Alcad GRF-203 Manual De Instrucciones

Alcad GRF-203 Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

SISTEMA DE PORTERO CON PULSADORES
DOOR ENTRY SYSTEMS WITH PUSH-BUTTONS
SISTÈMES DE PORTIER AVEC BOUTONS POUSOIRS
Grupo fónico para instalaciones de múltiple acceso que no requieren de secreto
en la comunicación, sistema convencional 4+N. El grupo fónico permite realizar
una llamada al teléfono de la vivienda desde cualquiera de las placas que constituyan
el sistema y mantener una conversación con la vivienda. Durante la conversación
el resto de placas de calle de la instalación son automáticamente desactivadas.
Abre la puerta de la calle de la placa seleccionada cuando se pulsa el botón
correspondiente del teléfono de la vivienda.
El grupo fónico se compone de microprocesador, altavoz, micrófono, amplificador,
regulador de volumen en placa y teléfono, relé abrepuertas, pulsador de luz para
la placa e indicador rojo de deshabilitación de placa (sistema ocupado). La llamada
es electrónica, con confirmación de llamada en la placa de calle.
El circuito electrónico está protegido contra cortocircuitos.
9610029
GRF-203
4+N conventional system audio unit for multiple-access installations that do not require privacy during conversations.
The audio unit enables you to make a call to the telephone in the house from any of the panels that make up the system and have
a conversation with the house. During the conversation the other entrance panels in the installation are automatically deactivated.
It opens the door to the street to the selected panel when you press the corresponding button on the telephone in the house.
The audio unit consists of a microprocessor, loudspeaker, microphone, amplifier, volume control on the panel and telephone, door-
opener relay, light switch for the panel and red indicator showing that the panel is not authorized (the system is engaged). The
call is electronic, with call confirmation on the entrance panel.
The electronic circuit is protected against short circuits.
Groupe phonique pour des installations à accès multiple qui n'ont pas besoin de communication secrète, système standard 4+N.
Le groupe phonique permet d'appeler le téléphone du logement depuis n'importe laquelle des plaques qui composent le système
et de parler avec les occupants du logement. Pendant la conversation, les autres plaques de rue de l'installation sont automatiquement
désactivées. Permet l'ouverture de la porte de rue de la plaque sélectionnée lorsque les utilisateurs appuient sur la touche
correspondante du téléphone du logement.
Le groupe phonique est composé d'un microprocesseur, d'un haut-parleur, d'un téléphone, d'un amplificateur, d'un régulateur
de volume sur la plaque et sur le téléphone, d'un relais de gâche, d'un bouton-poussoir d'éclairage pour la plaque et d'un indicateur
rouge de désactivation de plaque (système occupé). L'appel est électronique avec confirmation d'appel sur la plaque de rue.
Le circuit électronique est protégé contre les courts-circuits.
SINGLE-WIRED DIAGRAM -
TABLA DE SECCIONES
SECTION TABLE
TABLEAU DE SECTIONS
Hasta 50 m - Up to 50 m - Jusqu'à 50 m
1 mm
2
Hasta 25 m - Up to 25 m - Jusqu'à 25 m
0,5 mm
2
Hasta 100 m - Up to 100 m - Jusqu'à 100 m
1
0,25 mm
2
2
0,5 mm
2
(3)
2
3
0,75 mm
2
4
1 mm
(1) Utilice manguera independiente.
Use separate cable hose.
Utiliser une gaine indépendante.
(2) Máx. 12 Vac, 800 mA
(3) Sección en función del número de teléfonos en la vivienda.
Section according to the number of telephones in the dwelling.
Section en fonction du nombre de téléphones dans le logement.
NON-CONFIDENTIAL PHONIC UNIT
INSTALLATION WITH 2 ACCESS POINTS -
AWG
1,1 mm
17
0,8 mm
20
0,6 mm
22
0,8 mm
20
ALA-040
1,0 mm
18
ALA-140
1,1 mm
17
D O O R
E N T R Y
S Y S T E M S
(230 V )
(110 .. 127 V )
MAN-430
230 V
230 V
V
2
(1)
2
ABR-001
(2)
5
5
5
5
4+N
TEL-001
ALA-040
ALA-140
230 V
230 V
V
6+N
MPD-004
(230 V )
(110 .. 127 V )
(1)
MAN-430
2
2
MPD-004
ABR-001
(2)
loading

Resumen de contenidos para Alcad GRF-203

  • Página 1 El circuito electrónico está protegido contra cortocircuitos. 9610029 GRF-203 NON-CONFIDENTIAL PHONIC UNIT 4+N conventional system audio unit for multiple-access installations that do not require privacy during conversations. The audio unit enables you to make a call to the telephone in the house from any of the panels that make up the system and have a conversation with the house.
  • Página 2 230 V 230 V 110..127 V ALA-040 ALA-140 230 V 110..127 V GRF-203 GRF-203 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 7 16 17 18 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 7 16 17 18...
  • Página 3: Installing And Adjustment Instructions

    D O O R E N T R Y S Y S T E M S - CONSIGNES DE BRANCHEMENT Sistema convencional 4+N para múltiple acceso sin secreto, basado en microprocesador. Los teléfonos se conectan al grupo fónico mediante 4 hilos comunes más uno de llamada al pulsador correspondiente de la placa de calle. La conexión entre las diferentes placas del sistema se realiza directamente, sin necesidad de conmutador.
  • Página 4 D O O R E N T R Y S Y S T E M S 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 7 16 17 18 Ajuste el volumen de audio en la placa de calle y en los teléfonos (1).
  • Página 5 D O O R E N T R Y S Y S T E M S TERMINALS AT REST WORKING Múltiple acceso urbanización Multiple access urbanization Accèss multiple urbanisation Múltiple acceso Multiple access Accèss multiple Masa Común de múltiple acceso Mass Multiple access common terminal Masse...
  • Página 6: Operating Problems

    D O O R E N T R Y S Y S T E M S OPERATING PROBLEMS If there is a fault, connect up a single telephone to terminals 1, You cannot hear a entrance panel on any telephone. 2, 3, 4 and to a push button on the entrance panel where the Check connections 2 and 4 from the audio unit to all the anomaly is.
  • Página 7 D O O R E N T R Y S Y S T E M S En cas de panne, branchez un seul téléphone aux bornes 1, 2, 3, 4 et à un bouton-poussoir de la plaque de rue qui présente l'anomalie. Vous pourrez de cette façon vérifier si le problème se situe dans la Réduisez le volume du son au moyen des systèmes de réglage plaque de rue ou dans le branchement des téléphones.
  • Página 8 D O O R E N T R Y S Y S T E M S according to EN ISO/IEC 17050-1:2004 ALCAD, S.A. Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1 Apdo. 455 (Guipúzcoa) Declares that the product DOOR ENTRY SYSTEMS GRF-203 INCLUDING ALL OPTIONS...

Este manual también es adecuado para:

9610029