Oregon Scientific BAR210 Manual De Usuario
Oregon Scientific BAR210 Manual De Usuario

Oregon Scientific BAR210 Manual De Usuario

Lámpara meteorológica
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Weather Light
Model: BAR210 / BAR210U / BAR210A
USER MANUAL
CONTENTS
Overview....................................................................2
LCD Display............................................................2
Back View................................................................2
Bottom View............................................................2
Remote Sensor.......................................................3
Getting Started..........................................................3
Power Supply..........................................................3
Remote Sensor..........................................................3
Sensor Data Transmission.....................................4
Clock ..........................................................................4
Clock Reception.....................................................4
Set Clock................................................................4
Change Display.........................................................5
Weather Forecast......................................................5
Temperature..............................................................5
Reset..........................................................................6
Precautions...............................................................6
Specifications...........................................................6
About Oregon Scientific..........................................7
EU-Declaration of Conformity.................................7
FCC Statement...........................................................7
Declaration of Conformity.....................................8
1
loading

Resumen de contenidos para Oregon Scientific BAR210

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Weather Light EU-Declaration of Conformity.........7 Model: BAR210 / BAR210U / BAR210A FCC Statement............7 Declaration of Conformity........8 USER MANUAL CONTENTS Overview..............2 LCD Display............2 Back View..............2 Bottom View............2 Remote Sensor............3 Getting Started............3 Power Supply............3 Remote Sensor............3 Sensor Data Transmission........4 Clock ................4 Clock Reception.............4 Set Clock..............4...
  • Página 2: Overview

    OVERVIEW BACK VIEW LCD DISPLAY 1. Ventilation hole 2. Adaptor socket 1. Weather forecast icons 2. Clock signal reception indicator BOTTOM VIEW 3. Time / temperature display 4. Outdoor sensor communication indicator 5. Low battery indicator 6. Time zone offset display...
  • Página 3: Remote Sensor

    For continuous use of LCD backlight, always plug in : Increase / decrease setting; activate / the adapter socket. Make sure the socket outlet is deactivate clock reception signal easily accessible to the unit. 2. RESET: Reset unit to default settings 3.
  • Página 4: Sensor Data Transmission

    This product is designed to synchronize its clock automatically with a clock signal. SENSOR DATA TRANSMISSION BAR210: The main unit will automatically search for the outdoor • EU: DCF-77 signal: within 1500 km (932 miles) of sensor. The sensor reception icon in the remote sensor Frankfurt, Germany.
  • Página 5: Change Display

    4. The settings order is: time zone offset, 12/24 hr format, hour and minute. NOTE The installed CDS light sensor inside the unit BAR210 / BAR210U: Time zone offset sets the clock will activate automatic LCD dimming. +/- 23 hours from the received clock signal time. If you have deactivated the clock signal reception, do not set a value for time zone offset.
  • Página 6: Reset

    RESET battery compartment before first use. Press RESET to return to the default settings. NOTE The technical specifications for this product and the contents of the user manual are subject to change PRECAUTIONS without notice. • Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, temperature or humidity.
  • Página 7: About Oregon Scientific

    Part 15 of the FCC Rules. These limits Hereby, Oregon Scientific, declares that this Weather are designed to provide reasonable protection against Light (model: BAR210 / BAR210U / BAR210A) is in harmful interference in a residential installation. compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Página 8: Declaration Of Conformity

    19861 SW 95 Ave.,Tualatin, Oregon 97062 USA Telephone No.: 1-800-853-8883 declare that the product Product No.: BAR210 / BAR210U / BAR210A Product Name: Weather Light Manufacturer: IDT Technology Limited Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate, Phase 1,41 Man Yue St.,...
  • Página 9 Funkwetterstation Thermolight Über Oregon Scientific............7 EU-Konformitätserklärung..........8 Modell: BAR210 / BAR210U / BAR210A BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT Übersicht................2 LCD-Anzeige..............2 Rückansicht..............2 Bodenansicht..............2 Funksendeeinheit............3 Erste Schritte..............3 Stromversorgung............3 Funksendeeinheit............3 Datenübertragung der Funksendeeinheit....4 Funkuhr................4 Zeitsignalempfang............4 Die Uhr einstellen............5 Die Anzeige ändern............5 Wettervorhersage.............6 Temperatur...............6 Reset.................6 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter kunde....6 Vorsichtsmaßnahmen.............6...
  • Página 10: Übersicht

    ÜBERSICHT RÜCKANSICHT LCD-ANZEIGE 1. Belüftungsöffnung 2. Anschluss für Netzadapter 1. Symbole für Wettervorhersage 2. Indikator für Zeitsignalempfang BODENANSICHT 3. Anzeige von Uhrzeit / Temperatur 4. Indikator für Datenübertragung der Funksendeeinheit 5. Indikator für schwache Batterie 6. Anzeige für Zeitzonenausgleich...
  • Página 11: Funksendeeinheit

    ERSTE SCHRITTE Einstellung erhöhen verringern; Zeitsignalempfang aktivieren / deaktivieren STROMVERSORGUNG 2. RESET: Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen Die Batterien dienen der Sicherung der Stromversorgung 3. AUTO ON / OFF: Autom. Umschaltmodus auswählen der Uhr. Für eine dauerhafte Verwendung der LCD- Hintergrundbeleuchtung bitte stets Netzadapter...
  • Página 12: Datenübertragung Der Funksendeeinheit

    Funksendeeinheit zeigt den Status an: ZEITSIGNALEMPFANG Dieses Produkt synchronisiert seine Uhr automatisch mit SYMBOL BESCHREIBUNG einem Zeitsignal. Basiseinheit sucht BAR210: Funksendeeinheit. Ein Kanal wurde • EU: DCF-77-Signal: Innerhalb von 1500 km (932 Meilen) gefunden. um Frankfurt, Deutschland. Daten werden BAR210U: empfangen.
  • Página 13: Die Uhr Einstellen

    Minute. Bewegungssensor werden deaktiviert, wenn eine Taste gedrückt wird, und erneut aktiviert, wenn innerhalb von 5 BAR210 / BAR210U: Der Zeitzonenausgleich stellt Sekunden keine weitere Taste gedrückt wird. die Uhr auf bis zu +/- 23 Stunden von der empfangenen Signalzeit ein.
  • Página 14: Wettervorhersage

    WETTERVORHERSAGE HINWEIS Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor Dieses Produkt erstellt eine Wettervorhersage der nächsten dem ersten Gebrauch, bitte den Batterieunterbrechungsst 12 bis 24 Stunden. reifen aus dem Batteriefach entfernen. Beachten Sie zum Öffnen des Batteriefachs die Bedienungsanleitung. SYMBOL VORSICHTSMAßNAHMEN •...
  • Página 15: Technische Daten

    Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de Benachrichtigung geändert werden. und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific- Produkte. Auf der Website finden Sie auch Informationen, wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen TECHNISCHE DATEN und Daten herunterladen können.
  • Página 16: Eu-Konformitätserklärung

    EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die Funkwetterstation Thermolight (Modell:BAR210 / BAR210U / BAR210A) mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren Oregon Scientific Kundendienst.
  • Página 17 Lámpara Meteorológica EU - Declaración de Conformidad........7 Modelo: BAR210 / BAR210U / BAR210A MANUAL DE USUARIO ÍNDICE Resumen..............Pantalla LCD............2 Vista Trasera ............Vista Inferior............Sensor Remoto..............3 Para Empezar..............3 Suministro de Corriente..........3 Sensor Remoto..............3 Transmisión de Datos del Sensor......4 Reloj................4 Recepción del Reloj..........4...
  • Página 18: Resumen

    RESUMEN VISTA TRASERA PANTALLA LCD Orifi cio de ventilación 1. Iconos de predicción meteorológica Toma del adaptador 2. Indicador de recepción de la señal del reloj 3. Pantalla de la hora / temperatura VISTA INFERIOR 4. Indicador de comunicación con el sensor exterior 5.
  • Página 19: Sensor Remoto

    PARA EMPEZAR : Subir o bajar ajuste ; activar o desactivar la señal de recepción del reloj SUMINISTRO DE CORRIENTE 2. RESET: unidad vuelve ajustes Las pilas son una fuente de energía de emergencia. Si predeterminados desea utilizar la función de retroiluminación en la pantalla 3.
  • Página 20: Transmisión De Datos Del Sensor

    La unidad principal buscará automáticamente al sensor exterior. El icono de recepción del Área del sensor remoto BAR210: muestra el estado: • UE: señal DCF-77 a 1500 Km (932 millas) de Frankfurt, Alemania.
  • Página 21: Ajuste Del Reloj

    5 segundos. BAR210 / BAR210U: La zona horaria ajusta el reloj a + / NOTA El sensor de luz CDS instalado dentro de la unidad -23 horas de la hora recibida por la señal del reloj.
  • Página 22: Temperatura

    TEMPERATURA con pilas nuevas. Para mostrar el modo de temperatura o elegir la unidad • Las imágenes de esta guía para el usuario puede ser de temperatura: distintas al producto en sí. Pulse °C / °F. • Cuando elimine este producto, asegúrese de que no NOTA Por favor, asegúrese de mantener el sensor vaya a parar a la basura general, sino...
  • Página 23: Ficha Técnica

    Adaptador AC/CC Por medio de la presente Oregon Scientific declara que UNIDAD REMOTA (THN132N) la Lámpara Meteorológica (BAR210 / BAR210U / BAR210A) 92 x 60 x 20 mm cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras L X A X A...
  • Página 24 Station Météo Design Modèle : BAR210 / BAR210U / BAR210A MANUEL DE L’UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Vue d’ensemble..............2 Ecran LCD..............2 Face arrière..............2 Vue du bas..............2 Sonde sans fil..............3 Pour commencer..............3 Sonde sans fil..............3 Transmission des données du capteur......4 Horloge................4 Réception de l’horloge..........4 Régler l’horloge..............5...
  • Página 25: Vue D'ensemble

    VUE D’ENSEMBLE FACE ARRIÈRE ECRAN LCD 1. Trous de ventilation 2. Prise de l’adaptateur 1. Icônes de prévisions météo VUE DU BAS 2. Indicateur de réception du signal de l’horloge 3. Affi chage de l’heure et de la température 4. Indicateur de communication du capteur extérieur 5.
  • Página 26: Sonde Sans Fil

    POUR COMMENCER : Augmente / diminue les réglages ; active / désactive le signal de réception de l’horloge Les piles n’ont qu’une fonction d’alimentation de secours pour l’horloge. Si vous désirez utiliser continuellement 2. RESET (REINITIALISER) : Réinitialise l’appareil aux le rétro éclairage de l’écran LCD, veuillez brancher réglages par défaut l’adaptateur secteur.
  • Página 27: Transmission Des Données Du Capteur

    L’icône de réception du capteur situé sur la l’horloge avec le signal radio. zone du capteur à distance vous indique le statut de la BAR210 : transmission : EU : Signal DCF-77 : dans un rayon de 1500 Km (932 •...
  • Página 28: Régler L'horloge

    12 ou 24 heures, heure et minute. aucun bouton en l’espace de 5 secondes. BAR210 / BAR210U: La fonction de fuseau horaire règle REMARQUE Le capteur de lumière CDS situé à l’intérieur l’horloge à...
  • Página 29: Température

    TEMPÉRATURE • Les images de ce manuel peuvent dif férer de Affichage du mode de température ou sélection de l’aspect réel du produit. l’unité de température : • L o r sque vous désirez vous débarrasser de ce Appuyez sur °C / °F. produit, assurez-vous qu’il soit collecté...
  • Página 30: Caractéristiques

    (23°F à 122°F) Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil Plage de température -30°C à 50°C Station Météo Design (Modèle:BAR210 / BAR210U / extérieure (-22°F à 122°F) BAR210A) est conforme aux exigences essentielles et aux Résolution 0,1°C (0,2°F) autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Página 31 METEO LAMP Specifiche.................7 Modello: BAR210 / BAR210U / Informazioni su Oregon Scientific........7 BAR210A Dichiarazione di conformita’ UE........8 MANUALE PER L’UTENTE INDICE Panoramica ..............2 Display LCD..............2 Vista posteriore..............2 Vista dal basso...............2 Sensore remoto.............3 Operazioni preliminari............3 Alimentazione..............3 Sensore remoto..............3 Trasmissione dei dati del sensore......4 Orologio................4...
  • Página 32: Panoramica

    PANORAMICA VISTA POSTERIORE DISPLAY LCD 1. Foro di aerazione 1. Icone delle previsioni meteorologiche 2. Entrata alimentatore 2. Indicatore della ricezione del segnale orario 3. Visualizzazione di ora e temperatura VISTA DAL BASSO 4. Indicatore della comunicazione con il sensore esterno 5.
  • Página 33: Sensore Remoto

    OPERAZIONI PRELIMINARI : consente di aumentare o diminuire l’impostazione e di attivare o disattivare il segnale ALIMENTAZIONE di ricezione dell’ora Le batterie fungono da alimentazione di riserva 2. RESET: consente di ripristinare i valori predefiniti per l’orologio. In caso di utilizzo continuo della dell’unità...
  • Página 34: Trasmissione Dei Dati Del Sensore

    L’unità principale esegue automaticamente la ricerca BAR210: del sensore esterno. L’icona di ricezione del sensore • EU: segnale DCF-77: entro 1500 km da Francoforte, nell’area relativa al sensore remoto ne indica lo stato: Germania.
  • Página 35: Impostazione Dell'orologio

    4. L’ordine delle impostazioni è: differenza di fuso orario, formato ora 12/24 ore, ora, minuti. BAR210 / BAR210U: La differenza di fuso orario imposta l’orologio a + / - 23 ore dall’ora del segnale NOTA Se viene premuto un pulsante, la modalità di ricevuto.
  • Página 36: Temperatura

    modo si invalida la garanzia. • Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare ICONA batterie nuove con batterie vecchie. • Le immagini del manuale possono differire dalla SIGNIFICATO Sereno Nuvoloso Pioggia realtà. COLORE Rosso Verde Azzurro • Oregon Scientific declina ogni responsabilità per eventuali danni alle...
  • Página 37: Specifiche

    1 batteria UM-3 (AA) da 1,5 V Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientif ic vis ita il nostro sito internet SPECIFICHE www.oregonscientific.it, dove potrai trovare tutte le...
  • Página 38: Dichiarazione Di Conformita' Ue

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo Meteo Lamp (Modello: BAR210 / BAR210U / BAR210A) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/ CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità...
  • Página 39 Weerlamp Model: BAR210 / BAR210U / BAR210A HANDLEIDING INHOUDSOPGAVE Overzicht................2 LCD-scherm..............2 Achterkant..............2 Onderkant...............2 Buitensensor..............3 Starten................3 Voeding................3 Buitensensor..............3 Gegevensverzending Sensor.........4 Klok..................4 Klokontvangst..............4 Klok Instellen..............5 Scherm Aanpassen ............5 Weersverwachting............5 Temperatuur..............5 Reset..................6 Kenmerken................6 Specificaties..............6 Over Oregon Scientific.............7 EU Conformiteits Verklaring...........7...
  • Página 40: Overzicht

    OVERZICHT ACHTERKANT LCD-SCHERM 1. Ventilatiegat 2. Adapteringang 1. Weersverwachtingsiconen 2. Ontvangstindicator van kloksignaal ONDERKANT 3. Tijd- / temperatuurweergave 4. Buitensensor communicatie-indicator 5. Batterij-indicator 6. Weergave ingestelde tijdzone...
  • Página 41: Buitensensor

    STARTEN : Verhogen / verlagen instelling; aanzetten / uitzetten klok ontvangstsignaal VOEDING 2. RESET: apparaat terugzetten Batterijen dienen als noodvoorziening voor de klok. Voor standaardinstellingen doorlopend gebruik van de schermverlichting sluit u de 3. AUTO AAN / UIT: Selecteer autoschakel modus wisselstroomadapter aan.
  • Página 42: Gegevensverzending Sensor

    Dit product is ontworpen om zijn klok automatisch te GEGEVENSVERZENDING SENSOR synchroniseren door middel van een radiosignaal. basisstation automatisch zoeken naar BAR210: buitensensor. sensorontvangsticoon buitensensorvak geeft de status weer: • EU: DCF-77 signaal: binnen 1500 km (932 mijl) van Frankfurt, Duitsland. ICOON...
  • Página 43: Klok Instellen

    5 BAR210 / BAR210U: De tijdzone stelt de klok in op seconden geen knop indruk. tot + / -23 uur van het ontvangen kloksignaal.
  • Página 44: Reset

    Druk °C / °F. Scientific is hiervoor niet aansprakelijk. Lees de instructies van de fabrikant van het meubel voor Houd de temperatuursensor (naast de adapteraansluiting) uit de buurt van elektrische apparaten, want de warmte van meer informatie. deze apparaten kan de temperatuurmeting beïnvloeden. •...
  • Página 45: Over Oregon Scientific

    EU CONFORMITEITS VERKLARING Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze Weerlamp (Model: BAR210 / BAR210U / BAR210A) voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteits verklaring is op verzoek beschikbaar via onze Oregon Scientific klanten service.
  • Página 46 Indicador Luminoso do Tempo CE – Declaração de Conformidade......7 Modelo: BAR210 / BAR210U / BAR210A MANUAL DO USUÁRIO CONTEÚDO Visão Geral..............2 Display de LCD.............2 Visão Traseira............2 Visão Inferior............2 Sensor Remoto............3 Primeiros Passos............3 Fonte de Alimentação..........3 Sensor Remoto............3 Transmissão de Dados do Sensor.......4 Recepção..............4...
  • Página 47: Visão Geral

    VISÃO GERAL VISÃO TRASEIRA DISPLAY DE LCD 1. Orifício de ventilação 2. Soquete do adaptador 1. Ícones de previsão do tempo 2. Indicador de recepção do sinal do relógio VISÃO INFERIOR 3. Display de hora / temperatura 4. Indicador de comunicação do sensor externo 5.
  • Página 48: Sensor Remoto

    PRIMEIROS PASSOS : aumenta / diminui a configuração; ativa / desativa o sinal de recepção do relógio FONTE DE ALIMENTAÇÃO 2. RESET: retorna a unidade aos valores de As baterias servem como fonte de alimentação reserva configuração padrão para o relógio. Para uso contínuo da luz de fundo 3.
  • Página 49: Transmissão De Dados Do Sensor

    Este produto foi projetado para sincronizar seu relógio A unidade principal procurará automaticamente o automaticamente com um sinal do relógio. sensor externo. O ícone de recepção do sensor na BAR210: área do sensor remoto mostra o status: EU: Sinal DCF-77: dentro de 1500 km (932 milhas) •...
  • Página 50: Ajuste Do Relógio

    12/24 horas, hora e minuto. NOTA O modo de alternância automática e o sensor BAR210: O deslocamento do fuso horário faz um ajuste de movimento serão desativados se um botão for em + / - 23 horas com base na hora do sinal do relógio pressionado, mas serão novamente ativados se...
  • Página 51: Temperatura

    corrosivo. • Não altere os componentes internos da unidade. ÍCONE Isso invalidará sua garantia. • Utilize apenas pilhas novas. Não misture pilhas SIGNIFICADO Ensolarado Nublado Chuvoso novas e usadas. Vermelho Verde Azul • As imagens mostradas neste manual podem diferir da imagem real. TEMPERATURA •...
  • Página 52: Especificações

    (23°F a 122°F) Oregon Scientific declara que este(a) Indicador Faixa externa de -30°C a 50°C Luminoso do Tempo (Modelo: BAR210 / BAR210U / temperatura (-22°F a 122°F) BAR210A) está conforme com os requisitos essenciais Resolução 0,1°C (0,2°F) e outras provisões da Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia Freqüência do sinal...
  • Página 53 Väderljus EU-Försäkran om Överensstämmelse......7 Modell: BAR210 / BAR210U / BAR210A BRUKSANVISNING INNEHÅLL Produktöversikt..............2 LCD Display..............2 Vy Baksida..............2 Vy Underifrån..............2 Fjärrsensor..............3 Att Komma Igång...............3 Strömförsörjning..............3 Trådlös Fjärrenhet.............3 Dataöverföring Från Sensorn........4 Klocka................4 Klockmottagning..............4 Ställ in Klockan...............4 Ändra Visningsdisplay............5 Väderprognos..............5 Temperatur................5 Reset (återställning)............5 Försiktighetsåtgärder............5...
  • Página 54: Produktöversikt

    PRODUKTÖVERSIKT VY BAKSIDA LCD DISPLAY 1. Ventilationskanal 2. Nätadapterjack 1. Ikoner för väderprognosen VY UNDERIFRÅN 2. Indikator för radiomottagningssignal 3. Tid / temperatur visning 4. Kontaktindikator med utomhussensor 5. Indikator för låg batterinivå 6. Offset för tidszon...
  • Página 55: Fjärrsensor

    Batterierna fungerar som backup för klockan. För : Öka / minska inställning; aktivera / inaktivera kontinuerlig bakgrundsbelysning måste alltid adaptern vara radiokontrollerad klocka ansluten. Kolla så att adapterpluggen går lätt att ansluta 2. RESET: Återställ enheten till fabriksinställning till enheten. 3.
  • Página 56: Dataöverföring Från Sensorn

    DATAÖVERFÖRING FRÅN SENSORN Denna produkt är gjord för att automatiskt synkronisera Huvudenheten söker automatiskt efter utomhussensorn. klockan när den tar emot en klocksignal. Mottagningsikonen som visas i sensorområdet visar BAR210: statusen: • EU: DCF-77 signal: inom 1500 km från Frankfurt, IKON BESKRIVNING Tyskland.
  • Página 57: Ändra Visningsdisplay

    5 minuter. tim format, timme och minut. NOTERING CDS ljuskontrollen i enheten dimmar LCD- BAR210 / BAR210U: Tidszonsinställningen kan användas displayen automatiskt. för att ställa klockan upp till + / -23 timmar från den mottagna klocktiden.
  • Página 58: Specifikationer

    • Observera att vissa enheter har en plastremsa för att spara batteri. Ta bort plastremsan i batteriluckan innan första användning. OM OREGON SCIENTIFIC NOTERING De tekniska specifikationerna och innehållet i denna manual kan komma att ändras utan vidare Besök vår hemsida (www.oregonscientific.se) för upplysning.
  • Página 59: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    Scientific kundkontakt besöker du vår lokala hemsida www. oregonscientific.se eller www.oregonscientific.com för att fi nna telefonnummer till respektive supportavdelning. EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygar Oregon Scientifi c att denna Väderljus (Modell:BAR210 BAR210U BAR210A) står överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv...

Este manual también es adecuado para:

Bar210uBar210a