Watts BT-PR02 RF Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BT-PR02 RF:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

WIRELESS
Plug MOUNTING RECEIVER
BT-PR02 RF
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Watts BT-PR02 RF

  • Página 1 WIRELESS Plug MOUNTING RECEIVER BT-PR02 RF...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    USER GUIDE Plug Receiver GUIDE D’UTILISATION Récepteur enfichable BEDIENUNGSANLEITUNG Funk-Empfänger Steckdose GUIA DE USUARIO Receptor de enchufe 10-11 BRUKSANVISNING Uttagsmottagare 12-13 BRUKERHANDBOK TrådlØs Pluggmottaker 14-15 BRUGERVEJLEDNING TrådlØs monterbar modtager med stikdåse 16-17 GUIDA UTENTE Ricevitore con presa 18-19 GEBRUIKERSHANDLEIDING Stekkerontvanger 20-21...
  • Página 4: Plug Receiver

    Range of approximately 30m in residential environment. Directive 2001/95/EC on General Products Safety EU declaration of conformity Low voltage directive 2006/95/EEC Hereby, Watts Electronics declares Radio Equiment Directive 1995/5/EC-2014/53/EU that the equipment is in compliance ROHS Directive 2011/65/EC with the relevant Community...
  • Página 5 ON/OFF period. Remarks: In case of a thermostat in RF Alarm, the receiver BT-PR02 RF stops heating. Plug receiver, Flush receiver, Wall receiver: The leds are switched off between 8pm and 8am when using a BT-DP02 RF Displosal and recycling information Correct disposal of this product.
  • Página 6: Récepteur Enfichable

    Récepteur enfichable Présentation Le récepteur est un récepteur de type enfichable spécialement conçu pour contrôler la régulation de radiateurs électriques en combinaison avec un thermostat sans fil type BT-xx02 RF Ce couple (thermostat récepteur) pourra être géré par une centrale pour avoir le contrôle total de votre installation de chauffage d’un même endroit.
  • Página 7 ON/OFF. Remarques: Dans le cas d’un thermostat en perte de communication RF (Alarme RF), le récepteur (BT-PR02 RF, BT- FR02 RF ou BT-WR02 RF) arrête de chauffer. Récepteur enfichable, récepteur encastrable, récepteur mural : Les voyants sont éteints entre 20h00 et 8h00...
  • Página 8: Funk-Empfänger Steckdose

    Heizkörpern, Heizplatten und Elektroflächenheizungen in Kombination mit Funk-Raumfühlern Typ BT-..02-RF. Funk-Empfänger + Funk-Raumfühler können über die WATTS® Vision® Zentraleinheit BT-CT02-RF oder BT-CT02- RF-WiF gesteuert werden, wodurch die Bedienung des Heizsystems von einer zentralen Stelle möglich ist. Der Empfänger kann auch als abhängige Einheit des Funk- Empfängers BT-M6Z02-RF verwendet werden.
  • Página 9 Sie können in einem Raum mehrere Funk-Empfänger betreiben. Sie können bei Bedarf an der Zentraleinheit ein Zeit Programm zur Festlegung von Schaltzeiten hinterlegen. HINWEISE: Befindet sich der Funk-Thermostat in Funk-Alarm, dann stoppt der Funk-Empfänger (BT-PR02 RF), das • Heizen. Achtung: Gefahr von Frostschäden! Bei Paarung mit einem Funk-Raumfühler BT-DP02 RF oder mit einer Zentraleinheit werden die LED zwischen...
  • Página 10: Receptor De Enchufe

    Receptor de enchufe Descripción – receptor de enchufe sin hilos diseñado especialmente para la regulación de secatoallas eléctricos, paneles calefactores, combinado con el termóstato sin hilos del tipo BT-DP02 RF. Termóstato + Receptor – el conjunto de los dos puede ser controlado por la unidad central , lo que asegura el control completo del sistema calefactor de un solo lugar.
  • Página 11 ON/OFF. Observaciones: En caso de un termostato en RF Alarm, el receptor (BT-PR02 RF) da orden de parar a la caldera Receptor de pared Frío/Calor: El relé de calefacción debe utilizarse para la función ON/OFF o para control...
  • Página 12: Uttagsmottagare

    Uttagsmottagare Presentation Mottagare är en eluttagsmonterad mottagare, specialkonstruerad för att styra reglering av elradiatorer i kombination med en trådlös termostat av BT-DP02 RF- modell. Denna kopplingsanordning (termostatmottagare) kan även styras av en centralhet så att du får full kontroll över din värmeanläggning från ett och samma ställe.
  • Página 13 Om mottagaren konfigurerats som On/Off-enhet kan den arbeta i timer mode så tidsstyrning kan användas. Anmärkningar: Om termostatern visar RF-alarm kommer mottagaren (BT-PR02 RF) sluta värma Om mottagarna är kopplade till termostat BT-DP-02 RF eller till en central är lysdioderna släckta mellan 20.00 och...
  • Página 14: Trådløs Pluggmottaker

    Pluggmottaker -Presentasjon Mottakeren er en pluggmottaker, spesielt designet for å kontrollere reguleringen av elektriske radiatorer i kombinasjon med en trådløs termostat av typen BT-DP02 RF. Denne kombinasjonen (termostat + mottaker) kan også styres med en sentral for å ha full kontroll over oppvarmingsintsallasjonen din fra ett punkt. Mottakeren kan også...
  • Página 15 Du kan parkoble flere mottakere i samme rom. Mottakeren fungerer i tidsurmodus, og du kan lage et ukentlig program for PÅ/AV-tidsrom. Merknader: Hvis termostaten viser RF-alarm, vil mottakeren (BT-PR02 RF) stoppe oppvarming Pluggmottaker, innfelt mottaker, veggmottaker: Indikatorene slås av mellom 20.00 og 08.00 ved bruk av BT- DP02 RF.
  • Página 16: Trådløs Monterbar Modtager Med Stikdåse

    Modtager med stikdåse -Præsentation Modtageren er en modtager med stikdåse, særligt udviklet til at kontrollere reguleringen af elektriske radiatorer i kombination med en trådløs termostat af BT- DP02 RF-typen. Dette par (termostat og modtager) kan også styres fra en central for at have fuld kontrol over din varmeinstallation fra ét sted.
  • Página 17 TÆNDT/SLUKKET-perioder. 1. . Bemærkninger: I tilfælde af et tab af RF-kommunikationstermostat (RF-alarm) stopper modtageren (BT-PR02 RF) opvarmning. Modtager med stik, flush-modtager, vægmodtager: LED'erne er slukket mellem 20:00 og 08:00, når der anvendes en BT-DP02 RF eller en centralenhed...
  • Página 18: Ricevitore Con Presa

    Ricevitore con presa Presentazione Questo è un ricevitore con presa studiato specificamente per controllare la regolazione dei radiatori elettrici in combinazione con il termostato wireless BT-DP02 Questa coppia di dispositivi (termostato e ricevitore) può essere gestita anche tramite una centralina, per avere il pieno controllo dell'impianto di riscaldamento da un unico punto.
  • Página 19 Note: Nel caso di assenza/perdita del segnale radio (termostato in allarme RF), il ricevitore (BT-PR02 RF) interrompe la richiesta di riscaldamento. Ricevitore a parete riscaldamento/raffrescamento: il relè relativo al riscaldamento deve essere usato per...
  • Página 20: Stekkerontvanger

    RF-ontvangstafstand Bereik van ongeveer 30 m in woonomgeving. Richtlijn 2001/95/EG inzake algemene productveiligheid EU-verklaring van conformiteit Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EEG Watts Electronics verklaart hierbij dat Richtlijn inzake radioapparatuur 1995/5/EG-2014/53/EU de apparatuur voldoet aan de BGGS-richtlijn 2011/65/EU relevante harmonisatiewetgeving van De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar de Europese Unie op wattswater.eu...
  • Página 21 U kunt verschillende ontvangers in dezelfde ruimte koppelen. De ontvanger werkt in de timermodus; u kunt een wekelijks programma voor de AAN/UIT-periode creëren. Opmerkingen: Wanneer een thermostaat een RF-alarm ontvangt, stopt de ontvanger BT-PR02 RF met verwarmen. Stekkerontvanger, flush-ontvanger, wandontvanger De LED's worden tussen 20:00 en 8:00 uur uitgeschakeld bij het gebruik van een BT-DP02 RF Informatie over verwijdering en recycling Correcte verwijdering van dit product.
  • Página 24 PPLIMW15017Ca...

Tabla de contenido