Grundfos MTR Serie Instrucciones De Operación página 12

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
4. Identification
4.1 MTR 1s, 1, 3, 5, 10, 15 et 20
La plaque signalétique située sur la tête de pompe donne les
détails suivants :
Caractéristiques pour la pompe standard et
caractéristiques pour la norme ATEX
- Numéro du fichier technique
- Numéro de série
- Catégorie Ex.
1 2 3
MTR3-4/4 A-W-A-HUUV
Model
A96515006P10420
11
f
Hz
60
-1
12
n
min
3500
3
13
Q
m
/h
3,6
p
/t
14
max
max
25/90
15
Technical file no. XXXXXXXX
16
Serial No.
000001
o
17
II 2 G c 90 C
Pos. Description
1
Désignation pompe
2
Modèle
3
Code article
4
Lieu de production
5
Année et semaine de production
6
P
2
7
Hauteur manométrqie à débit nul
8
Hauteur manométrique à débit nominal
Sens de rotation
9
CCW: sens inverse de aiguilles d'une montre
CW:
sesn des aiguilles d'une montre
10
Pays de production
11
Fréquence
12
Vitesse
13
Débit nominal
14
Température et pression maxi
Numéro de fichier technique (indiqué si la pompe est
15
classée ATEX)
16
Numéro de série (indiqué si la pompe est classée ATEX)
17
Catégorie ATEX (indiqué si la pompe est classée ATEX)
4.2 MTR 32, 45 et 64
La plaque signalétique située sur la tête de pompe donne les
détails suivants pour la pompe standard :
Type
Model
3
3
Q
m/h
4
H
m
5
-1
n
min
9
t
10
988349
L'étiquette située sur le moteur donne des caractéristiques addi-
tionnelles pour la norme ATEX:
Numéro du fichier technique
Numéro de série
Catégorie Ex.
12
4
5
P
kW
6
0,55
2
7
m
H
38
max
8
H
m
27,1
9
bar/˚C
CCW
10
Made in Taiwan
DK-8850 Bjerringbro
1
2
6
3
Q
m/h
7
H
m
8
-1
n
min
0
C
MAX
DK-8850 Bjerringbro, Denmark
Technical file no.:
96499604
Serial No. 799485
II 2G c 125
˚
C
Pos. Description
1
Désignation pompe
2
Modèle
3
Débit nominal, 50 Hz
4
Hauteur manométrque à debit nul, 50 Hz
5
Vitesse, 50 Hz
6
Débit nominal, 60 Hz
7
Hauteur manométrque à debit nul, 60 Hz
8
Vitesse, 60 Hz
9
Température maxi
10
Pays de production
11
Pays de production
Numéro de fichier technique (indiqué si la pompe est
12
classée ATEX)
13
Numéro de série (indiqué si la pompe est classée ATEX)
14
Catégorie ATEX (indiqué si la pompe est classée ATEX)
5. Précautions avant le démarrage d'une pompe
conforme à la norme ATEX
Cette liste de points de contrôle doit être strictement respectée :
1. Vérifier que la classification ATEX du moteur et de la pompe
corresponde à la catégorie spécifiée.
Voir paragraphe 3. Vue d'ensemble des catégories ATEX pour
les pompes MTR.
Si les catégories du moteur et de la pompe sont différentes, la
classification inférieure est valide.
2. Vérifier que la puissance moteur corresponde à la puissance
P
de la pompe, voir plaques signalétiques.
2
3. Vérifier que les composants élastomères de la pompe corres-
pondent à la commande, voir plaques signalétiques.
4. Contrôler l'alignement de l'empilage des chambres.
- Vérifier que l'arbre tourne librement.
Il ne doit pas y avoir de contact mécanique entre la roue et la
chambre.
5. Contrôler que la pompe soit remplie de liquide.
La pompe ne doit jamais tourner à sec.
6. Contrôler le sens de rotation, voir flèches sur la partie
supérieure du couvercle du ventilateur.
7. Vérifier que la température du liquide ne dépasse jamais la
température maxi du liquide (t
signalétique.
8. Eviter la surchauffe de la pompe.
Un fonctionnement à débit nul (à vanne fermée) peut entraî-
ner une surchauffe de la pompe. Installer un by-pass avec un
clapet anti-retour à décompression.
9. La pompe doit être re-ventilée
- si la pompe a été arrêtée pendant une certaine période ou
- si de l'air s'est accumulé dans la pompe.
10. La pompe ne doit pas être utilisée pour le transfert de liquides
inflammables comme les huiles moteurs et le pétrole.
Nous nous réservons tout droit de modifications.
11
12
13
14
) indiquée sur la plaque
max
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mtr 1sMtr 1Mtr 3Mtr 5Mtr 10Mtr 15 ... Mostrar todo

Tabla de contenido