Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GENERATORI D'ARIA CALDA
GENERATEURS D'AIR CHAUD
WARMLUFTERHITZER
SPACE HEATERS
GENERADORES DE AIRE CALIENTE
Categoria
AT
Categorie
DK
Kategorie
FR
Category
IE
Categoría
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
LIVRET D'ENTRETIEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUAL PARA EL USUARIO Y EL MANTENIMIENTO
II
NL
2H3B/P
II
NO
2H3B/P
II
BE
2E+3+
II
ES
2H3P
CONFORT
II
GB
2L3P
I
IT
3P
I
, I
PT
2E+
3+
II
DE
2H3P
FI
II
2H3P
GR
II
2H3+
LU
II
2H3P
SE
II
2ELL3B/P
0063AR4229
II
2H3B/P
II
2H3B/P
II
2H3B/P
II
2H3B/P
Ed. 03/05
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BIEMMEDUE CONFORT 1G

  • Página 1 GENERATORI D’ARIA CALDA GENERATEURS D’AIR CHAUD WARMLUFTERHITZER SPACE HEATERS GENERADORES DE AIRE CALIENTE Categoria 2H3B/P 2H3B/P 2L3P 2H3P Categorie 2H3B/P 2H3B/P 2H3+ Kategorie 2E+3+ 2H3B/P 2H3P Category Categoría 2H3P 2H3B/P 2H3P 2ELL3B/P CONFORT 0063AR4229 Ed. 03/05 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE LIVRET D’ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS MANUAL...
  • Página 2 CONSTRUCTEUR Via Industria, 12 HERSTELLER 12062 Cherasco (CN) - ITALIA MANUFACTURER Tel. 0172 / 48.61.11 - Fax 0172 / 48.82.70 CONSTRUCTOR INTERNET http://www.biemmedue.com - e-mail: [email protected] MODELLI MODELES MODELLE CONFORT 1G, CONFORT 2G MODEL MODELOS Prima di usare il generatore, si prega di leggere con attenzione tutte le istruzioni d’uso riportate di seguito e di seguirne scrupolosamente le indicazioni.
  • Página 3 QUADRO COMANDI - TABLEAU DE COMMANDE KONTROLLTAFEL - CONTROL BOARD - TABLERO DE MANDOS Fig. 1 COMMUTATORE RISCALDAMENTO - ARRESTO - VENTILAZIONE TERMOSTATO VENTILATORE, F COMMUTATEUR CHAUFFAGE - STOP - VENTILATION THERMOSTAT VENTILATEUR, F SCHALTER HEIZUNG - STOP - LÜFTUNG LUFTREGLER, F CONTROL KNOB HEAT - STOP - VENTILATION ONLY FAN THERMOSTAT, F...
  • Página 19: Descripción

    ESPANÕL DESCRIPCIÓN co de alimentación cuy as características resulten conformes con las declaradas; Los generadores de aire caliente de la serie CONFORT están desti- • El generador sea controlado antes de la puesta en funcionamien- nados a calentar locales de grandes y medianas dimensiones para los to y vigilado regularmente durante el uso, impidiendo que se acerquen cuales se precisa un sistema de calefacción fijo.
  • Página 20: Ventilación

    ESPANÕL Se debe: INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO • Comprobarque la corriente absorbida por el motor del ventilador no resulte superior al valor declarado; PUESTA EN MARCHA • Comprobar que la capacidad del aire sea igual a la nominal. Para poner en marcha el generador: •...
  • Página 21: Limpieza Del Quemador

    ESPANÕL por una excesiva presencia de hollín. LIMPIEZA DEL QUEMADOR Para acceder a la parte interna del intercambiado y de la camera de Para el buen funcionamiento del generador se debe realizar regu- combustión despeus haber quitado el quemador (a) se deben desmon- larmente el mantenimiento del quemador dirigiéndose a un centro au- tar el tablero posterior inferior (c) y el de inspeccion del quemador mi- torizado de asistencia técnica.
  • Página 22: Problemas De Funcionamiento, Causas Y Soluciones

    ESPANÕL PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO, CAUSAS Y SOLUCIONES Problemas de funcionamiento Causa Solución •Comprobar la funcionalidad y la posición del interruptor •Comprobar las características de la línea •Alimentación eléctrica ausente eléctrica •Comprobar las conexiones eléctricas •Controlar la integridad de los fusibles •El aparato no se pone en marcha •Posición errónea del interruptor general •Seleccionar la posición correcta...
  • Página 23 SCHEMA ELETTRICO - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHALTSCHEMA WIRING DIAGRAM - ESQUEMA ELÉCTRICO 1~ - 230 V - 50 Hz MOTORE VENTILATORE TELERUTTORE VENTILATORE MOTEUR VENTILATEUR TELERUPTEUR VENTILATEUR VENTILATOR MOTOR FERNSCHALTER FÜR VENTILATOR FAN MOTOR FANS TELE-CONTACTOR MOTOR VENTILADOR TELERUPTOR VENTILADOR TERMOSTATO VENTILATORE, F RELÈ...
  • Página 24: Características Técnicas

    CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHEN DATEN - TECHNICAL SPECIFICATIONS CONFORT 1G CONFORT 2G CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS [kcal/h] 29.900 60.000 Potenza termica max - Puissance thermique max - Wärmeleistung max Max heating output - Potencia térmica máx [kW (Hi)] 34,7 69,8 Portata d'aria - Débit d'air - Nenn-Lufleistung - Air output - Capacidad aire...

Este manual también es adecuado para:

Confort 2g

Tabla de contenido