Weidmuller VPU III R 12V/4kV Manual De Instrucciones página 2

Sicherheitshinweise
de
Die VPU III Serie ist ein Typ 3 Überspannungsschutz und dient zum
Schutz von elektrischen oder elektronischen Geräten vor Überspan-
nungen wie sie infolge von atmosphärischen Entladungen (Gewitter)
oder durch Schalthandlungen entstehen können. Dieser Schutz wird
kurz vor dem zu schützenden Gerät durch ein eingewiesenes Fach-
personal nach den gültigen Anschlussbedingungen (TAB, nationale
Anschlussbestimmungen) installiert und der Strom muss über den
VPU III zum geschützten Gerät fließen. Sollte ein VPU III Überspan-
nungsschutz beschädigt sein oder sonstige Mängel aufweisen, so
darf dieser nicht installiert werden. Bei einer roten LED ist der Typ 3
Ableiter durch einen Fachmann auszutauschen. Ein Öffnen des Über-
spannungsschutzes ist unzulässig.
Bedingt durch verschiedene Nennspannungen ergibt sich die Auswahl
der VPU III Serie nach Spannung (Uc > 1.1 Un). Zu Beachten sind die
nationalen Vorschriften und Sicherheitshinweise, siehe IEC 60364-5-
53 bzw. DIN VDE 0100 T.534.
Bei der Installation der VPU III Serie in Energieflussrichtung hinter 
einem RCD-Schutzschalter ist die Stoßstromfestigkeit zu beachten.
Bei der Isolationsmessung in der Anlage sind die Schraub/ Steck-
verbindungen zu entfernen und nach beendeter Messung wieder
einzustecken.
Die Schraub/ Steckverbindungen sind mit UNPROTECTED für den
Anschluss der Spannung und PROTECTED für den Anschluss des zu
schützenden Gerätes gekennzeichnet. Die Schraub/ Steckverbindun-
gen dürfen nicht unter Last getrennt oder gesteckt werden, max. sind
25 Steckzyklen erlaubt.
Durch die Y-Schaltung kann am Eingang der Anschluss von L und
N beliebig erfolgen. Bei der Installation des VPU III 230 V 16 A
unter metallischen Abdeckblenden ist ein Abstand zwischen den
Anschlussklemmen und der metallischen Abdeckungen von min. 3 mm
einzuhalten.
es
Indicaciones de seguridad
La serie VPU III es una protección de sobrecarga de la tipo 3 y sirve
para proteger los aparatos eléctricos y electrónicos contra sobrecar-
gas surgidas debido a descargas atmosféricas (tormenta) o debido a
conmutaciones. Esta protección es instalada por un especialista poco
antes del aparato que se va a proteger, según las condiciones de
conexión vigentes (TAB, disposiciones de conexión nacionales), y la
corriente debe circular hacia el aparato protegido a través del VPU III.
En caso de que una protección de sobrecarga VPU III esté averiada
o muestre algún otro defecto, entonces no podrá instalarse. Si se en-
ciende un LED rojo, el pararrayos de tipo 3 debe ser sustituido por un
especialista. No se admite la apertura de la protección de sobrecarga.
Dependiendo de las diversas tensiones nominales se produce la se-
lección de la serie VPU III según la tensión (Uc > 1.1 Un). Obsérvese
los reglamentos y las indicaciones de seguridad nacionales alemanas,
véase CEI 60364-5-53 o DIN 0100 T.534 de la Asociación de electro-
técnicos alemanes (VDE).
Al instalar la serie de VPU III en el sentido de la circulación de la
energía detrás de un interruptor de protección de corriente residual
(RCD), se debe tomar en cuenta la resistencia a la sobrecorriente. Al
medir el aislamiento en la instalación se debe retirar la pieza insertada
y volverla a insertar tras la medición.
Las uniones roscadas y de enchufe están marcadas mediante
UNPROTECTED para la conexión de la tensión y PROTECTED para
la conexión del aparato que se va a proteger. Las uniones roscadas
y de enchufe no deben separarse ni unirse sometidas a carga, como
máx. se permiten 25 ciclos de contacto.
A través de la conmutación Y se puede realizar la conexión a la
entrada de L y N. Durante la instalación del VPU III 230 V 16 A bajo
deflectores metálicos debe mantenerse una distancia entre los bornes 
de conexión y las cubiertas metálicas de 3 mm. como mínimo.
Safety Instructions
en
The VPU III series provides type 3 surge protection; it protects electri-
cal and electronics devices against overvoltage surges of atmospheric
origin (storms) or resulting from switching operations. These protective
modules must be installed by trained and qualified personnel in ac-
cordance with valid national 'requirements for electrical installations';
the current to the device to be protected must pass through the VPU III
module. Do not install a damaged VPU III surge protection module
or one displaying any kind of flaw. If the red LED lights up, the type 3 
surge arrester must be replaced by a qualified tradesperson. It is not 
permitted to open the overvoltage protection module. Due to the vari-
ety of nominal voltages, VPU III series selection is made according to
voltage (Uc > 1.1 Un). Observe national regulations and safety instruc-
tions; please refer to IEC 60364-5-53 and DIN VDE 0100 P.534.
The surge withstand strength must be taken into consideration when
installing the VPU III series behind an RCD circuit breaker in the direc-
tion of current flow. Remove the wires before taking insulation resist-
ance readings in the installation and re-connect afterwards.
The screw/plug-in connections are labelled UNPROTECTED to con-
nect the voltage and PROTECTED to connect the device to be pro-
tected. Do not connect or disconnect the screw/plug-in connections
when a load is applied; 25 mating cycles max. are permissible.
The Y-connection allows L and N to be connected at the input as re-
quired.
At installation of the VPU III 230 V 16 A under metallic covering pan-
els a distance between the terminals and the metallic covers has to
be min. 3 mm.
Veiligheidsaanwijzingen
nl
De VPU III-serie is een overspanningsbeveiliging van type 3 en dient
ter beveiliging van elektrische of elektronische apparaten tegen over-
spanningen die ten gevolge van atmosferische ontladingen (onweer)
of schakelhandelingen kunnen ontstaan. Deze beveiliging wordt vlak
voor het apparaat dat moet worden beveiligd, geïnstalleerd door
een getrainde vakman, conform geldende aansluitbepalingen (TAB,
landelijke aansluitbepalingen); de stroom moet via de VPU III naar het
beveiligde apparaat lopen. Als een VPU III-overspanningsbeveiliging
beschadigd is of als er andere gebreken merkbaar zijn, dan mag
deze beveiliging niet worden geïnstalleerd. Bij een rode LED moet de
type 3-afleider door een vakman worden vervangen. De overspan-
ningsbeveiliging mag niet worden geopend!
De diverse nominale spanningen resulteren in de selectie van de
VPU III-serie, overeenkomstig spanning (Uc > 1.1 Un). Neem de lan-
delijke voorschriften en veiligheidsvoorschriften in acht, zie IEC 60364-
5-53 en/of DIN VDE 0100 T.534.
Installeert u de VPU III-serie in energiestroomrichting achter een
RCD-beveiligingsschakelaar, dan moet u letten op de stootstroom-
weerstand. Bij de isolatiemeting in de installatie, moet het inzetstuk
eerst verwijderd worden; na het afronden van de meting plaatst u het
weer terug op zijn plaats.
De (schroef)verbindingen zijn aangeduid met UNPROTECTED voor
het aansluiten van de spanning en PROTECTED voor de aansluiting
van het apparaat dat moet worden beveiligd. De (schroef)verbindingen
mogen bij belasting niet losgekoppeld of geplaatst worden, er zijn
max. 25 verbindingscycli toegestaan.
Dankzij de Y-schakeling kan de aansluiting van L en N op een wil-
lekeurige plaats van de aansluitingang plaatsvinden. Bij installatie van
de VPU III 230 V 16 A onder de metalen afdekkappen moet u tussen
de aansluitklemmen en de metalen deksels een minimale afstand
aanhouden van 3 mm.
Consignes de sécurité
fr
Le module de la série VPU III assure une protection de type 3 contre
les surtensions ; il protège les appareils électriques et électroniques
contre les pointes de tension d'origine atmosphérique (orages)
ou induites par des opérations de commutation. Ces modules de
protection doivent être installés par du personnel formé et qualifié 
dans le respect des exigences nationales en matière d'installations
électriques ; le courant électrique alimentant l'appareil à protéger doit
traverser le module VPU III. Ne pas installer un module de protection
contre les surtensions VPU III endommagé ou affichant un quelconque 
type de défaut. Si le témoin à LED rouge s'allume, le module de
protection contre les surtensions de classe III doit être remplacé par
un professionnel qualifié. L'ouverture du module de protection contre 
les surtensions n'est pas autorisée.
En raison de la diversité des tensions nominales, le choix du module
de la série VPU III se fait en fonction de la tension (Uc > 1.1 Un).
Respecter la réglementation nationale et les consignes de sécurité ;
se reporter aux normes IEC 60364-5-53 et DIN VDE 0100 P.534.
L'aptitude à absorber les pointes de tension doit être prise en consi-
dération avant d'installer le module de la série VPU III derrière un dis-
joncteur à circuit RCD dans le sens d'écoulement du courant. Déposer
le protecteur de la fiche avant d'effectuer des mesures de résistance 
d'isolement sur l'installation puis le remettre en place ensuite.
Les connecteurs à visser sont repérés UNPROTECTED pour le
raccordement au secteur et PROTECTED pour le raccordement à
l'appareil à protéger. Ne pas brancher ou débrancher les connecteurs
à visser lorsqu'une charge est appliquée ; 25 cycles d'insertion-extrac-
tion au maximum sont admissibles.
Le raccord en Y permet de raccorder la phase ou le neutre en entrée
en fonction des besoins. Lors de l'installation du VPU III 230 V 16 A
sous capots métalliques, respecter une distance entre les bornes de
raccordement et les capots d'au moins 3 mm.
Säkerhetsanvisningar
sv
VPU III-serien är överspänningsskydd enligt typ 3 och används som
överspänningsskydd för elektriska eller elektroniska enheter till skydd
för atmosfäriska urladdningar (åskväder) eller strömspikar. Detta
skydd installeras före den enhet som skall skyddas. Installationen skall
utföras av behörig personal enligt gällande anslutningsbestämmelser
(TAB, nationella anslutningsbestämmelser), strömmen skall gå via
VPU III till den enhet som skall skyddas. VPU III överspänningsskydd
får inte installeras om detta är skadat eller uppvisar andra brister.
Avledaren enligt typ 3 skall ersättas av behörig personal om den röda
kontrollampan lyser. Överspänningsskyddet får inte öppnas.
Valet av VPU III-serien beror på spänningen (Uc > 1.1 Un) i olika fö-
rekommande nominell spänning. Observera nationella föreskrifter och
säkerhetsanvisningar, se IEC 60364-5-53 resp. DIN VDE 0100 T.534.
Om VPU III-serien installeras efter en RCD-skyddsbrytare skall
stötströmmens stabilitet observeras. Under isolationsmätning i an-
läggningen skall insticksinsatsen kopplas bort och anslutas igen efter
avslutad mätning.
Skruv-/insticksanslutningarna är markerade med UNPROTECTED för
anslutning av spänning och PROTECTED för anslutning av den enhet
som skall skyddas. Skruv-/insticksanslutningarna får inte kopplas till
eller från under påliggande last, maximalt 25 cykler är tillåtet.
Tack vare Y-kopplingen kan anslutningen av L och N göras valfritt vid
ingången. Vid installation av VPU III 230 V 16 A under metallpaneler
skall det finnas ett avstånd på minst 3 mm mellan anslutningskläm-
morna och panelen.
Indicazioni di sicurezza
it
La serie VPU III è una protezione contro le sovratensioni di tipo 3 in
grado di garantire la protezione di apparecchiature elettriche o elettro-
niche contro le sovratensioni che si possono venire a creare a seguito
di scariche atmosferiche (temporale) o di operazioni di commuta-
zione. Questa protezione viene installata a monte dell'apparecchio
da proteggere ad opera di personale tecnico specializzato in base
alle condizioni di collegamento valide (TAB, norme di collegamento
nazionali). La corrente deve passare dall'unità VPU III all'apparecchio
da proteggere. Evitare di installare la protezione contro le sovraten-
sioni VPU III se presenta danneggiamenti o altri difetti. Il LED rosso
indica che il conduttore di terra di tipo 3 deve essere sostituito da un
tecnico specializzato. Non è consentito aprire la protezione contro le
sovratensioni.
Per soddisfare le diverse tensioni nominali, la serie VPU III è
disponibile con diversi tipi di tensione (Uc > 1.1 Un). Rispettare le di-
sposizioni e le norme di sicurezza in vigore a livello nazionale, vedere
IEC 60364-5-53 o DIN VDE 0100 T.534.
Verificare la resistenza alla corrente impulsiva durante l'installazione 
della serie VPU III in direzione del flusso di energia dietro a un interrut-
tore automatico RCD. Per misurare l'isolamento dell'impianto, rimuo-
vere la carica di innesto e reinserirla al termine della misurazione.
I raccordi a vite e ad innesto sono contrassegnati con
UNPROTECTED per il collegamento della tensione e PROTECTED
per il collegamento dell'apparecchio da proteggere. I raccordi a vite
e ad innesto non devono essere staccati o inseriti sotto carico. Sono
consentiti max. 25 cicli di innesto.
Grazie al circuito Y, è possibile scegliere a proprio piacimento il colle-
gamento di L ed N in entrata. All'installazione del VPU III 230 V 16 A
bisogna mantenere una distanza di 3 mm tra la copertura metallica di
protezione e il morsetto.
Zasady bezpieczeństwa
pl
Urządzenie serii VPU III jest zabezpieczeniem przeciwprzepięciowym 
typu 3 i służy do ochrony urządzeń elektrycznych lub elektronicz-
nych przed przepięciami, które mogą powstać na skutek wyładowań 
atmosferycznych (burza) lub załączania obwodów. Zabezpieczenie 
musi zostać podłączone przed zabezpieczanym urządzeniem przez 
przeszkolony specjalistyczny personel, zgodnie z obowiązującymi 
warunkami podłączania (niemieckie warunki TAB, krajowe warunki 
podłączania), a prąd musi przepływać poprzez urządzenie VPU III do 
zabezpieczanego urządzenia. Nie wolno instalować uszkodzonego lub 
wadliwego zabezpieczenia przeciwprzepięciowego. Jeżeli świeci się 
czerwona dioda LED, należy zlecić specjaliście wymianę odgrom-
nika typu 3. Otwieranie zabezpieczenia przeciwprzepięciowego jest 
niedopuszczalne.
Ze względu na różne wartości napięcia znamionowego wybór serii 
VPU III zależy od napięcia (Uc > 1.1 Un). Należy przestrzegać krajo-
wych przepisów i zasad bezpieczeństwa, patrz IEC 60364-5-53 lub 
DIN VDE 0100 T.534.
W przypadku podłączania urządzenia serii VPU III w kierunku przepły-
wu energii za wyłącznikiem różnicowoprądowym należy uwzględnić 
wytrzymałość na prąd udarowy. W przypadku pomiaru rezystancji 
izolacji w urządzeniu należy wyjąć nasadkę, którą po zakończeniu 
pomiaru należy ponownie założyć.
Złącza gwintowe/wtykowe do podłączenia napięcia są oznaczone 
symbolem UNPROTECTED, a do podłączenia zabezpieczanego 
urządzenia - symbolem PROTECTED. Złączy gwintowych/wtykowych 
nie wolno rozłączać lub podłączać pod obciążeniem, maksymalna 
liczba podłączeń to 25.
Połączenie w gwiazdę umożliwia dowolne podłączenie przewodów 
L oraz N na wejściu. W przypadku instalacji VPU III 230 V 16 A pod 
osłonami metalowymi dystans pomiędzy zaciskami a w/w osłonami 
musi wynosić co najmniej 3 mm.
loading

Este manual también es adecuado para:

Vpu iiir 24v/4kvVpu iii r 48v/4kvVpu iii r 120v/6kvVpu iii r 230v/6kvVpu iii 3 280v1351550000 ... Mostrar todo