Conozca Su Unidad; Instrucciones De Ensamble; Información Del Aceite Y Del Combustible; Instrucciones De Arranque Y Apagado - MTD Pro MP425 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para MP425:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA
SIMBOLO
SIGNIFICADO
• CONTROL DEL OBTURADOR
1 • Posición de OBTURACIÓN COMPLETA
2 • Posición de OBTURACIÓN PARCIAL
3 • Posición de MARCHA
• CUCHILLA AFILADA
ADVERTENCIA:
La protección del accesorio de corte contiene una cuchilla
afilada. Para prevenir graves lesiones, no toque la cuchilla.

CONOZCA SU UNIDAD

APLICACIONES
Como recortadora;
• Corte de césped y hierbas delgadas
• Recorte de bordes
• Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc.
Otros accesorios opcionales se pueden utilizar con
esta unidad.
Control de arranque
EZ-Link™
Bastidor del eje
Protector accesorio
de corte
Cuchilla
de corte
de línea
Accesorio
de corte

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

INSTALACION DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE
ADVERTENCIA:
No opere nunca
la recortadora sin el protector accesorio
de corte colocado en su lugar para
evitar graves lesiones personales.
Siga las siguientes instrucciones si el protector
accesorio de corte no está instalado en su unidad.
1. Coloque el protector del accesorio de corte en el
bastidor del eje. Cerciórese de que el soporte de
montaje de la guardera se deslice en la ranura
situada en el borde del protector de corte. Gire el protector en sentido antihorario hasta que quede en su lugar (Fig. 1).
Los orificios en el soporte de montaje de la guardera y el protector del accesorio de corte se alinearán.
2. Desde el interior del protector del accesorio de corte, empuje el perno cuadrado a través del orificio hasta que el
extremo con roscas sobresalga a través del soporte de montaje de la guardera.
3. Ponga la arandela en el perno, y después atornille la tuerca de mariposa y apriétela. La Figura 2 muestra el proceso
de instalación desde un ángulo por debajo de la unidad.
INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D
1. Saque los tornillos, tuercas y la abrazadera inferior que se instalaron en la manija
en D para su envío.
2. Coloque la manija en D por encima del bastidor del eje y sobre la abrazadera
inferior (Fig. 3). Colóquela a un mínimo de 15,24 cm (6 pulgadas) desde el
extremo del puño del eje.
3. Sostenga cada tuerca hexagonal en el hueco de la abrazadera inferior con un dedo.
Inicie los tornillos con un destornillador grande de pala o Torx #25. No los apriete
hasta ajustar la manija.
4. Si fue preinstalada, afloje los tornillos en la manija en D lo suficiente para mover la
manija en D.
5. Mientras sostiene la unidad en posición de operación (Fig. 14), coloque la manija en D en la posición que le brinde
el mejor agarre.
6. Ajuste los tornillos de la abrazadera en forma pareja hasta que la manija en D esté firme.
OPERACION DEL SISTEMA EZ-LINK™
El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesorios optativos.
Mach 4® recortador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AF720
Recortadora de setos articulada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AH720*
Cortamalezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BC720*
Podadora con sierra circular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BP720
Recortador / aspirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BT720*
Soplador / aspirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BV720
Cultivadora de jardin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GC720
Escarificador de césped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LD720
Recortador de bordes de césped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LE720*
Cortador de poste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PS720
Recortador de eje recto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SS725
Soplador de nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ST720
Turbosoplador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TB720
* NO use este accesorio con un producto eléctrico.
REMOCIÓN DEL ACCESORIO DE CORTE U OTROS ACCESORIOS
1. Gire la perilla en sentido antihorario para
aflojarla (Fig. 6).
2. Opima y sostenga el botón de desconexión (Fig. 4).
3. Mientras sostiene el bastidor del eje superior
con firmeza, tire del accesorio de corte o
accesorio en línea recta fuera del acoplador
EZ-Link™ (Fig. 5)
INSTALACIÓN DEL ACCESORIO DE CORTE U
OTROS ACCESORIOS
NOTA:
Para facilitar la instalación o remoción de
los accesorios, coloque la unidad sobre el suelo o sobre un banco de trabajo.
1. Gire la perilla en sentido antihorario para aflojarla (Fig. 6).
2. Mientras sostiene el accesorio con firmeza, empújelo en línea recta en el
acoplador EZ-Link™ (Fig. 5).
NOTA:
La alineación del botón de desconexión con el hueco de guía facilitará la
instalación (Fig. 4).
3. Gire la perilla en sentido horario para ajustarla (Fig. 6).
Para recortar bordes mientras usa el accesorio de corte de cabeza de línea con
modelos EZ-Link™, trabe el botón de desconexión en el orificio lateral de 90° (Fig. 6).
Bujía de encendido
Silenciador
Manija de la
Tapa del
cuerda de
arranque
combustible
y apagado
Mango
del eje
Control del
regulador
Cubierta del
filtro de aire
Manija
en D
Protector
Soporte de
accesorio
montaje de
de corte
la guardera
Perno
Fig. 1
Mango del eje
Mínimo de
15,24 cm
(6 pulg.)
Orificio primario
Botón de
EZ-Link
Acoplador
desconexión
Bastidor del
eje superior
Hueco de guía
Fig. 4
Orificio lateral 90˚
TIPO DE ACEITE RECOMENDADO
PRECAUCIÓN:
atención a las instrucciones de mezcla de aceite y combustible del envase de aceite de 2 ciclos. El uso
de combustible mezclado en forma incorrecta puede dañar seriamente el motor.
El uso de un aceite del tipo y peso correctos en el cigüeñal es extremadamente importante. Verifique el aceite
antes de cada uso y cambie el aceite con frecuencia. Si no usa el aceite correcto, o utiliza aceite sucio,
puede causar el desgaste y falla prematuros del motor. Uso un aceite de buena calidad SAE 30 de API (American
Petroleum Institute) clase de servicio SG, SF, SH.
CARGA DE ACEITE EN EL CARTER DEL CIGÜEÑAL: USO INICIAL
NOTA:
Esta unidad se envía sin carga de aceite. A fin de evitar el daño de la unidad,
cargue aceite en el cárter del cigüeñal antes de intentar arrancar la unidad.
Su unidad trae una botella de aceite SAE 30 SF, SG, SH de 90 ml (3,04 onzas fluidas)
(Fig. 7).
NOTA:
Guarde la botella para medir la cantidad correcta de aceite cuando deba
cambiarlo en el futuro. Lea Cambio de Aceite.
1. Desenrosque la tapa de la botella de aceite y retire el sello de papel que cubre la
apertura. Vuelva a colocar la tapa. Corte la punta de la boquilla del embudo (Fig. 7).
2. Coloque la unidad sobre una superficie plana.
3. Saque el tapón de aceite/ varilla de medición del cigüeñal (Fig. 9).
4. Vierta todo el contenido de la botella de aceite en el cigüeñal (Fig. 8).
Tapón de
NOTA:
No agregue nunca aceite al combustible o al tanque de combustible.
relleno de
5. Limpie todo el aceite que pueda haberse derramado y vuelva a instalar el tapón
aceite/ varilla
del aceite / varilla de medición.
de medición
No podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento del nivel correcto
Palanca del
de aceite en el cigüeñal. Verifique el aceite antes de cada uso y cámbielo cuando sea
obturador
necesario según se indica en la sección de Cambio del aceite.
TIPO DE COMBUSTIBLE RECOMENDADO
El combustible viejo es la causa principal del mal funcionamiento de la unidad.
Asegúrese de usar combustible nuevo, limpio y sin plomo.
NOTA:
Este es un motor de cuatro ciclos. Para evitar dañar su unidad, no mezcle
el aceite con la gasolina.
Definición de los combustibles de mezcla
Los combustibles actuales con frecuencia son una mezcla de gasolina y uno o más
oxigenantes como el etano, el metanol o el MTBE (éter). El combustible con mezcla
de alcohol absorbe agua. Un porcentaje de agua tan pequeño como el 1% en el combustible puede hacer que el
Bombilla
combustible y el aceite se separen. Se forman ácidos mientras está guardado. Cuando use combustible con mezcla
del cebador
de alcohol, use combustible nuevo (almacenado durante menos de 60 días).
Uso de los combustibles de mezcla
Si decide usar un combustible de mezcla o si su uso es inevitable, le recomendamos que tome las siguientes
precauciones:
• Use siempre una mezcla fresca de combustible según lo indica su manual del operador
• Use el aditivo especial de combustible STA-BIL® o uno similar
• Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de guardar la unidad
Uso de aditivos en el combustible
ADVERTENCIA:
Apague siempre el motor y espere que se enfríe antes de cargar el tanque de combustible. No fume
mientras llena el tanque. Mantenga las chispas y las llamas lejos del área.
ADVERTENCIA:
del combustible. No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible firmemente colocada en su lugar.
El uso de aditivos en el combustible, como el estabilizador de gasolina STA-BIL® o similar, inhibirá la corrosión y
reducirá la formación de depósitos de goma. El uso de aditivos puede evitar que se formen depósitos dañinos en el
carburador por hasta ocho (8) meses. Agregue 23 ml (0,8 de onza) de aditivo por galón de combustible de acuerdo a
las instrucciones del envase. No agregue NUNCA los aditivos directamente al tanque de combustible de la unidad.
CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD
ADVERTENCIA:
inmediato todo combustible que se haya derramado. Evite crear una fuente de encendido con el
combustible derramado. No arranque el motor hasta que se hayan evaporado los gases del combustible.
1. Saque la tapa de la gasolina (Fig. 10).
2. Coloque el pico del recipiente de gasolina en el orificio de llenado del tanque de
gasolina (Fig. 10) y llene el tanque.
NOTA: No llene el tanque demasiado.
3. Limpie toda la gasolina que pueda haberse derramado
4. Vuelva a instalar la tapa de la gasolina.
Arandela
5. Mueva la unidad por lo menos 9,1 m (30 pies) de la fuente y sitio de carga antes
de arrancar el motor.
NOTA:
Elimine la gasolina vieja de acuerdo a los reglamentos federales, estatales
y locales.
Tuerca
de
mariposa
ADVERTENCIA:
Fig. 2
ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser
letales en un área cerrada.
ADVERTENCIA:
posición de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig. 12). El
operador y la unidad deben estar en una posición estable al arrancar
la unidad para evitar graves lesiones personales.
INSTRUCCIONES DE ARRANQUE
(4) Tornillos
1. Compruebe el nivel de aceite en el cárter. Consulte el tema Cómo comprobar el
nivel de aceite.
2. Llene el tanque de combustible con gasolina sin plomo limpia y fresca. Consulte
Manija
Cómo llenar la unidad de combustible.
en D
NOTA:
No hay necesidad de arrancar la unidad. El control de Encendido/
Apagado está en la posición ENCENDIDO (I) en todo momento (Fig. 11).
SI ESTÁ FRÍO... Para funcionamiento en tiempo de frío (por debajo de 40°F), gire la
Abrazadera inferior
palanca de arranque para tiempo frío (Fig. 12) hacia abajo hasta la
Fig. 3
posición de arranque/ cerrada y continúe al paso 3. NO gire esta palanca
hacia abajo si la temperatura está por encima de 40°F.
3. Oprima completamente y libere la pera del cebador 10 veces, lentamente. Deberá
verse alguna cantidad de combustible en la pera del cebador (Fig. 12). Si no
puede ver combustible en la pera, oprima y suelte la pera tantas veces como sea
necesario hasta que vea combustible en la misma.
4. Con la unidad en la posición de arranque, no oprima el control del regulador (Fig. 13).
Tire de la cuerda de arranque hasta que la unidad arranque.
SI ESTÁ FRÍO... Para funcionamiento en tiempo de frío (por debajo de 40°F), gire la
palanca de arranque para tiempo frío de nuevo hacia arriba a la posición
de funcionamiento/abierta después de que la unidad haya arrancado y
antes de oprimir el control del regulador.
5. Oprima el control del regulador para calentar el motor durante 30 a 60 segundos.
SI...
El motor no arranca, regrese al paso 3.
SI...
El motor se para mientras oprime el regulador, regrese al paso 4
INSTRUCCIONES DE APAGADO
1. Saque la mano del control del regulador. Deje enfriar el motor en marcha en vacío.
2. Coloque el control de encendido y apagado en posición de APAGADO (O) (Fig. 11).
Bastidor del
eje inferior
Fig. 5
Perilla
Fig. 6
INFORMACIÓN DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE
Para que el motor funcione correctamente y con la mayor fiabilidad, preste mucha
La gasolina es muy inflamable. Los gases pueden explotar si se encienden.
Saque la tapa del combustible lentamente para evitar lesionarse con el rociado
Cargue el combustible en un área exterior limpia y bien ventilada. Limpie de

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO

Use esta unidad sólo en un área exterior bien
Evite los arranques accidentales. Colóquese en
Boquilla
del
embudo
Fig. 7
Fig. 8
Tapón de
relleno de
aceite
Anillo en "O"
Orificio de
llenado de aceite
Fig. 9
inyector del envase del gas
Tapa del
combustible
Tanque de gasolina
Fig. 10
Apagado (O)
Arranque (I)
Control del
regulador
Fig. 11
Palanca de
Bombilla
Arranque en Frío
del cebador
Abierta
Cerrada
Fig. 12
Posición de
Arranque
Cuerda de
arranque
Control del
regulador
Fig. 13
11

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido