ambos mangos; de esta manera se consigue el control
necesario sobre la herramienta.
∙
Las marcas para el corte indican la posición del
disco de sierra (10) al realizar los cortes verticales y los
cortes con el ángulo de 45º. Sería conveniente realizar
un corte de prueba para evitar los errores en el proceso
de operación. [F4]
Ajuste de la profundidad del corte
La presente herramienta dispone de la función de la
modificación paulatina de la profundidad del corte. Para
conseguir un corte preciso coloque la herramienta de
manera que el disco de sierra (10) sobresalga del filo
del material en 3 mm aproximadamente.
1.
Afloje el tornillo de apriete del limitador de
profundidad del corte (17).
2.
Establezca la profundidad del corte necesaria de
acuerdo con la marca en el limitador de profundidad del
corte (2).
Apriete el tornillo de apriete del limitador de profundidad
del corte (17). [F5]
Ajuste del ángulo del corte [F6]
La presente herramienta eléctrica dispone de la función
de la modificación paulatina del ángulo del corte en el
rango de 0º a 45º.
1.
Afloje el tornillo de orejeta para ajustar el ángulo
del corte (8) y el tornillo de apriete de la placa base (19).
2.
Establezca el ángulo del corte deseado de acuerdo
con la marca en el limitador de la inclinación del cuerpo
(6).
3.
Apriete los tornillos de apriete (8) y el tornillo de
apriete de la placa base/placa guía (19).
4.
En el caso necesario se puede aumentar o
disminuir la profundidad del corte, subiendo o bajando
la placa base (9).
Corte con ayuda de la guía paralela
La guía paralela (14) permite realizar el corte a lo largo
del filo directo existente de la pieza a labrar, y asimismo
realizar el corte de los tacos de igual anchura.
1.
Afloje el tornillo de apriete de la guía paralela (7).
2.
Establezca la anchura del corte necesaria de
acuerdo con la marca en el limitador de la escala de la
guía paralela (14).
Apriete el tornillo de apriete de la guía paralela (7). [F7]
¡ATENCION! ¡ES COMPLETAMENTE INACEPTABLE REALIZAR LA REPARACIÓN USTED
MISMO O INTENTAR OCULTAR QUE LO HIZO! Solamente el personal técnico autorizado de
IVT tiene el derecho de llevar a cabo las reparaciones y mantenimiento. No está permitido
realizar cambios en la estructura interna del equipo. ESTAS ACCIONES NO SOLAMENTE
SON LA BASE DE LA PÉRDIDA DE LA GARANTÍA, SINO QUE TAMBIÉN PUEDEN CAUSAR
HERIDAS O LESIONES GRAVES.
Manual de instrucciones
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
ATENCIÓN!
cualquier trabajo, relacionado con
la herramienta, saque la clavija del
enchufe de red.
∙
Mantenga siempre limpia la herramienta y los
orificios de ventilación. La limpieza periódica y el
mantenimiento técnico aseguran el alto rendimiento y
prorrogan la vida útil de su herramienta.
∙
Si la herramienta de calidad a pesar de haber
pasado las rigurosas pruebas de fábrica tiene falla, su
reparación tiene que realizarse sólo en el servicio al
consumidor autorizado de IVT.
∙
Las tuercas, los tornillos y los pernos tienen que
estar bien apretados – esa es la garantía de seguridad
y del funcionamiento correcto del equipamiento.
∙
Por
motivos
componentes desgastados y defectuosos.
∙
Utilice sólo las piezas de repuesto originales. En el
caso contrario, éstas no se ajustan bien lo que puede
causar daño.
∙
Almacene la herramienta en un lugar seco, fuera de
alcance de los niños y lejos de los materiales inflamables.
∙
Queda prohibido mojar la herramienta y echarle agua!
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Es preferible reciclar la materia prima
para su reutilización que tirarla.
Las herramientas, los componentes y el embalaje se
separan para su reciclaje lo que ayudará a proteger el
medio ambiente.
Los componentes de plástico vienen marcados con la
información de su reciclaje.
El presente manual está imprimido en el papel reciclado
sin utilización del cloro.
107
Antes
de
iniciar
de
seguridad
sustituya
los
ES