1. °C / °F: Select temperature unit GETTING STARTED 2. RESET: Reset unit to default settings 3. EU / Uk / US: Select the nearest radio signal INSERT BATTERIES 1. Remove the battery compartment. REMOTE SENSOR (FIG 3) 2. Insert the batteries, matching the polarities (see FIG 2). 3.
The sensor reception icon in the remote sensor area shows the status: ICON DESCRIPTION Main unit is searching for sensor(s). A channel has been found. The sensor cannot be found. 150cm(5ft) TIP The transmission range may vary depending on many factors. You may need to experiment with various locations to get the best results.
To enable / disable signal reception: NOTE The language options are English (E), German Press and hold to enable or to disable signal (D), French (F), Italian (I), and Spanish (S). reception. To select display mode: NOTE Reception takes 2-10 minutes. If the signal is Press MODE to choose between clock with seconds / weak, it can take up to 24 hours to get a valid signal.
TEMPERATURE AND HUMIDITy PRECAUTIONS To toggle temperature unit: • Use only fresh batteries of the required size and Press °C / °F. type. Do not mix old and new batteries, different types of batteries. To auto-scan between sensors: • Do not dispose old batteries as unsorted municipal Press and hold + MEM to display each sensor’s data waste.
For any inquiry, please contact our Customer Services at [email protected]. Weight 204 g (7.2 oz) without battery Oregon Scientific Global Distribution Limited reserves Temperature range -5°C to 50°C (23°F to 122°F) the right to interpret and construe any contents, terms Resolution 0.1°C (0.1°F)
Part 15 of the FCC Rules. These limits Distribution Limited, declares that the radio equipment are designed to provide reasonable protection against type Wireless Weather Station (Model: BAR206X) is in harmful interference in a residential installation. compliance with 2014/53/EU Directive. The full text of the...
Article 20 of the Directive 2013/56/EU of the European Parliament on batteries and accumulators and waste batteries. Name: Oregon Scientific Inc. The barred symbol of the rubbish bin shown on the Address: Brea Corporate Park 3020 equipment indicates that, at the end of its useful life, the Saturn St.
: consente di aumentare o diminuire PANORAMICA l’impostazione e di attivare o disattivare il segnale VISTA ANTERIORE (FIG 1) di ricezione dell’ora 8. Temperatura esterna 9. Previsioni meteorologiche 10. Orologio con giorno della settimana 11. MEM: consente di visualizzare temperatura e umidità...
1. °C / °F: consente di selezionare l’unità di misura OPERAZIONI PRELIMINARI della temperatura INSERIMENTO DELLE BATTERIE 2. RESET: consente di ripristinare i valori predefiniti dell’unità 1. Togliere il coperchio del vano batterie. 3. EU / UK / US: consente di selezionare il segnale 2.
L’icona di ricezione del sensore nell’area relativa al sensore remoto ne indica lo stato: ICONA DESCRIZIONE L’unità principale è alla ricerca del/i sensore/i. È stato rilevato un canale. Impossibile trovare il sensore. 150cm(5ft) SUGGERIMENTO Il campo di trasmissione può variare in base a molti fattori.
EU: La differenza di fuso orario imposta l’orologio a • Segnale WWVB-60: entro 3200 km da Fort Collins, + / - 23 ore dall’ora del segnale ricevuto. Colorado. US: Selezionare la zona relativa al fuso orario: (P) Attivazione / disattivazione della ricezione del segnale: Pacific, (E) Eastern, (C) Central oppure (M) Mountain.
TEMPERATURA E UMIDITà PRECAUZIONI Selezione delle unità di misura della temperatura: • Usa batteria nuove della misura e tipologia richiesta. Premere °C / °F. Non utilizzare combinazioni di batterie vecchie e Attivazione della ricerca automatica tra i sensori: nuove o di tipi diversi. Tenere premuto + MEM per visualizzare i dati di •...
L x P x H 94 x 49 x 164 mm https://www.nital.it/contatti/index.php. Peso 204 g (batterie escluse) Oregon Scientific Global Distribution Limited si riserva Campo di misurazione il diritto di interpretare e definire eventuali contenuti, -5ºC 50 ºC della temperatura...
Per rimuovere le pile/ accumulatori Global Distribution Limited, dichiara che questo tipo fare riferimento alle specifiche indicazioni riportate nel di apparecchiatura Stazione Metereologica Wireless manuale d’uso. (Modello: BAR206X) è conforme alla direttiva 2014/53/UE. L’utente dovrà, pertanto, conferire gratuitamente Il testo completo della Dichiarazione di Conformità...
Página 21
Réception de l’horloge..........4 Régler Manuellement L’horloge ......5 Prévision Météo ............5 Température et Humidité ...........6 Avertisseur de Gel ...........6 Rétro-éclairage ............6 Reinitialiser (Reset) ...........6 Précautions ..............6 Caracteristiques ............7 À Propos de Oregon Scientific .........7 UE Déclaration de Conformité ........8 Informations Aux Usagers ........8 P/N: 300100678-00012-10 REV1.0 21/72...
: Augmente / diminue les réglages ; active / VUE D’ENSEMBLE désactive le signal de réception de l’horloge FACE AVANT (FIG 1) 8. Température extérieure 9. Prévision météorologique 10. H orloge avec les jours de la semaine 11. MEM: Affichage de la température et de l’humidité actuelle/maximum/minimum 12. I ndicateur LED d’alarme de gel FACE ARRIèRE (FIG 2) CHANNEL 1. Indicateur de réception de la sonde à distance 2. Température intérieure 3. Humidité intérieure 4. Indicateur de réception du signal de l’horloge MODE: Changez les réglages / l’affichage 6.
1. °C / °F: Sélectionner l’unité de mesure de température POUR COMMENCER 2. REINITIALISER (RESET): Réinitialiser l’appareil INSéREZ LES PILES aux réglages par défaut 3. EU / UK / US: Sélectionne le signal radio le plus 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles. proche 2. Insérez les piles en respectant les polarités (voir FIG 2). 3. Appuyez sur REINITIALISER (RESET) après SONDE SANS FIL (FIG 3) chaque changement de piles.
L’icône de réception du capteur située dans la zone de ASTUCE Les emplacements idéaux pour le capteur la sonde à distance, indique l’état : sont dans tout endroit extérieur à l’habitat, à une hauteur ne dépassant pas les 1.5m (5 pieds) et permettant de ICONE DESCRIPTION le protéger contre la lumière directe du soleil ou de L’appareil principal est conditions humides, afin d’obtenir une lecture précise. à la recherche du/des capteur(s). Un canal a été trouvé. Le capteur est introuvable. ASTUCE La portée de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez essayer plusieurs emplacements, afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles.
EU: La fonction fuseau horaire règle l’horloge à +/- 23 • Signal WWVB-60: dans un rayon de 3200 km (2000 heures de l’heure du signal reçu. miles) de Fort Collins, Colorado. US: Sélectionnez le fuseau horaire: Heure Pacifique (P), Pour activer / désactiver le signal de réception: des Montagnes (M), Centrale (C) ou de la Côte Est (E). Appuyez et maintenez pour activer ou pour REMARQUE les langues disponibles sont l’anglais (E), désactiver la réception du signal. l’allemand (D), le français (F), l’italien (I) et l’espagnol (S). REMARQUE La réception prend entre 2 et 10 minutes. Pour sélectionner le mode d’affichage: Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires Appuyez sur MODE pour choisir l’affichage de l’horloge pour obtenir un signal valide. Si la réception échoue, avec les secondes / jours de la semaine / calendrier.
TEMPéRATURE ET HUMIDITé PRéCAUTIONS Pour sélectionner l’unité de température: • Utiliser uniquement des piles neuves du type et Appuyez sur °C / °F. de la taille requise. Ne pas mélanger des piles anciennes et des piles neuves, ou différentes sortes Pour activer l’auto balayage entre les sondes sans fil: de piles.
Plage de mesure de -20°C à 60°C http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php. température (-4°F° à 140 °F) Alimentation 2 Piles UM 4 (AAA) 1.5 V CARACTERISTIQUES TYPE DESCRIPTION À PROPOS DE OREGON SCIENTIFIC APPAREIL PRINCIPAL Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific 94 x 49 x 164 mm France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr. L x l x H (3.70 x 1.93 x 6.46 pouces) Besoin de plus d’informations? Contactez notre service client expert à [email protected]. 204 g (7.2 onces) sans Poids les piles Oregon Scientific Global Distribution Limited se réserve...
UE DéCLARATION DE CONFORMITé Aux termes des Directives européennes Le fabricant, Oregon Scientific Global Distribution 2011/65/EU et 2012/19/EU, relatives à la Limited, déclare que le type d’équipement radio Station réduction de l’utilisation de substances météo sans fil (Modèle : BAR206X) est conforme à la dangereuses dans les appareils électriques directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration et électroniques et à l’élimination des déchets. de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet suivante: Le symbole représentant une poubelle barrée reporté...
Página 29
Wettervorhersage ............5 Temperatur und Luftfeuchtigkeit ......6 Frostwarnung ............6 Hintergrundbeleuchtung ........... 6 Reset ................6 Vorsichtsmaßnahmen ..........6 Technische Daten ............7 Über Oregon Scientific..........7 EU-Konformitätserklärung ........8 Informationen Für Die Benutzer ....... 8 P/N: 300100678-00012-10 REV1.0 29/72...
1. °C / °F: Temperatureinheit auswählen ERSTE SCHRITTE 2. RESET: Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen BATTERIEN EINLEGEN 3. EU / UK / US: Das nächstgelegene Funksignal auswählen 1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die Übereinstimmung der Polaritäten.
Das Sensor-Empfangssymbol im Bereich der Funksendeeinheit zeigt den Status an: SYMBOL BESCHREIBUNG Basiseinheit sucht nach Sendeeinheit(en). Ein Kanal wurde gefunden. Die Sendeeinheit konnte nicht gefunden werden. 150cm(5ft) TIPP Die Übertragungsreichweite kann von mehreren Faktoren abhängen. Sie müssen eventuell mehrere Standorte testen, um optimale Ergebnisse zu erzielen. ZEITSIGNALEMPFANG HINWEIS Verwenden Sie Alkaline-Batterien für längere Betriebsdauer sowie Lithium-Batterien für Gebrauch bei...
So aktivieren / deaktivieren Sie den Signalempfang: EU: Der Zeitzonenausgleich stellt die Uhr auf bis zu Halten Sie gedrückt, um den Signalempfang zu +/- 23 Stunden von der empfangenen Signalzeit ein. aktivieren, oder , um diesen zu deaktivieren. US: Wählen Sie die Zeitzone aus: (P) Pacific, (E) Eastern, (C) Central oder (M) Mountain.
VORSICHTSMASSNAHMEN TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT • Verwenden neue Batterien gemäß So wechseln Sie die Temperatureinheit: angegebener Größe und Typen. Vermischen Drücken Sie auf °C / °F. Sie nicht alte und neue Batterien, vermeiden Sie So veranlassen Sie eine automatische Abfrage unterschiedliche Batterietypen. (Auto-Scan) aller Sendeeinheiten: •...
Bedienungsanleitung herunter zu laden. ÜBER OREGON SCIENTIFIC TECHNISCHE DATEN Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de, BESCHREIBUNG um mehr über die Produkte von Oregon Scientific zu BASISEINHEIT erfahren. L x B x H 94 x 49 x 164 mm Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren...
Global Distribution Limited, dass Drahtlose Reduzierung der Verwendung gefährlicher Wetterstation (Modell: BAR206X) In Übereinstimmung Stoffe in elektrischen und elektronischen mit 2014/53/EU ist. Den vollständigen Wortlaut der Geräten, sowie die Abfallentsorgung. EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.
Página 37
Temperatura y humedad ........... 6 Aviso de Hielo ............6 Iluminación ..............6 Reinicio ............... 6 Precaucion ..............6 Ficha Técnica ............. 7 Sobre Oregon Scientific ..........7 EU-Declaración de Conformidad ......8 Informaciòn de Usuarios ........... 8 P/N: 300100678-00012-10 REV1.0 37/72...
: Subir o bajar ajuste; activar o desactivar la RESUMEN señal de recepción del reloj VISTA FRONTAL (FIG 1) 8. Temperatura exterior 9. Previsión meteorológica 10. Reloj con día de la semana 11. MEM: Visualizar temperatura / humedad máxima, mínima y actuales 12.
1. °C / °F: Selección de unidad de temperatura PARA EMPEZAR 2. RESET: unidad vuelve ajustes CÓMO INTRODUCIR LAS PILAS predeterminados 3. EU / UK / US: Seleccionar la señal de radio más 1. Abra el compartimento de las pilas. cercana 2.
El icono de recepción del Área del sensor remoto muestra el estado: ICONO DESCRIPCIÓN La unidad principal está buscando sensor(es). Se ha encontrado un canal. No se encuentra el sensor. 150cm(5ft) NOTA El alcance de transmisión puede variar debido a muchos factores. Es posible que tenga que probar varias ubicaciones para obtener los mejores resultados.
Para activar la señal de recepción de la señal: US: Elija la zona horaria: P (Pacífico), C (Central), M Pulse y manténgalo pulsado para desactivar la (Montaña), o E (Este). recepción de la señal. NOTA Las opciones de idioma son inglés (E), alemán NOTA La recepción tarda entre 2 y 10 minutos.
PRECAUCIÓN TEMPERATURA y HUMEDAD • Use sólo pilas nuevas del tamaño y tipo requeridos. Selección de unidad de temperatura: No mezcle pilas viejas y nuevas, ni diferentes tipos Pulse °C / °F. de pilas. Para escanear automáticamente entre sensores: • No tire las pilas gastadas en la basura doméstica.
204 g (7.2 onzas) sin pila servicios al cliente en [email protected]. -5ºC 50 ºC Rango de temperatura Oregon Scientific Global Distribution Limited se reserva (23 ºF 122 ºF) el derecho de interpretar e inferir cualquier contenido, Resolución 0.1 ºC (0.1 ºF) términos y provisiones de este manual de usuario y...
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD INFORMACIòN DE USUARIOS Por la presente el fabricante, Oregon Scientific Global Segùn las Directrices Europeas 2011/65/EU y Distribution Limited, declara que el tipo de radio 2012/19/EU, relativas a la reducción del uso de equipo Estación Meteorológica Inalámbrica (Modelo:...
Página 45
Aviso de Gelo ............6 Luz de fundo ............... 6 Reset ................6 Precauções ..............6 Especificações ............7 Sobre a Oregon Scientific ......... 7 Declaração de conformidade da UE ......8 Informações Aos Utentes .......... 8 P/N: 300100678-00012-10 REV1.0 45/72...
: Aumenta / diminui o ajuste; ativa / desativa VISÃO GERAL o sinal de recepção do relógio VISTA FRONTAL (FIG 1) 8. Temperatura externa 9. Previsão do tempo 10. Relógio com dias da semana 11. MEM: Exibe a temperatura / umidade atual, máxima e mínima 12.
1. °C / °F: seleciona a unidade de temperatura PRIMEIROS PASSOS 2. RESET: retorna a unidade aos valores de ajuste INSERÇÃO DE PILHAS padrão 3. EU / UK / US: seleciona o sinal de rádio mais 1. Remova a tampa do compartimento de pilhas. próximo 2.
O ícone de recepção do sensor na área do sensor remoto mostra o status: ÍCONE DESCRIÇÃO A unidade principal está pesquisando o(s) sensor(es). Um canal foi localizado. O sensor não pôde ser localizado. 150cm(5ft) DICA A faixa de transmissão pode variar dependendo de muitos fatores.
Para ativar/desativar a recepção do sinal: US: selecione o fuso horário: (P) Pacífico, (E) Leste, (C) Central ou (M) Montanhas. Pressione e segure para ativar ou para desativar a recepção do sinal. NOTA As opções de idioma são Inglês (E), Alemão (D), NOTA A recepção leva de 2 a 10 minutos.
PRECAUÇÕES TEMPERATURA E UMIDADE Para alternar a unidade de temperatura: • Use apenas pilhas novas do tamanho e tipo Pressione °C / °F. especificados. Não misture pilhas novas e usadas ou de diferentes tipos. Para iniciar a pesquisa automática entre sensores: •...
Visite o nosso website www.oregonscientific.com.br 94 x 49 x 164 mm C x L x A para saber mais sobre os produtos da Oregon Scientific. (3.70 x 1.93 x 6.46 pol) Para colocar qualquer tipo de questão, contacte o 204 g (7.2 onças)
EU e 2012/19/EU, relativas à redução do uso equipmment Estação de Meteorologia Sem Fios de substãncias perigosas nos aparelhos (Modelo: BAR206X) está em conformidade com a eléctricos e electrónicos, além da eliminação Directiva 2014/53/UE. O texto integral da Declaração de resíduos sólidos.
Página 53
Temperatuur EN Vochtigheid ........6 Vorstwaarschuwing ..........6 Schermverlichting ............6 Reset ................6 Waarschuwingen ............6 Specificaties ............... 7 Over Oregon Scientific ..........7 EU Conformiteits Verklaring ........7 Informatie Voor de Gebruikers ......... 8 P/N: 300100678-00012-10 REV1.0 53/72...
1. °C / °F: Temperatuureenheid Selecteren STARTEN 2. RESET: Het apparaat terugzetten op PLAATS DE BATTERIJEN standaardinstellingen 3. EU / UK / US: Selecteer dichtstbijzijnde kloksignaal 1. Verwijder het klepje van het batterijvak. 2. Plaats de batterijen volgens de aangegeven BUITENSENSOR (FIG 3) polariteit.
Het sensorontvangsticoon in het buitensensorvak geeft de status weer: ICOON BESCHRIJVING Het apparaat zoekt sensor(en). Kanaal gevonden. De sensor kan niet gevonden worden. 150cm(5ft) TIP Het zendbereik kan variëren, afhankelijk van allerlei factoren. U kunt het best verschillende plekken uitproberen om de beste voor uw sensor te vinden. KLOK NB Wij raden u aan alkalinebatterijen te gebruiken voor KLOK ONTVANGST...
US: Selecteer de tijdzone: (P) Westkust, (E) Oostkust, Om signaalontvangst aan/uit te zetten: (C) Centraal, of (M) Gebergte. Houd ingedrukt om signaalontvangst aan te zetten of om het uit te zetten. NB De beschikbare talen zijn Engels (E), Duits (D), Frans (F), Italiaans (I) en Spaans (S).
TEMPERATUUR EN VOCHTIGHEID WAARSCHUWINGEN Om de temperatuureenheid in te stellen: • Gebruik alleen nieuwe batterijen van de juiste grootte en het juiste type. Gebruik geen oude en Druk °C / °F. nieuwe batterijen of batterijen van verschillende Om automatisch door de sensoren te schakelen types samen.
BASISSTATION Bezoek onze website www.oregonscientific.com voor 94 x 49 x 164 mm meer informatie over de producten van Oregon Scientific. L x B x H (3.70 x 1.93 x 6.46 in) Mocht u vragen hebben, neem dan contact op met onze 204 g (7.2 oz)
2012/19/EU met betrekking tot de beperking van Distribution Limited, verklaart dat de radio equipmment het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in soort Draadloos weerstation (Model: BAR206X) in elektrische en elektronische apparatuur en de overeenstemming is met 2014/53/EU-richtlijn. De afdanking van deze apparatuur.
Página 61
Temperatur och luftfuktighet ........6 Halkvarning ............. 6 Bakgrundsbelysning ..........6 Reset ................6 Försiktighetsåtgärder ..........6 Specifikationer ............7 Om Oregon Scientific ..........7 EU-försäkran om Överensstämmelse ...... 8 Information Till Alla Användare ........ 8 P/N: 300100678-00012-10 REV1.0 61/72...
1. °C / °F: Välj temperaturenhet ATT KOMMA IGÅNG 2. RESET: Återställ enheten till fabriksinställning SÄTT I BATTERIER 3. EU / UK / US: Välj närmsta radiosignal 1. Öppna batteriluckan. FJÄRR SENSOR (FIG 3) 2. Se till att batterierna sätts in med rätt polaritet (se figur 2).
Mottagningsikonen som visas i sensorområdet visar statusen: IKON BESKRIVNING Huvudenheten söker efter fjärrenhet(er). En kanal har hittats. Fjärrenheten kan inte hittas. 150cm(5ft) TIPS Sändningsräckvidden kan variera beroende på många faktorer. Du kan behöva experimentera med olika platser för att erhålla det bästa resultatet. KLOCKA NOTERA Använd alkaliska batterier för längre livslängd KLOCKMOTTAGNING...
Att aktivera / avaktivera radiosignalmottagning: US: Välj tidszonen: (P) Pacific, (E) Eastern, (C) Central eller (M) Mountain. Tryck och håll inne för att aktivera eller för att avaktivera signalmottagning. NOTERA Tillgängliga språk är Engelska (E), Tyska(D), Franska (F), Italienska (I), och Spanska (S). NOTERA Mottagning tar 2-10 minuter. Om signalen är svag kan det ta upp till 24 timmar för enheten att få kontakt VÄDERPROGNOS med signalen.
TEMPERATUR OCH LUFTFUKTIGHET FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER För att växla temperaturenhet: • Använd endast nya batterier av rätt typ och storlek. Tryck °C / °F. Blanda inte nya och gamla batterier, eller olika typer För att automatiskt växla mellan sensorer: av batterier. Tryck och håll inne + MEM för att visa varje sensors • Gör dig inte av med gamla batterier genom att data i 3s.
(-4°F till 140°F) http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php. 2 x UM-4 (AAA) Drift 1.5 V batterier SPECIFIKATIONER BESKRIVNING OM OREGON SCIENTIFIC HUVUDENHET Besök vår webbsajt www.oregonscientific.se för att ta 94 x 49 x 164 mm reda på mer om Oregon Scientifics produkter. L x B x H (3.70 x 1.93 x 6.46 tum) Om du har några frågor är du välkommen att kontakta vår Kundtjänst på...
Härmed deklarerar tillverkaren Oregon Scientific Global I enlighet med de europeiska direktiven Distribution Limited att radioutrustning typ Trådlös 2011/65/EU och 2012/19/EU, som hänsyftar till VäderStation (Modell: BAR206X) Står i överensstämmelse användning av farliga substanser i elektrisk med 2014/53/EU-direktiv. Den fullständiga texten av och elektronisk apparatur liksom avyttring av EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på...