Página 1
ColorSource AV Console Manual de Usuario v1.1.1 Part Number: 7225M1210-1.1.1-ES Rev: A Released: 2017-03...
Página 2
ETC®, and ColorSource™, are either registered trademarks or trademarks of in the United States and other countries. All other trademarks, both marked and not marked, are the property of their respective owners. ETC intends this document, whether printed or electronic, to be provided in its entirety.
Tabla de contenido Bienvenido al sistema de ayuda de ColorSource ColorSource 20 ColorSource 40 Apagado ColorSource Overview Una nota sobre el rendimiento de la pantalla táctil en ColorSource Consolas Mapa de escenario Stage Map Arrange Mode Modo Fader Botones Bump (pulsadores) Crossfader Faders masters Instrucciones iniciales para el Patcheo...
Página 4
Funcionamiento Para actualizar un paso de secuencia Pausa Atrás Deshacer El uso de efectos Efectos Efecto, Color Efecto, Forma Efecto, Intensidad Efecto, Parámetro Agregar efecto Quitar efecto Apagado de las luces Limpiar Blackout Funciones especiales Independiente Reprod Toy Funciones AV Medios Uso de medios Medios, Audio...
Página 5
Guardar fichero Guardar fichero como Importar fichero Exportar ficheros Borrar fichero Ficheros, Ficheros de espectáculo Guardar como predeterminado Eliminar espectáculo predeterminado Ficheros, Medios Importar medios Borrar medios Ficheros, Avanzado Actualizar firmware Instalar extras Exportar registros Instalación de paquetes de idiomas en una consola ColorSource...
Bienvenido al sistema de ayuda de ColorSource Los temas que se encuentran en este sistema de ayuda también se pueden encontrar en la consola pre- sionando el botón. Tutorial videos también están disponibles en su consola. ColorSource 20 ColorSource 40 Apagado Pulse sin soltar el botón durante 3 segundos para seleccionar la pantalla de Apagado.
ColorSource Overview La consola ColorSource está compuesta de cuatro áreas físicas diferentes; la pantalla táctil (mapa del escenario), los faders y botones pulsadores bump, y los crossfaders y los master faders. Es importante familiarizarse con estas áreas diferentes al ir aprendiendo a usar la consola. Una nota sobre el rendimiento de la pantalla táctil en ColorSource Consolas La consola de pantalla táctil ColorSource requiere que la fuente de alimentación esté...
Nota: El botón Mapa de escenario alternará entre mostrar el Mapa de escenario o la pantalla seleccionada anteriormente. Controles disponibles Pellizcar con dos dedos para hacer zoom en la pantalla para ampliarla o reducirla. Hacer Zoom para visualizar los niveles de intensidad en las celdas del canal. Arrastrar con dos dedos para hacer pan a la pantalla.
puede perder los datos. Se recomienda enfáticamente hacer copias de seguridad periódicas de los datos importantes en una memoria USB externa utilizando la función exportar. Se recomienda encender y apagar la unidad en el lado de CA de la fuente de alimentación externa. Stage Map Arrange Mode Press and hold a cell on the stage map, or go to Setup >Stage Map to open the arrangement screen.
Faders masters Los faders masters pueden utilizarse para controlar la salida de algunas funciones. Los faders masters se asignan a los cuatro faders superiores. Estos se asignan en la pestaña Consola en Configuración. Nota: Cuando los faders de Reproducción o de Cues están completamente abajo no se pro- ducirá...
Instrucciones iniciales para el Patcheo Para poder controlar los aparatos de iluminación en su sistema debe asignar cada aparato (o grupo de dim- mers) a un fader de canal. El fader del canal puede utilizarse entonces para ajustar la intensidad de un apa- rato.
Agregar dimer Los dimers son dispositivos de una sola dirección que controlan la intensidad únicamente. Para patchear dispositivos de múltiples direcciones, véase Agregar dispositivo. Nota: El patcheado de dimers puede utilizarse también para conectar otros dispositivos simples que solo requieren una dirección DMX. Patcheo de un dimer o un dispositivo de una sola dirección 1.
Se agrega una nueva celda y se patchea a la dirección DMX libre, próxima mayor. Se puede cambiar la dirección y el universo, y definir etiquetas en Patch. Cuando se selecciona u opera Duplicar celda, cada una de las celdas duplicadas en el mapa del escenario responderá...
ColorSource Personality Editor que se encuentra disponible para su descarga en www.etcconnect.com. Para solicitar una personalidad de aparato de ETC, envíe su solicitud junto con el manual del usuario, el modo o modos deseados y su fecha prevista de uso a [email protected].
Nota: Si ha registrado un dispositivo en playbacks o cues, t posteriormente lo elimina del patch, todos los valores registrados permanecerán en el playback o cue, pero ya no estarán conectados a un dispositivo. Universos del espectáculo/Mapa de escenario del espectáculo La sección inferior de la pantalla Patch puede configurarse para mostrar el escenario topográfico...
RDM para impedir que esto se convierta en una molestia. RDM a través de red Con el botón RDM se puede activar y desactivar el RDM a través de una conexión de red desde un ETC Net3 DMX/RDM Gateway hasta la consola.
Nota: Identificar no funciona con dispositivos no compatibles con RDM ni con dimmers. Cuando el RDM descubre una luz, la luz se coloca al inicio de la lista de patcheo y el canal se muestra como cero. Cuando Identificar está activado, cada luz seleccionada en la lista de patcheo se identificará exclusivamente;...
Página 18
Instrucciones iniciales para el Patcheo...
El control de su sistema de iluminación Después de haber completado su patch, ahora usted está listo para comenzar a controlar su sistema de ilu- minación. Su consola ColorSource le ofrece muchas opciones para el control de sus luces. Esta sección explica cómo controlar sus canales, y cómo ajustar los parámetros. Nota: Dependiendo de los tipos de luces que haya patcheado, usted quizá...
Move a fader to select a channel. If the channel is already on due to playback, move the fader until it matches the channel's current output. Move the fader back to the bottom "zero" position to deselect it (and take its intensity to zero.) Touch the channel cell on the Stage Map.
Los grupos aparecen en la sección superior y la sección inferior de la pantalla muestra el mapa de esce- nario del canal. Los grupos disponibles se muestran en cuadros verdes. Haga doble clic en un grupo para seleccionar solo las luces en ese grupo, haga clic en otros grupos para agregar o suprimir canales de la selección.
Teclado, Menos Elimina un canal del conjunto de selección. Por ejemplo: 1 Thru 10 - 7 - Enter - crea un conjunto de nueve canales: 1-6 más 8-10. Teclado, Thru Selecciona un rango de canales Por ejemplo: 1 Thru 10 Enter - crea un conjunto de diez canales: 1-10. Teclado, Full Establece los canales seleccionados en intensidad plena.
Para las luces ETC que funcionen en otros modos le recomendamos establecer la temperatura de color en un valor cercano a 5005K en la luz de manera que estas coincidan con las luces ETC fun- cionando en Modo Directo. Las luces de otros fabricantes quizá sea necesario ajustarlas sepa- radamente.
Cómo programar un chip de color 1. Pulse el botón Config. chips. 2. Elija un chip para reprogramarlo. 3. Cambie a la pantalla del selector de color continuo, el botón superior derecho junto a los chips de color. 4. Elija un color, desplácese hasta encontrar el que necesite. 5.
Nota: El botón Parám solo está presente si tiene luces patcheadas con esas capacidades. Controla los parámetros de las luces seleccionadas. Aquí solo se puede controlar luces con parámetros. Elija un parámetro y frote el cuadro de valor hacia arriba y hacia abajo para cambiar los valores. Aparecerá una flecha verde en el cuadro de valor cuando lo esté...
Controla los parámetros de las luces seleccionadas. Aquí solo se puede controlar luces con parámetros. Elija un parámetro y frote el cuadro de valor hacia arriba y hacia abajo para cambiar los valores. Elija el cuadro de valor con una pulsación para abrir una vista de cinta de película de los ajustes dis- ponibles.
Parám, Inicio Envía todos los parámetros de las luces seleccionadas a su posición inicial. Las posiciones iniciales están pregrabadas en los ficheros de personalidad de patching y no pueden ser cambiadas por el usuario. Por lo general, las posiciones iniciales de los parámetros son valores útiles. Por ejemplo, pan y tilt se ajus- tarán a la mitad de su rango de valores.
Página 28
El control de su sistema de iluminación...
Grabación de sus imágenes escénicas para playback Esta sección cubre las múltiples maneras en las que puede grabar las imágenes escénicas para su repro- ducción. Puede grabar cues, playbacks, y secuencias. Una memoria de reproducción puede contener una imagen de iluminación escénica y medios. Un cue es una imagen escénica grabada que puede incluir configuraciones de canal para la inten-...
Página 30
de iluminación. Los playbacks se mezclan con funciones Highest-Takes-Precedence (HTP) para com- binaciones de intensidad y color. HTP significa que se utilizará el nivel más alto de todas las fuentes. Si dos playbacks están activos y contienen los mismos canales con diferentes colores, el color resultante será...
Página 31
verde en el mapa de escenario o bien iluminados en los botones pulsadores). Todos: Se incluyen todos los canales. Incluye: Intensidad/Color Solo se incluyen los canales de intensidad y mezcla de colores. Posición: Solo se incluyen los canales de posición (pan/tilt). Haz: Solo se incluyen los canales de haz (el haz incluye los colores no atenuables como las ruedas de color y los scrollers).
Solo Cuando el botón mode está colocado en Solo, al pulsar el bump button para un playback provocará que los canales en ese playback hagan flash y todas las salidas de otros playbacks o la lista de cues se esta- blecerán en cero.
Página 33
Puede hacer una grabación simple con solo seleccionar Guardar. Para especificar una grabación en más detalles seleccione Incluir opciones y elija las luces y parámetros que desea incluir. Para grabar Medios, reproduzca los medios en la pantalla medios, (o desde otra fuente, por ejemplo un pla- yback que contenga los medios deseados).
Los cues se reproducen a través del fader de cues. Nota: Para los cues que se ven en el escenario, el fader de cues debe estar arriba. Más Al pulsar el botón Más en las pantallas Lista de cues Editar lista de cues permitirá...
Página 35
Nuevo cue Introduce un nuevo cueEl nuevo cue se agrega al siguiente cue libre con número entero al final de la lista de cues. El nuevo cue puede entonces recibir otro número, incluyendo un número fraccionario o un número "decimal". Por ejemplo, para introducir un cue entre los cues 4 y 5, se escribiría 4,5.
Pick the cue you want to edit in the cue list in the upper part of the display. You can also insert a cue, copy cue, and delete cue. Edit Cue is a mode which takes over the console and screen. While inside the edit screen, you may visit other screens to change colors, parameters, effects and media of the cue you are editing.
Página 37
efectos, y medios. Mientras esté en esas pantallas, aparecerá una filigrana de color rojo que indicará el paso que se está editando. Para volver a la pantalla de grabación principal vuelva a pulsar Grabar/Editar. Puede guardar el paso que ha realizado y salir inmediatamente con Guardar y Salir o usted puede guardar el paso y permanecer den- tro de la secuencia de grabación para grabar más pasos con Guardar y nuevo.
Página 38
Press Exit to leave the editing mode. Any changes made will be stored in the selected sequence. Nuevo paso Introduce un nuevo paso de secuencia El nuevo paso se agrega al siguiente paso libre con número entero al final de la lista de secuencia. El nuevo paso puede entonces recibir otro número, incluyendo un número fraccionario o un número "decimal".
Actualizar paso sec Secuencias reproduce en los faders de playback. Una secuencia puede contener hasta 99 pasos con ate- nuación y sincronización de pasos. Las secuencias pueden detenerse y ubicarse en el paso correcto para edición a fin de actualizar un paso. Funcionamiento Seleccione un botón bump...
La velocidad de la secuencia también pueden visualizarse y modificarse en la página de playbacks. Ejecutar secuencia / Control de paso Secuencias reproduce los faders de playback. Una secuencia puede contener hasta 99 pasos con ate- nuación y sincronización de pasos. El botón Sequence Run/Step se encuentra en la pantalla Reprod Toy.
La siguiente posición puede ser la entrada que sigue en la lista de cues, o puede estar en otro lugar si salta a otro o hito. El cue live/vivo se muestra rodeado por un recuadro amarillo con el cue siguiente en la parte inferior. Pulse GO dos o más veces para avanzar rápidamente a más cues.
Página 42
Edit Cue List Edit Seq List: Deshacer restaura el contenido de la lista de cues anterior antes de la sesión de edición. Nota: Deshacer no funciona dentro de Editar Cue o Lista de Sec, solo después de salirse Deshacer puede restaurar la lista anterior. ADVERTENCIA: Deshacer no puede recuperar todas las acciones que usted realice que podrían modificar su espectáculo.
El uso de efectos Efectos son un método en ColorSource para proporcionar patrones dinámicos y repetitivos a los canales. Efectos El sistema de Efectos se utiliza para aplicar patrones a luces seleccionadas. Los patrones se proporcionan para los siguientes tipos de efectos: Efectos de Color, Forma (movimiento), Intensidad...
Efecto, Color Aplica efectos de color a los canales elegidos. Nota: El sistema de efectos de color solo funciona con luces con capacidad de realizar mezcla de colores. No se pueden aplicar efectos de color a las luces con colores fijos o una elección de colores únicos en ruedas de color o scrollers.
Nota: El orden en que se seleccionan las luces afectará la forma en que son distribuidas por la configuración del fan Chroma- La intensidad del color. Chroma es actualmente de 0-255. 127 = Normal, 0 = Más pálido, y 255 = Saturado. Nota: Los efectos que contienen colores completamente saturados, tales como Rai- nbow, no se pueden hacer 'más' saturados con el control de Chroma.
Nota: El orden en que se seleccionan las luces afectará la forma en que son distribuidas por la configuración del fan. Rotación- El ángulo del efecto. En el ajuste cero, 0, el efecto se reproduce normalmente. Cuando la rotación se aumenta la forma girará. El efecto de rotación solo será aparente en formas con bordes distintos o asimétricos.
Nota: Para que la intensidad varíe entre cero y máximo se debe establecer el valor de estado de reposo al 50%, entonces el efecto puede elevar y bajar la intensidad en la canti- dad total posible. Veloc.- La velocidad o rate con que se ejecuta el efecto. Fan- La cantidad de efecto que se extiende sobre las luces seleccionadas.
Fan- La cantidad de efecto que se extiende sobre las luces seleccionadas. Sin Fan, todas las luces cambiarán juntas al mismo tiempo. Con el aumento de los valores de Fan, las luces responden a diferentes partes del efecto, compensándose unas con otras. Nota: El orden en que se seleccionan las luces afectará...
Apagado de las luces Esta sección explica cómo apagar las luces mediante las funciones Blackout Clear Limpiar Las funciones Limpiar eliminan niveles procedentes de varias secciones; cues, playbacks canales bajo el control de la rueda. Al pulsar Limpiar, las siguientes opciones estarán disponibles: Todos Playbacks Cues...
Al pulsar el botón Speed Clear un determinado número de veces, puede realizar las siguientes funciones de limpiado: Deseleccionar - al pulsar una vez el botón Speed Clear se anula la selección de canales, pero sus niveles permanecerán en el valor actual. Limpiar canales - al pulsar dos veces el botón Speed Clear elimina todos los niveles procedentes de canales...
Independiente Acciona las salidas independientes, 1 o 2. Las salidas independientes pueden ser utilizadas para encender y apagar dispositivos tales como motores, máquinas de humo, luces de cue etc. Las salidas independientes pueden configurarse para funcionar como botones bumps momentáneos o como interruptores de pestillo pulsadores para encendido y apagado).
Pág - Pág + Todos los filtros Filtro de posición Filtro del haz Filtro de Efectos Filtro de audio Filtro de vídeo Rango Ejecutar secuencia/paso Ver/Editar El número o el nombre de la página se muestra a la derecha de los botones Pág - y Pág +. Pulse sin soltar el botón para cambiar el nombre de la página.
Los parámetros pueden ser filtrados para poder elegir el tipo de parámetros a ejecutar; por ejemplo, podría elegir la ejecución de solo la parte de posición, apagando (filtrado) los otros parámetros como el haz. Se puede combinar una imagen de intensidad con la imagen de otro parámetro para lograr una nueva ima- gen escénica combinada.
Nota: Los faders que están en algún nivel no cambiarán inmediatamente y primero deberán lle- varse a cero. El número o el nombre de la página se muestra a la derecha de los botones Página - y Página +. Pulse sin soltar el botón nombre / número para cambiarlo.
la intensidad y partes de mezcla de colores de un tercer playback para hacer un nuevo playback com- puesto. El botón Haz alterna entre haz activo y haz inactivo. Desactive el haz para excluirlo del playback al accionar los botones azules GO. Nota: Si todos los parámetros están desactivados, el botón azul GO no hará...
Es su total responsabilidad asegurarse de tener los derechos de uso de todos los medios que importe y exporte hacia y desde esta consola ColorSource AV y que dicho uso sea legal. ETC le solicita que cumpla con todas las leyes aplicables respecto del uso de medios en o con esta consola, incluso las leyes de pro- piedad intelectual.
Nota: El mezclador de audio también alimenta el convertidor Sound2Light. Mixer de audio Entrada: Controla el nivel de entrada desde el receptáculo externo en el panel posterior. Fuente: Selecciona la fuente de audio de entrada ya sea del micrófono interno o del receptáculo de entrada de línea externa.
Nota: La salida es estéreo no balanceada y no se la debe conectar a una entrada balanceada ya que al hacerlo se obtendrá sonido de calidad muy deficiente. Consejos para entrada de audio Se recomienda usar la salida de línea o de audífonos del equipo de audio de uso común o pro- fesional.
Imágenes Controles de imagen Opacidad: Controla el brillo o la luminancia de la imagen, si se ajusta a cero el vídeo será invisible. Escala X e Y: Controla el tamaño de las dos dimensiones de la imagen. Rotación: Modifica el ángulo de la imagen proyectada. Además, las imágenes pueden ser manipuladas en la pantalla con zoom con dos dedos y gestos de la mano para pan.
Color: Los dos cuadros de color seleccionan la gama de colores utilizados en la generación de for- mas. Auto: Al pulsar Auto se abrirá una pantalla con los controles siguientes: Controles automáticos Paint: Con valores bajos, los colores fuertes aparecen pintados sobre un fondo negro. En la posi- ción central, los colores fuertes aparecen pintados uno encima del otro.
Página 62
Comandos aparecen en negrita, las variables aparecen subrayadas, y las descripciones en texto sin for- mato. Nota: Los argumentos se muestran después de un signo igual (=). Para el OSC, estos no se envían como parte de la cadena OSC en sí, sino que se adjuntan como argumentos. La con- figuración variará...
Página 63
Variables / Argu- Command Description ments mento entero x: cantidad del paso [0- /cs/chan/wheel/{x} Escalonar por pasos el nivel de los canales seleccionados cada x 255] x: cantidad del paso[0- /cs/chan/wheel=x Escalonar por pasos el nivel de los canales seleccionados cada x 255], 1 argumento entero /cs/param/pan/wheel/{x} x: cantidad de paso...
/cs/playback/12/fire = Pulsa el botón bump para el playback 12 /cs/playback = 12, “fire”, 1 Pulsa el botón bump para el playback 12 Explorador web remoto Amigo ® La interfaz del explorador web Amigo puede utilizarse para diversos fines. Una consola ColorSource puede conectarse solo a un dispositivo (ordenador tableta, ordenador o teléfono inteligente) a la vez.
Nota: Si el código QR no es visible, su consola no está conectada actualmente a una red. Nota: Se requiere un lector de códigos QR para realizar una conexión automática con el código 1. Abra la pestaña Configuración>Ajustes>Básico o Configuración>Ajustes>Red. 2.
2. En la línea de dirección, escriba http:// y luego la dirección IP seguida de dos puntos y después los dígitos 8080. Ejemplo: Si la dirección IP de la consola ColorSource aparece como 169.254.12.48, escriba: http://169.254.12.48:8080 [Enter]. El texto completo a escribir aparecerá debajo del código QR en las pestañas Básico y Red.
Nota: Si el código QR no es visible, su consola no está conectada actualmente a una red. Nota: Para utilizar un dispositivo inalámbrico, es necesario instalar un punto de acceso Wi-Fi en la red conectada a la consola. Cómo usar la ayuda con el explorador web remoto La pestaña de ayuda en el explorador web remoto sigue las funciones a ser accionadas en la consola.Cada vez que se utiliza una función, la página de ayuda cambia para mostrar el tema de ayuda para dicha fun- ción.
Ajustes y configuración del sistema Esta sección cubre los ajustes del sistema y las opciones de configuración para su consola ColorSource. Config. Contiene funciones utilizadas en la configuración de la consola: Patch (Conexión) Config. Ficheros Stage Map Arrange Mode Config. Todos los ajustes internos y los valores predeterminados se configuran aquí.
Modo Simple: El Modo Simple ofrece un conjunto muy básico de controles de iluminación. No hay Lista de cues, no hay asignación de valores de faders y solo tiene cuatro playbacks. El Modo Sim- ple es ideal para la creación de unas cuantas escenas de iluminación estáticas sin necesidad de nin- gún entrenamiento o conocimiento profundo del control de iluminación.
Config.: Consola La configuración de la consola y sus botones y faders puede hacerse en esta pestaña. Puede ajustar la velocidad de DMX. Se recomienda elegir el ajuste más rápido que funcione correctamente con todo su equipo; normalmente, en los dispositivos modernos esto debería ser Max o Rápido. Puede ajustar la retroiluminación de la pantalla táctil y el brillo de los botones.
Cues Playbacks Los valores predeterminados de estos botones son Volumen, Playbacks, Cues y Crossfader. Config.: Network (Red) Desde esta pestaña se puede configurar la red para su consola ColorSource AV. Elija el protocolo de salida de la red. Las opciones actuales son Streaming ACN (sACN) o ArtNet. Cuando Auto está...
Puerto de envío de OSC - establece la dirección del puerto al que la consola enviará cadenas de OSC. Puerto de recepción de OSC - establece la dirección del puerto del que la consola recibirá cade- nas de OSC. Para obtener una lista de comandos OSC compatibles, consulte Comandos OSC.
Gestión del fichero del espectáculo En esta sección se explica cómo crear, guardar, abrir, borrarimportar, yexportar ficheros del espectáculo. Además se explican las Actualizaciones de software y la creación de un fichero de espectáculo pre- determinado. Ficheros Todas las operaciones de archivado: Nuevo Abrir Guardar...
Nota: Los ficheros del espectáculo deben estar en el almacenamiento interno de la consola antes de que se puedan abrir aquí. Si el fichero se encuentra en una memoria USB, será nece- sario usar primero la función importar. Guardar fichero Para guardar el espectáculo vaya a Configuración>Ficheros>Guardar.
Exportar ficheros Para exportar el fichero de espectáculo actual vaya a Configuración>Ficheros>Espectáculos>Exportar. Aviso sobre uso de medios Nota: Los ficheros de espectáculo deben guardarse en una memoria USB, en una carpeta lla- mada "Espectáculos" en el directorio raíz. Cuando se pulsa el botón Exportar, aparecerá la pantalla siguiente. Pulse Sí para exportar. Si desea salir de esta pantalla sin exportar, pulse No.
los medios. Al pulsar el botón Ficheros de espectáculo se accede a opciones de espectáculo predeterminadas. Al iniciar un nuevo espectáculo, este se basará en la plantilla de espectáculo predeterminado, que se puede definir para contener un patch o patch parcial, algunos datos del espectáculo, incluso playbacks cues o nada según se requiera.
Solo se necesita una copia de cada fichero de multimedia incluso si se utiliza en varios espectáculos. Sin embargo, cuando un espectáculo se exporta a una memoria USB, todos los medios incluidos también se incluye en la exportación. Tipos de ficheros compatibles Audio: ficheros mp3, aac y wav (44,1 kHz de frecuencia de muestreo, 4 GB de tamaño máximo de fichero) Imagen: ficheros jpg, png, tiff y bmp (tamaño máximo de 1280 x 720)
El software operativo principal debe obtenerse de ETC y se coloca en el directorio raíz de la unidad USB. El software debe obtenerse de ETC y se coloca en el directorio raíz de la unidad USB. Asegúrse de que el fichero de software no se encuentre en otra carpeta o subdirectorio, ya que eso lo ocultará...
El nombre del fichero estará en este formato: ColorSource_Logs_#.tar.gz. Instalación de paquetes de idiomas en una consola ColorSource Cualquier paquete de idiomas disponible puede descargarse desde el sitio web de ETC (www.e- tcconnect.com) como fichero .zip. 1. Una vez descargado, extraiga el archivo.