 o AA) en el mando láser LD o DVD a los terminales de entrada a distancia como se indica en el compartimento AUX IN del panel posterior del equipo.
  • Página 8 Controles Selección de modo STOP 9 .... detiene la reproducción del CD y borra la programación. PLAY•PAUSE É Å (É , SIDE/Å ) .. comienza e interrumpe la reproducción del CD. TAPE TUNER PRESET 43 TIMER SLEEP ( ¡, ™ ) ....selecciona emisoras de radio presintonizadas.
  • Página 9: Funciones Básicas

    Funciones Básicas Ajustes de volumen y de sonido Gire el control VOLUME en la dirección de las PROGRAM STANDBY PROGRAM agujas del reloj para aumentarlo o en dirección contraria para disminuirlo (o pulse VOLUME TIMER ON•OFF SELECT SOURCE -/+ en el mando a distancia). El visualizador muestra VOL un número del 0 INCREDIBLE SURR.
  • Página 10: Reproductor De Cd

    Reproductor de CD Para interrumpir la reproducción, pulse PLAY•PAUSE 2; (en el mando a distancia SIDE/;). Pulse PLAY•PAUSE 2; (en el mando PROGRAM STANDBY PROGRAM a distancia 2) de nuevo para continuar la TIMER reproducción. SELECT ON • OFF SOURCE El visualizador se paraliza y comienza a INCREDIBLE SURR.
  • Página 11: Los Modos De Reproducción: Shuffle Y Repeat

    Reproductor de CD Seleccione la pista deseada con PREV ¡1 o Los modos de reproducción: NEXT 2™ en la unidad, (en el mando a SHUFFLE y REPEAT distancia ¡ o ™ ) para seleccionar la pista Es posible seleccionar o cambiar los modos deseada.
  • Página 12: Sintonizador

    Sintonizador Pulse PROGRAM en la unidad o en el mando a distancia durante más de dos segundos para activar la programación. PROGRAM TIMER El visualizador muestra AUTO y las emisoras STANDBY PROGRAM se almacenan de acuerdo a la intensidad de TIMER SELECT ON•OFF...
  • Página 13: Reproductor De Casete/Grabación

    Reproductor de Casete/ Grabación Información general sobre la grabación ¶ Esta permitida la grabación siempre y cuando no se violen los derechos de copyright o cualquier otro derecho a terceros. INCREDIBLE SURROUND ¶ Esta platina no es adecuada para la grabaciones de casetes de tipo METAL (IEC IV).
  • Página 14: Grabación De La Radio

    Para garantizar una óptima calidad de reproducción, limpie la lente del disco con un Limpiador de Lentes de CD Philips u otro producto del mercado. Siga las instrucciones facilitadas con el Limpiador de Lentes.
  • Página 15: Reloj/Temporizador

    Reloj/Temporizador Gire VOLUME para ajustar las horas: en dirección a las agujas del reloj para subir y en dirección opuesta para bajar. PROGRAM TIMER STANDBY PROGRAM Vuelva a pulsar TIMER ON•OFF. TIMER SELECT Los dígitos del reloj para los minutos ON•OFF SOURCE parpadean.
  • Página 16: Especificaciones

    Especificaciones AMPLIFICADOR Potencia de salida ........2 x 5 W RMS ................. 200 W PMPO Relación señal ruido ......≥ 65 dBA (IEC) Respuesta de frecuencia .. 40 – 20000, Hz ± 3 dB Sensibilidad de entrada AUX ..0,5 V (max. 2 V) Impedancia, altavoces ..........
  • Página 17: Soluciones A Posibles Anomalía

    Soluciones a Posibles Anomalía ADVERTENCIA No abra el aparato ya que puede correr el riesgo de recibir una descarga eléctrica! No intente en ninguna circunstancia reparar Vd. mismo el aparato pues esto cancelaría la garantía. ¶ Si se produce alguna anomalía, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar asistencia técnica. ¶...

Tabla de contenido