Oregon Scientific BAR888RA Manual Del Usuario
Oregon Scientific BAR888RA Manual Del Usuario

Oregon Scientific BAR888RA Manual Del Usuario

Pronosticador meteorológico inalámbrico con reloj atómico de configuración automática
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wireless Weather Forecaster with
Self-Setting Atomic Clock
Model: BAR888RA
User Manual
P/N: 086L003873-076 REV1
1/47
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Oregon Scientific BAR888RA

  • Página 1 Wireless Weather Forecaster with Self-Setting Atomic Clock Model: BAR888RA User Manual P/N: 086L003873-076 REV1 1/47...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Set Up Sensor - THR268 ........6 Clock ..............13 Set Up Sensor - THN122N ........6 Batteries ............... 13 Data Transmission ..........7 About Oregon Scientific ........13 Search for Sensor ..........7 FCC Statement ............14 Clock ................. 7 Declaration of Conformity ........15 Turn Atomic Clock ON / OFF .........
  • Página 3: Introduction

    FRONT VIEW Thank you for selecting the Oregon Scientific“ Wireless Weather Forecaster with Self-Setting Atomic Clock (BAR888RA). This device bundles precise time keeping, weather forecast, barmetric trend with altitude adjustment, and indoor and outdoor temperature features into a single tool you can use from the...
  • Página 4: Back View

    BACK VIEW REMOTE SENSOR (THR268) 1. Displays the current temperature monitored by the remote unit 2. LED indicator - flashes when the remote unit transmits a reading 1. °C/°F switch RESET 2. CHANNEL number ° ° F switch (1-3) : increase setting; activate Atomic Clock 3.
  • Página 5: Remote Sensor (Thn122N)

    1. Wall mount hole 2. RESET hole 3. CHANNEL number (1-3) 4. Battery compartment (Battery compartment cover not shown) Removable table Wall mount holder: stand: For standing Supports the remote the remote unit on a GETTING STARTED unit in wall mounting flat surface BATTERIES Batteries are not supplied with this product.
  • Página 6: Change Settings

    To mount the product on a wall, put the stand inside UNIT LOCATION the back of the unit and then place it on a wall, as shown Main Indoor Temperature Area below. Remote Outdoor Temperature Area CHANGE SETTINGS 1. Press and hold MODE for 2 seconds to enter setting mode.
  • Página 7: Set Up Sensor - Thn122N

    4. Place the sensor near the main unit. Press RESET on the sensor. Then, press and hold MEMORY and CHANNEL on the main unit to initiate signal sending RESET RESET between the sensor and the main unit. The reception icon on the main unit will blink for approximately 3 minutes while it is searching for the sensor.
  • Página 8: Data Transmission

    Place the sensor in a location with a clear view to SEARCH FOR SENSOR the sky, away from metallic or electronic objects. To search for a sensor, press and hold MEMORY and Position the sensor close to the main unit during CHANNEL for 2 seconds.
  • Página 9: Turn Atomic Clock On / Off

    2. Select the time zone, hour, minute, year, month, day, STRONG SIGNAL WEAK SIGNAL NO SIGNAL and language. Press to change the setting. Press MODE to confirm. NOTE The language options are (E) English, (F) French, (D) German, (I) Italian, and (S) Spanish. To force a manual search for Atomic Clock signals, press and hold for 2 seconds.
  • Página 10: Activate Alarm

    ACTIVATE ALARM SET UNIT AND ALTITUDE Press to activate or deactivate the alarm. shows You can set the unit of measurement (mb/hPa or inHg) in the Clock / Alarm Area when the alarm is activated. and altitude. Doing this allows the product to take more accurate barometric measurements.
  • Página 11: Temperature

    To auto-scan between sensors, press and hold CHANNEL TEMPERATURE for 2 seconds. Each sensor s data will be displayed for 3 This product can display current, minimum, and seconds. To end auto-scan, press CHANNEL or maximum temperature information collected by the MEMORY.
  • Página 12: Reset System

    Remove the batteries if storing this product for a RESET SYSTEM long period of time. The RESET button is located inside the main unit Do not scratch the LCD display. battery compartment. Press RESET when you change the batteries and whenever performance is not Do not make any changes or modifications to this behaving as expected (for example, unable to establish product.
  • Página 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS Check here before contacting our customer service MAIN UNIT DIMENSIONS department. L x W x H 5.25 x 3.5 x 7.5 inches (133 x 89 x 191 mm) PROBLEM SYMPTOM REMEDY Calendar Strange date / Change language Weight 13.7 ounces (388 g) month REMOTE SENSOR DIMENSIONS - THR268...
  • Página 14: Barometer

    ABOUT OREGON SCIENTIFIC REMOTE SENSORS Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn RF frequency 433MHz more about Oregon Scientific products such as digital Range cameras; MP3 players; children s electronic learning THR268 98 feet (30 meters) products and games; projection clocks; health and fitness gear;...
  • Página 15: Fcc Statement

    For international inquiries, please visit: Reorient or relocate the receiving antenna. www2.oregonscientific.com/about/international.asp Increase the separation between the equipment and FCC STATEMENT receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit This device complies with Part 15 of the FCC Rules. different from that to which the receiver is connected.
  • Página 16: Declaration Of Conformity

    Please call our customer service number (listed on our website at www.oregonscientific.com), or on the warranty card for this product) for all inquiries instead. Name: Oregon Scientific, Inc. Address: 19861 SW 95th Ave., Tualatin, Oregon 97062 USA Telephone No.: 1-800-853-8883...
  • Página 17 Horloge ..............13 Transmission des données ........7 Piles ..............13 Recherche de capteur ..........7 À propos d’Oregon Scientific ......... 13 Horloge ..............7 Déclaration de la FCC ..........14 Activer/Désactiver l’horloge atomique ..... 8 Déclaration de conformité ........15 Régler l’horloge ............
  • Página 18: Fil Avec Horloge Atomique

    FACE AVANT Merci d’avoir choisi cette station météorologique sans fil avec horloge atomique à réglage automatique (modèle BAR888RA) d’Oregon Scientific™. Cet appareil combine les fonctions de chronométrage, de prévisions météorologiques, de variations barométriques, de réglage de l’altitude et de la tempéra- ture extérieure/intérieure en un seul outil pratique...
  • Página 19: Face Arrière

    FACE ARRIÈRE CAPTEUR À DISTANCE (THR268) 1. Affiche la température actuelle relevée par l’appareil à distance 2. Indicateur DEL (clignote si l’appareil à distance transmet une donnée) 1. Bouton °C/°F 2. Bouton de chaînes (1 à 3) RESET 1. Bouton °C / °F 3.
  • Página 20: Capteur À Distance (Thn122N)

    1. Trou de fixation murale 2. Fente RESET (réinitialiser) 3. Bouton de chaînes (1 à 3) 4. Compartiment des piles (couvercle du compartiment non indiqué) Support de table Support de fixation amovible : permet de murale : permet de maintenir l’appareil AU COMMENCEMENT fixer l’appareil au mur à...
  • Página 21: Changement Des Réglages

    Pour fixer le produit sur un mur, repliez le support APPAREIL EMPLACEMENT à l’arrière de l’appareil puis fixez-le au mur comme Appareil principal Zone de température intérieure indiqué ci-dessous. Appareil à distance Zone de température extérieure CHANGEMENT DES RÉGLAGES 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE pendant deux secondes pour entrer dans le mode réglages.
  • Página 22: Installation Du Capteur (Thn122N)

    4. Placez le capteur à proximité de l’appareil principal. Appuyez sur RESET situé sur le capteur. Puis, appuyez et maintenez enfoncées les touches RESET RESET MEMORY et CHANNEL de l’appareil principal pour initier l’envoi du signal entre le capteur et l’appareil principal.
  • Página 23: Transmission Des Données

    à l’appareil principal (intérieur), minimisant ainsi RECHERCHE DE CAPTEUR les obstructions comme les portes, les murs Pour rechercher un capteur, appuyez et maintenez ou les meubles. enfoncées les touches MEMORY et CHANNEL pendant • Placez le capteur directement vers le ciel, éloigné deux secondes.
  • Página 24: Activer/Désactiver L'horloge Atomique

    SIGNAL FORT SIGNAL FAIBLE PAS DE SIGNAL 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE pendant deux secondes. La zone de l’horloge clignotera. 2. Sélectionnez le fuseau horaire, l’heure, les minutes, l’année, le jour, le mois et la langue. Appuyez sur Pour initier une recherche manuelle des signaux émis pour changer les réglages.
  • Página 25: Régler L'alarme

    RÉGLER L’ALARME VARIATION BAROMÉTRIQUE 1. Appuyez sur (( • )) pour entrer dans l’affichage VARIATION DESCRIPTION de l’alarme. 2. Appuyez et maintenez une nouvelle fois enfoncée Augmentation la touche (( • )) pendant deux secondes. Les réglages de l’alarme clignoteront. Stable 3.
  • Página 26: Prévision Météo

    SÉLECTIONNER LE NUMÉRO DES CHAÎNES PRÉVISION MÉTÉO Appuyez sur CHANNEL pour alterner entre les Ce produit prévoit les conditions météorologiques pour capteurs 1 à 3. les 12 à 24 heures à venir, dans un périmètre de 30 à 50 km (19 à 31 miles) avec un taux de fiabilité de 70 L’icône vous indiquera le capteur sélectionné.
  • Página 27: Cycle Lunaire

    REMARQUE Si vous appuyez sur RESET, tous les CYCLE LUNAIRE réglages reviendront aux valeurs par défaut et vous Cette fonction sera disponible si vous réglez le calendrier. perdrez toutes les données enregistrées. Appuyez sur pour visualiser le cycle lunaire des jours précédents ou des jours suivants. Appuyez et SÉCURITÉ...
  • Página 28: Dépannage

    Ne pas modifier ou vouloir effectuer des changements CARACTÉRISTIQUES au produit. Les changements non autorisés annuleront votre droit d’utilisation. Les caractéristiques techniques DIMENSIONS DE L’APPAREIL PRINCIPAL de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être Long. x Larg. x H. 133 x 89 x 191 mm soumis à...
  • Página 29: Baromètre

    En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits Numéro des chaînes 1 à 3 Oregon Scientific : photo numérique; lecteurs MP3; produits et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et HORLOGE bien-être; stations météo; téléphonie. Le site indique...
  • Página 30: Déclaration De La Fcc

    REMARQUE Cet équipement a été testé et se dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous conforme aux limites d’un appareil numérique de souhaitez contacter le service client Oregon Scientific catégorie B, conformément à la partie 15 des règles directement, allez sur le site : de la FCC.
  • Página 31: Déclaration De Conformité

    Adresse : 19861 SW 95th Ave., Tualatin, Oregon 97062 USA No de téléphone : 1-800-853-8883 déclarons que le produit Numéro du produit : BAR888RA Nom du produit : Prévisionniste météorologique sans fil avec baromètre et thermomètre à distance Fabricant :...
  • Página 32 Reloj ..............13 Configuración del sensor-THN122N ...... 6 Encendido ............13 Transmisión de datos ..........7 Acerca de Oregon Scientific ......... 13 Buscar sensor ............7 Declaración de la FCC ........... 14 Reloj ................7 Declaración de conformidad ........ 15 ENCENDIDO/APAGADO del reloj atómico ....
  • Página 33: Introducción

    DESCRIPCION GENERAL DEL PRODUCTO INTRODUCCION VISTA FRONTAL Gracias por elegir el pronosticador meteorológico inalámbrico Oregon Scientific™ con reloj atómico de configuración automática (BAR888RA). Este dispositivo ofrece mantenimiento de hora exacta, pronóstico del tiempo, tendencia barométrica con ajuste de altitud y funciones de temperatura exterior e interior en una única herramienta que puede usar desde la...
  • Página 34: Vista Posterior

    SENSOR REMOTO (THR268) VISTA POSTERIOR 1. Muestra la temperatura actual registrada por la unidad remota 2. Indicador LED - Parpadea cuando la unidad remota transmite un registro 1. Interruptor ºC / ºF RESET 2. Número de CANAL (1-3) 3. Orificio de REINICIO °...
  • Página 35: Sensor Remoto (Thn122N)

    1. Orificio para montaje en la pared 2. Orificio RESTABLECER 3. Número de canal (1-3) 4. Compartimiento de las baterías (La cubierta del compartimiento de las baterías no se muestra) Soporte para montaje Soporte de mesa enpared: Permite montar extraíble:Para colocar la unidad remota en la la unidad remota ANTES DE COMENZAR...
  • Página 36: Cambiar Configuración

    colóquela en una pared, como se muestra a UNIDAD UBICACION continuación. Principal Area de temperatura interior Remota Area de temperatura exterior CAMBIAR CONFIGURACION 1. Presione y mantenga presionado MODO durante 2 segundos para ingresar al modo de configuración. 2. Presione para cambiar la configuración.
  • Página 37: Configuración Del Sensor-Thn122N

    3. Configure el canal. El interruptor está ubicado en el compartimiento de las baterías. RESET RESET 4. Coloque el sensor cerca de la unidad principal. Presione RESTABLECER en el sensor. A continuación, presione y mantenga presionado MEMORIA y CANAL en la unidad principal para iniciar el envío de señales entre el sensor y la unidad principal.
  • Página 38: Transmisión De Datos

    • Coloque el sensor de modo que esté frente a la BUSCAR SENSOR unidad principal (interior) de modo que se minimicen Para buscar un sensor, presione y mantenga obstrucciones como puertas, muros y muebles. presionado MEMORIA y CANAL durante 2 segundos. •...
  • Página 39: Encendido/Apagado Del Reloj Atómico

    1. Presione MODO durante 2 segundos. El área de SEÑAL FUERTE SEÑAL DEBIL SIN SEÑAL reloj parpadeará. 2. Seleccione la zona horaria, la hora, los minutos, el año, el mes,el día y el idioma. Presione para cambiar la configuración. Presione MODO para confirmar. Para forzar una búsqueda manual de las señales del NOTA: Las opciones de idioma son (I) inglés, (F) reloj atómico, presione y mantenga presionado...
  • Página 40: Activación De La Alarma

    ACTIVACION DE LA ALARMA CONFIGURACION DE LA UNIDAD Y LA ALTITUD Presione para activar o desactivar la alarma. Puede configurar la unidad de medida (mb o inHg) y aparece en el área del reloj/alarma cuando la alarma altitud. Al hacerlo, permite que el producto realice está...
  • Página 41: Temperatura

    Para explorar automáticamente los sensores, presione y TEMPERATURA mantenga presionado CANAL durante 2 segundos. Los datos Este producto puede mostrar la temperatura actual, de cada sensor se mostrarán durante 3 segundos. Para máxima y mínima obtenida por los sensores remotos y finalizar la exploración automática, presione CANAL la unidad principal (interior).
  • Página 42: Restablecer Sistema

    • No toque los componentes internos. RESTABLECER SISTEMA • No mezcle pilas nuevas con usadas. No mezcle El botón RESTABLECER se encuentra detrás del panel pilas alcalinas, estándar (carbón-cinc), o frontal de botones para la unidad principal. Presione recargables (níquel-cadmio). RESTABLECER al cambiar las baterías y siempre que el rendimiento no sea el esperado (por ejemplo, cuando •...
  • Página 43: Solución De Problemas

    ESPECIFICACIONES SOLUCION DE PROBLEMAS DIMENSIONES DE LA UNIDAD PRINCIPAL Verifique aquí antes de comunicarse con nuestro departamento de atención al cliente (consulte la sección Acerca de Oregon L x A x H 5.25 x 3.5 x 7.5 pulg. Scientific para obtener detalles de contacto). (133 x 89 x 191 mm) Problema Síntoma Solución...
  • Página 44: Barómetro

    SENSORS REMOTO Visite nuestro sitio web (www.oregonscientific.com) Frecuencia de RF 433MHz para obtener más información sobre los productos de Oregon Scientific, tales como cámaras digitales, Rango reproductores de MP3, productos y juegos de THR268 98 pies (30 metros) aprendizaje electrónicos para niños; relojes de...
  • Página 45: Declaración De La Fcc

    stante, no se garantiza que no se producirán Llame al 1-800-853-8883. interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción Para consultas internacionales, visite: de señales de radio o televisión, hecho que puede www2.oregonscientific.com/about/international.asp determinarse al encender o apagar el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la DECLARACION DE LA FCC...
  • Página 46: Declaración De Conformidad

    Oregon Scientific, Inc. Dirección: 19861 SW 95th Ave., Tualatin, Oregon 97062 Estados Unidos Número de teléfono: 1-800-853-8883 declaramos que el producto Número de producto: BAR888RA Nombre del producto: Barómetro con termómetro remoto Fabricante: IDT Technology Limited Dirección: Block C, 9/F, Kaiser Estate, Phase 1, 41 Man Yue St.,...

Tabla de contenido