Enlaces rápidos

Logitech
Logitech
®
NASCAR
NASCAR
RACING WHEEL
RACING WHEEL
®
®
VOLANT DE COURSE NASCAR
®
INSTALLATION
INSTALLATION
W i n d o w s
9 8
®
W i n d o w s
M e
®
W i n d o w s
2 0 0 0
®
W i n d o w s
X P
®
VIBRATION FEEDBACK
VIBRATION FEEDBACK
RETOUR DE VIBRATION
RETOUR DE VIBRATION
U S B
3 5
ENGLISH
When prompted, connect the wheel and pedals. Then follow on-screen instructions to complete installation.
ESPAÑOL
Cuando se le solicite, conecte el volante y los pedales. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
FRANÇAIS
A l'invite, branchez les pédales et le volant. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour poursuivre et terminer l'installation.
PORTUGUÊS
Quando lhe for pedido, ligue o volante e os pedais. Siga as instruções no ecrã para concluir a instalação.
1 2
ENGLISH
Install the Logitech
®
Gaming Software first. The Software includes the Logitech
®
Profiler, which can be used to make specific settings
and adjustments to your device.
ESPAÑOL
Instale primero el software Logitech
®
para juegos. Este software incluye Logitech
®
Profiler, para configurar dispositivos.
FRANÇAIS
Installez d'abord le logiciel de jeu Logitech
®
. Ce logiciel comprend Logitech
®
Profiler, qui permet de faire des réglages spécifiques
et d'ajuster les paramètres de votre dispositif.
PORTUGUÊS
Instale primeiro o Logitech
®
Gaming Software. O software inclui Logitech
®
Profiler, que pode utilizar para efectuar definições e ajustes
específicos no dispositivo.
3
1
2
4
USB
5
WWW.LOGITECH.COM
© 2004 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered.
All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.
Information contained herein is subject to change without notice.
NASCAR
®
is a registered trademark of The National Association for Stock Car Auto Racing, Inc.
© 2004 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont
susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline
toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications
sans avis préalable.
NASCAR
®
est une marque enregistrée de la National Association for Stock Car Auto Racing Inc.
UNITED STATES PATENTS
BREVETS
AMÉRICAINS
Force Feedback Powered by Immersion
®
TouchSense™ Technology. Protected by one or more of the following United States Patents:
Retour de force actionné par la technologie Immersion
®
TouchSense™. Protégé par un ou plusieurs des brevets américains suivants:
4,823,634; 5,185,561; 5,220,260; 5,389,865; 5,414,337; 5,459,382; 5,559,412; 5,576,727; 5,589,854; 5,629,594; 5,666,138; 5,691,898;
5,701,140; 5,721,566; 5,731,804; 5,734,373; 5,739,811; 5,754,023; 5,767,839; 5,769,640; 5,805,140; 5,825,308; 5,831,408; 5,844,392;
5,872,438; 5,889,670; 5,889,672; 5,907,487; 5,929,607; 5,929,846; 5,956,484; 5,959,613; 5,999,168; 6,020,875; 6,024,576
623526-O403.A
6
ENGLISH
Profiler Software: You are now ready to play a game. Device specific settings and adjustments can be made with the Logitech
®
(included in the Logitech
®
Gaming Software installation). For more information regarding your Logitech
®
device and Logitech
®
support, consult the Logitech
"Information" document, the help section of the software, or visit Logitech
®
online at www.logitech.com.
ESPAÑOL
Software Profiler: Ya puede empezar a jugar. Logitech
®
Profiler (incluido en la instalación del software Logitech
®
para juegos) permite realizar
variaciones en la configuración y ajustes específicos para cada dispositivo. Para obtener más información relativa al dispositivo Logitech
®
y a la asistencia
ofrecida por Logitech
®
, consulte el documento de información de Logitech
®
o la sección de ayuda del software, o visite Logitech
®
en www.logitech.com.
FRANÇAIS
Logiciel Profiler: Vous êtes maintenant prêt à jouer. Le dispositif peut être paramétré et réglé spécifiquement à l'aide de Logitech
(inclus dans le logiciel Logitech
®
Gaming). Pour plus d'informations sur votre dispositif Logitech
®
et à la prise en charge Logitech
®
, consultez le document
d'information Logitech
®
, la section d'aide du logiciel, ou visitez Logitech
®
en ligne à l'adresse www.logitech.com.
PORTUGUÊS
Software Profiler: Agora está preparado para jogar. Pode efectuar as definições e os ajustes específicos com o Logitech
®
Profiler
(incluído na instalação do Logitech
®
Gaming Software). Para obter mais informações sobre o dispositivo da Logitech
®
e a assistência da Logitech
consulte o documento "Informações" da Logitech
®
, a secção de ajuda do software ou visite a Logitech
®
online em www.logitech.com.
Profiler
®
®
Profiler
®
,
loading

Resumen de contenidos para Logitech NASCAR

  • Página 1 Gaming Software. O software inclui Logitech ® Profiler, que pode utilizar para efectuar definições e ajustes All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. específicos no dispositivo. INSTALLATION INSTALLATION Information contained herein is subject to change without notice.
  • Página 2 9 10 ENGLISH ENGLISH ENGLISH Vibration feedback. On by default. Press Vibration button to turn off vibration feedback (light off). Press Vibration button again to turn on To extend stabilizer wings for lap use, grip and pull straight out. For tabletop use, insert included suction cups into slotted holes. Turn suction cups clockwise to lock in place. vibration feedback (light on).