Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Fruit juicer
Licuadora
Centrifugeuse
Liquidificador
Multifruit-pro
COD. 30561
GB
OPERATING INSTRUCTIONS
E
MODO DE EMPLEO
F
MODE D'EMPLOI
P
MODO DE EMPRÊGO
AR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PALSON Multifruit-pro

  • Página 1 Fruit juicer Licuadora Centrifugeuse Liquidificador Multifruit-pro COD. 30561 OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO MODE D’EMPLOI MODO DE EMPRÊGO...
  • Página 3 ENGLISH ....ESPAÑOL....FRANÇAIS ....PORTUGUÊS.
  • Página 4 Émbolo Poussoir Tapa Couvercle Sieve Tamiz Tamis Juice collector Colector de zumo Bac à jus Pulp container Recipiente para la pulpa Bac à pulpe Motor base Base motor Base moteur Juice jug Jarra para el zumo Verseuse à jus Anti-foam accessory Accesorio antiespuma Accessoire anti-mousse Grip...
  • Página 6: Safety Precautions

    Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy using your new PALSON MULTIFRUIT-PRO Fruit Juicer. SAFETY PRECAUTIONS Read all the instructions and keep them for future use. Before using the appliance, put it on a stable, flat surface.
  • Página 7: Operating Time

    FEATURES Attractive, simple, elegant design, modular, easy to use and clean. High speed electric motor with protective device to prevent overheating, optimum performance, saves time and money, durable motor. JUICING Before starting, check that the speed selector switch is at “O”. That way, if the assembly is not complete, the motor unit will not start, thereby preventing unnecessary damage to materials or harm to people.
  • Página 8: Precauciones De Seguridad

    Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva licuadora MULTIFRUIT-PRO de PALSON. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones. Conserve estas instrucciones para futuras consultas. Antes de usarla, coloque la licuadora sobre una superficie estable y uniforme.
  • Página 9: Prestaciones

    Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado físico, sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto. PRESTACIONES Diseño bonito, sencillo y elegante, modular, fácil de usar y limpiar.
  • Página 10: Mise En Garde Concernant La Sécurité

    Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouvelle centrifugeuse MULTIFRUIT-PRO de PALSON. MISE EN GARDE CONCERNANT LA SÉCURITÉ...
  • Página 11: Temps De Fonctionnement

    Si le câble d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son service après-vente autorisé ou par un technicien qualifié afin d’écarter tout danger. N’essayez pas de manipuler l’appareil vous-même. Ce produit ne doit pas être utilisé sans surveillance ou supervision par un enfant ou tout autre personne dont l’état physique, sensoriel ou mental mette en danger sa sécurité.
  • Página 12: Precauções De Segurança

    Os nossos produtos foram desenvolvidos para atingirem os mais altos níveis de qualidade, funcionalidade e concepção. Esperamos que desfrute do seu novo liquidificador MULTIFRUIT-PRO da PALSON. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Leia todas as instruções. Guarde estas instruções para consultas futuras. Antes de usar o liquidificador, coloque-o sobre uma superfície estável e uniforme.
  • Página 13: Tempo De Funcionamento

    Não é permitido o uso deste produto por crianças ou por outras pessoas sem assistência ou supervisão se o seu estado físico, sensorial ou mental lhes limitar o seu uso com segurança. As crianças devem ser supervisionados para se ter a certeza de que não brincam com este produto.
  • Página 14 "*" " " II " I " " ") * " " II...
  • Página 15 PALSON MULTIFRUIT-PRO .(" "...
  • Página 16 Pour des informations plus détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez contacter votre mairie, la société de collecte et tri des rebuts ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. PALSON TRADING ESPAÑA, S.L. Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) Tel.

Este manual también es adecuado para:

30561

Tabla de contenido