Logitech WingMan Formula Force GP Guia De Inicio Rapido
Logitech WingMan Formula Force GP Guia De Inicio Rapido

Logitech WingMan Formula Force GP Guia De Inicio Rapido

Enlaces rápidos

WingMan
Feel the force, speed, and thrills of racecar driving.
WingMan
Formula
Force GP offers:
®
• Force feedback technology that lets you feel the road, bumps,
walls, and crashes
• Full-size, 10-inch racing wheel
• Rubber hand grips for comfort and control
• Wheel-mounted shifters for fast gear changes
• Four programmable buttons located for easy access while driving
• Realistic gas and brake pedals
• Dual clamping system that holds the wheel base tight
• Weighted pedals base, which prevents slippage
• USB only connection
IMPORTANT ERGONOMIC INFORMATION
Long periods of repetitive motions using an improperly set-up workspace,
incorrect body position, and poor work habits may be associated
with physical discomfort and injury to nerves, tendons, and muscles.
If you feel pain, numbness, weakness, swelling, burning, cramping,
or stiffness in your hands, wrists, arms, shoulders, neck, or back,
see a qualified health professional.
For more information, please refer to the Comfort Guidelines
(.pdf files) on the WingMan
®
Software CD or on the Logitech
www.logitech.com.
Français
Laissez-vous griser par la puissance, la vitesse
et les sensations fortes au volant de votre
voiture de course. WingMan Formula Force
GP présente les caractéristiques suivantes:
• La technologie du retour de force
permet de ressentir les effets de la route,
des cahots et des collisions
• Volant de course grandeur nature
(25 cm de diamètre)
• Revêtement caoutchouté assurant
une prise en main, un confort et
un contrôle accrus
• Leviers de vitesse au volant pour changer
de vitesse en un clin d'œil
• Quatre boutons programmables faciles
d'accès pendant la conduite
• Pédales d'accélérateur et de frein
réalistes
• Système de fixation double assurant
la stabilité du socle du volant
• Socle des pédales lourd afin d'éviter
les glissements
• Connexion USB uniquement
1. Volant de course grandeur nature
(25 cm de diamètre)
2. Revêtement caoutchouté pour
une meilleure prise en main
3. Deux leviers de vitesse montés sur
le volant
4. Système de fixation double
5. Quatre boutons programmables
6. Technologie du retour de force
(à l'intérieur)
7. Accélérateur et frein
8. Socle des pédales lourd
9. Surface d'appui antidérapante
INFORMATIONS
IMPORTANTES RELATIVES
AU CONFORT
Des tâches répétitives effectuées pendant
de longues périodes et un espace de travail
mal agencé peuvent entraîner de l'inconfort,
voire des blessures au niveau des nerfs,
des tendons et des muscles.
Si vous ressentez des douleurs,
des engourdissements, des gonflements,
des crampes, des raideurs ou des sensations
de brûlure, au niveau des mains,
des poignets, des bras, des épaules, du cou
ou du dos, consultez votre médecin.
Pour de plus amples informations, veuillez
consulter le guide Logitech et votre confort
(fichiers .pdf) sur le CD WingMan Software
ou sur le site Web de Logitech à l'adresse
www.logitech.com .
®
Formula
®
web site at
Italiano
Avverti la forza, la velocità e i brividi
Sienta la fuerza, la velocidad y la emoción
delle corse automobilistiche. Caratteristiche
de conducir un coche de carreras.
di WingMan Formula Force GP:
Características de WingMan Formula Force GP:
• La tecnologia del ritorno di forza
• La tecnología Force Feedback permite
consente di avvertire le asperità
della strada, i muri e gli urti
• Volante standard da corsa da 25 cm
• Volante de carreras de tamaño real
• Impugnatura in gomma per il massimo
comfort e controllo
• Recubrimiento de goma,
• Leve del cambio al volante per cambi
marcia fulminei
• Palancas de cambio integradas en
• Quattro pulsanti programmabili
facilmente accessibili durante la guida
• Cuatro botones programables situados
• Acceleratore e freno realistici
• Sistema di fissaggio doppio che
• Auténticos pedales de freno y acelerador
garantisce una tenuta sicura della base
del volante
• Sistema de sujeción por doble leva
• Base dei pedali robusta per evitare
slittamenti
• Base estable para los pedales que evita
• Solo collegamento USB
• Conexión USB exclusivamente
1. Volante standard da corsa da 25 cm
1. Volante de carreras de tamaño real
2. Impugnatura in gomma
3. Due leve del cambio al volante
2. Recubrimiento de goma
4. Sistema di fissaggio doppio
3. Dos palancas de cambio de marchas
5. Quattro pulsanti programmabili
6. Tecnologia del ritorno di forza
4. Sistema de sujeción por doble leva
(all'interno)
5. Cuatro botones programables
7. Pedali dell'acceleratore e del freno
6. Tecnología Force Feedback
8. Base dei pedali robusta
9. Pedana antiscivolo
7. Pedales de freno y acelerador
8. Base firme para los pedales
IMPORTANTI INFORMAZIONI
ERGONOMICHE
9. Superficie de apoyo antideslizante
Lunghi periodi di attività ripetitiva,
INFORMACIÓN SANITARIA
un utilizzo inadeguato dell'area di lavoro,
IMPORTANTE
una postura scorretta e cattive abitudini
possono provocare dolori e lesioni a nervi,
Realizar tareas repetidas durante largos
tendini e muscoli.
períodos de tiempo, una disposición
inadecuada del lugar de trabajo, una
Rivolgersi a un medico se le mani, i polsi,
posición incorrecta del cuerpo y hábitos
le braccia, le spalle, il collo o la schiena fanno
de trabajo deficientes pueden ocasionar
male, sono intorpiditi, indeboliti, gonfi,
cansancio y lesiones físicas en nervios,
irrigiditi, se si hanno dei crampi o si avverte
tendones y músculos.
una sensazione di formicolio o bruciore.
Ante cualquier síntoma de dolor, rigidez,
Per ulteriori informazioni consultare
debilidad, inflamación, quemadura,
la sezione relativa alle indicazioni per
calambre o agarrotamiento de manos,
il massimo comfort (file .pdf) nel CD
muñecas, brazos, hombros, cuello o espalda,
del software WingMan oppure visitare
consulte a un profesional sanitario titulado.
il sito Web di Logitech all'indirizzo
www.logitech.com .
Para obtener más información, consulte
las recomendaciones para evitar el cansancio
(archivos .PDF) disponibles en el CD
de WingMan Software y en la página Web
de Logitech: www.logitech.com .
English
Force GP
1.
Full-size, 10-inch
racing wheel
2. Rubber hand grips
3. Two wheel
mounted
gear shifters
4. Dual clamping system
Español
Sinta a força, a velocidade e as emoções
de pilotar um carro de corrida. O WingMan
Formula Force GP oferece:
• Tecnologia de reorientação de força
sentir la carretera, los baches, las barreras
y colisiones
• Volante de 25 cm
(25 cm)
• Volante de borracha para conforto
para comodidad y control
• Câmbios fixados no volante
el volante para cambios a toda velocidad
• Quatro botões programáveis localizados
estratégicamente para acceder
• Pedais de freio e de acelerador realistas
a ellos con facilidad mientras se conduce
• Sistema duplo de encaixe que mantém
• Base pesada dos pedais, o que impede
que mantiene firme la base del volante
• Apenas conexão USB
deslizamientos
1. Volante de 25 cm
2. Volante de borracha
3. Dois câmbios fixados no volante
(25 cm)
4. Sistema duplo de encaixe
5. Quatro botões programáveis
6. Tecnologia de reorientação de força
integradas en el volante
7. Pedais de freio e de acelerador
8. Base pesada dos pedais
9. Piso com textura
(en el interior)
INFORMAÇÃO ERGONÔMICA
IMPORTANTE
Longos períodos de movimento repetitivo
em uma área de trabalho inadequada,
posição corporal incorreta e hábitos
de trabalho desconfortáveis podem estar
associados a mal-estar físico e traumatismo
nos nervos, tendões e músculos.
Se sentir dor, dormência, fraqueza, inchação,
ardor, cãimbra ou rigidez nas mãos,
nos pulsos, braços, ombros, pescoço
ou costas, consulte um médico.
Para mais informações, consulte
as Orientações de Conforto (arquivos .pdf)
no CD do WingMan Software ou no site Web
da Logitech em www.logitech.com .
1
Quick Start Guide
7. Gas and brake pedals
8. Weighted pedals base
9. Textured floorboard
5. Four programmable buttons
Português
Ervaar de kracht, snelheid en sensatie van
racen. De WingMan Formula Force GP biedt:
• Krachtfeedback-technologie
que faz você sentir a pista, os solavancos,
os muros e as colisões
• Authentiek racestuur van 25 cm;
• Rubberen handgrepen voor gemak
e controle
• Versnellingsschakelaars op het stuurwiel
para mudanças de marcha velozes
• Vier programmeerbare knoppen binnen
para acesso fácil enquanto você pilota
• Realistische gas- en rempedalen;
• Tweeklemmensysteem waardoor
firme a base do volante
• Verzwaard antislip-voetstuk met
deslizamento
• Alleen USB-verbinding.
1. Authentiek racestuur van 25 cm
2. Rubberen handgrepen
3. Twee versnellingsschakelaars
4. Tweeklemmensysteem
5. Vier programmeerbare knoppen
(interna)
6. Krachtfeedback-technologie (intern)
7. Gas- en rempedalen
8. Verzwaard pedalenvoetstuk
9. Getextureerde vloer
BELANGRIJKE
ERGONOMISCHE
INFORMATIE
Lange perioden van herhaalde bewegingen
met een slecht georganiseerde werkruimte,
verkeerde lichaamshouding en slechte
werkgewoontes kunnen de oorzaak zijn van
lichamelijk ongemak en letsel aan zenuwen,
pezen en spieren.
Zoek medisch advies als uw handen,
polsen, armen, schouders, nek of rug pijnlijk,
gevoelloos, zwak, gezwollen, branderig zijn,
of als u stijfheid of tintelingen ondervindt.
Voor meer informatie raadpleegt u
de comfortrichtlijnen (.pdf-bestanden) op
de WingMan-software-cd of de weblokatie
van Logitech op www.logitech.com .
®
6. Force feedback
technology (inside)
Nederlands
waardoor u de weg, hobbels,
muren en botsingen voelt;
en controle;
om gemakkelijk te schakelen;
handbereik tijdens het rijden;
het onderstuk van het stuurwiel niet
verschuift;
pedalen;
op stuurwiel
loading

Resumen de contenidos para Logitech WingMan Formula Force GP

  • Página 1 WingMan Software y en la página Web Pour de plus amples informations, veuillez de Logitech: www.logitech.com . consulter le guide Logitech et votre confort (fichiers .pdf) sur le CD WingMan Software ou sur le site Web de Logitech à l'adresse www.logitech.com .
  • Página 2 English Install the WingMan Software Making Force Feedback Adjustments ® 1. Install the WingMan Software first before installing the steering wheel and pedals. 1. You can test the basic functionality of the steering wheel, pedals, buttons, shifters, ® and force feedback effects after you have completed software and hardware 2.
  • Página 3 English Install the Steering Wheel and Pedals 1. Attach steering wheel 3. Plug the power cord 5. Continue to follow the on-screen to tabletop. connector into the base instructions to complete of the steering wheel. the installation. Plug the transformer end 6.
  • Página 4: Resolución De Problemas

    • Try shutting down Windows ® , turning off the computer, then restarting. • See the Logitech web site for more information. My game froze up or crashed • Try shutting down Windows, turning off the computer, then restarting. Français Italiano Español...
  • Página 5 "Help" (Ajuda), na barra de menu van WingMan Profiler. 2. Consentono di selezionare la periferica do WingMan Profiler. di gioco Logitech e i profili di gioco. 2. Selecciona un dispositivo de juego 2. Sélectionnez un dispositif de jeu Logitech 2. Selecteer een Logitech-spelapparaat de Logitech y perfiles de juego.
  • Página 6 The Software is in use if it is loaded on the computer’s permanent or temporary memory. For backup purposes only, you may make one copy of the Software. You must include on the backup copy all copyright and other notices included on the Software as supplied by Logitech. Installation on a network server for the sole purpose of your internal distribution of the Software is permitted only if you have purchased an individual Software package for each networked computer to which the Software is distributed.