Exemples D'utilisation - STEINEL PROFESSIONAL IR 180 UNIVERSAL Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para IR 180 UNIVERSAL:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
Réclamation
Si vous avez une réclamation à faire au sujet de votre produit, veuillez l'envoyer
complet franco de port accompagné de la preuve d'achat originale qui doit
comprendre la date de l'achat et la désignation du produit à votre revendeur
ou directement à nous à STEINEL France SAS, Acticentre-CRT2, 156-220
rue des Famards bât M Lot 3, 59810 LESQUIN. C'est pourquoi nous vous
conseillons de conserver soigneusement votre preuve d'achat jusqu'à l'expira-
tion de la période de garantie. STEINEL n'assume aucune responsabilité pour
les frais et les risques de transport dans le cadre du renvoi du produit.
Veuillez consulter notre site Internet www�steinel-professional�de/garantie
pour de plus amples informations sur la manière de faire valoir un droit à une
prestation de garantie.
Si vous avez besoin d'avoir recours au service de garantie ou si vous avez une
question au sujet de votre produit, vous pouvez nous appeler à tout moment
au n° d'assistance téléphonique pour la clientèle 03 20 30 34 00.
Réglage de la luminosité de déclenchement

Exemples d'utilisation

Fonctionnement nocturne
Couloirs, entrées
Escaliers, escaliers roulants, tapis roulants
Salles d'eau, toilettes, locaux électriques,
cantines
Zones de vente, jardins d'enfants, pièces
de maternelle, gymnases
Zones de travail : salles de bureaux, de
conférence et de réunion, salles pour tra-
vaux de montage de précision, cuisines
Zones de travail exigeant une bonne
visibilité : laboratoires, postes de travail
pour dessins techniques ou travaux de
précision
Fonctionnement diurne
Remarque : selon le lieu d'installation, une correction du réglage peut s'avérer
nécessaire. La luminosité est mesurée par le détecteur.
Valeurs de consigne de luminosité
min.
1
2
3
4
5
>=6
max.
- 32 -
Fonction d'éclairage
Mode
Configuration du
interrupteur
bouton pour l'in-
DIP 2
terrupteur DIP 4
Entièrement
-
automatique
(AUTO)
Entièrement
ON-OFF
automatique
Entièrement
ON
automatique
Semi-
-
automatique
(MAN)
Semi-
ON-OFF
automatique
Semi-
ON
automatique
8� Caractéristiques techniques
Dimensions l x H x P
Tension du réseau
Technologie de détection
Portée
Angle de détection
Puissance de la sortie de
commutation 1
Puissance raccordée minimale
Réglage de la valeur de luminosité
Temporisation
Hauteur d'installation (minimale)
IP/Indice de protection
Intervalle de température
État
Fonction du bouton
L'éclairage est éteint Éclairage est allumé
pour la temporisation
réglée
L'éclairage est
L'éclairage est éteint
allumé
pour la temporisa-
tion réglée et est
post-déclenché en cas
de mouvement détecté
(mode inversé/mode
présentation)
L'éclairage est
La temporisation réglée
allumé
est post-déclenchée
L'éclairage est éteint L'éclairage est allumé
pour la temporisation
réglée
L'éclairage est
L'éclairage est éteint
allumé
jusqu'à la prochaine
activation
L'éclairage est
La temporisation réglée
allumé
est post-déclenchée
80 × 80 × 50 mm
220-240 ~V / 50/60 Hz
Détecteur infrarouge passif (IR)
max. 20 m
180°
Relais 230 V
200 W max. charge ohmique
(cos φ = 1)
max. 6 tubes fluorescents/LED C< 132 uF
100 VA max. (cos φ = 0,5)
3,5 W
de 2 à 1000 lx, ∞ / lumière diurne
de 30 s à 15 min
1,1 m
IP20
de 0 °C à +40 °C
- 33 -
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

033149033132

Tabla de contenido