Watts BT-PR02 RF Guía De Usuario
Watts BT-PR02 RF Guía De Usuario

Watts BT-PR02 RF Guía De Usuario

Receptor de enchufe
Ocultar thumbs Ver también para BT-PR02 RF:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DRAADLOZE
ONTVANGER
BT-PR02 RF
BT-FR-02
BT-WR02 RF
BT-WR02 H&C
RF
1
loading

Resumen de contenidos para Watts BT-PR02 RF

  • Página 1 DRAADLOZE ONTVANGER BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C...
  • Página 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING Stekkerontvanger GUIDE D’UTILISATION Récepteur enfichable BEDIENUNGSANLEITUNG steckdosenempfänger GUIA DE USUARIO Receptor de enchufe 10-11 BRUKSANVISNING Uttagsmottagare...
  • Página 4 Ontvangers Inleiding Naam Stekkerontvanger Verzonken ontvanger Wandontvanger Wandontvanger verwarmen & koelen Code BT-PR02 RF BT-FR02 RF BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF Relais Live contact Live contact Live contact 2 x vrij contact Toepassingen Elektrische Elektrische Elektrische Boilerregeling paneelverwarming paneelverwarming paneelverwarming...
  • Página 5 1.4 Wandontvanger verwarmen & koelen (rood / (RF-instelknop) (rood / groen) (oranje) blauw) Comfortabele stand, zonder groen verwarming Energiezuinige stand, zonder groen 50% verwarming groen 1 Vorstvrijstand, zonder verwarming knipperend 10% rood Verwarmingsvraag blauw Koelvraag UIT-stand Kort indrukken: AAN/UIT-stand 10 sec. Thermostaat of centrale RF-unit oranje langzaam knipperend indrukken...
  • Página 6 Wanneer de RF-inschakeling gelukt is, gaat het ledlampje op de ontvanger uit. Vervolgens zal de centrale unit aangeven dat beide apparaten zijn gekoppeld. U kunt meerdere ontvangers in dezelfde ruimte koppelen. In de timerstand van de ontvanger kunt u voor de hele week de AAN/UIT-periode programmeren. Installatie 4: ontvanger + centrale RF-unit voor het regelen van de verwarming Alleen mogelijk met de verzonken ontvanger met vloersensor Houd de RF-knop 5 sec.
  • Página 9 Récepteur enfichable Présentation Le récepteur est un récepteur de type enfichable spécialement conçu pour contrôler la régulation de radiateurs électriques en combinaison avec un thermostat sans fil type BT-DP02 RF Ce couple (thermostat récepteur) pourra être géré par une centrale pour avoir le contrôle total de votre installation de chauffage d’un même endroit.
  • Página 10 Installez et branchez le récepteur suivant les instructions ci-dessous pour garantir une réception optimale : Le récepteur doit être placé à une distance minimale de 50 cm de tout appareil électrique ou matériel sans fil comme les GSM, routeur Wi-Fi Les travaux de câblage liés au récepteur doivent uniquement être faits hors tension Branchez votre récepteur Suivant votre installation, un ordre d’appairage doit être respecté...
  • Página 11 STECKDOSENEMPFÄNGER Beschreibung Funk- Steckdosenempfänger, speziell für Regelung von elektrischen Heizleitern, Heizplatten in Kombination mit Funk- Raumthermostaten Typ BT- A02-RF, BT-D02-RF oder BT-DP02-RF. Thermostat + Empfänger - diese Kombination kann von der Zentraleinheit BT- CT02-RF oder BT-CT02-RF-WiFi gesteuert werden, wodurch die Bedienung des Heizungssystems von einem Ort aus gegeben ist.
  • Página 12 Zwecks Sicherung optimalen Empfangs ist der Empfänger gemäß den folgenden Anweisungen zu installieren und anzuschließen: - der Empfänger ist im Abstand von mindestens 50 cm von sämtlichen anderen elektrischen und drahtlosen Einrichtungen, wie z.B. GMS, Wi-Fi Router, zu installieren. - Den Empfänger an die Steckdose anschließen, einstecken. RF-Initialisierung und Kombinationsmöglichkeiten: Kombination 1: Empfänger + RF Thermostat Durch Betätigung der Taste EIN/AUS den Empfänger einschalten.
  • Página 13: Descripción

    Receptor de enchufe Descripción – receptor de enchufe sin hilos diseñado especialmente para la regulación de secatoallas eléctricos, paneles calefactores, combinado con el termóstato sin hilos del tipo BT-DP02 RF. Termóstato + Receptor – el conjunto de los dos puede ser controlado por la unidad central , lo que asegura el control completo del sistema calefactor de un solo lugar.
  • Página 14 Para garantizar la recepción óptima instale y conecte el receptor siguiendo estas instrucciones: - Es necesario que el receptor esté colocado a una distancia de 50 cm como mínimo de otros dispositivos eléctricos y sin hilos, como por ejemplo GSM, Wi-Fi router. - Enchufe el receptor.
  • Página 15 Uttagsmottagare Presentation Mottagare är en eluttagsmonterad mottagare, specialkonstruerad för att styra reglering av elradiatorer i kombination med en trådlös termostat av BT-DP02 RF- modell. Denna kopplingsanordning (termostatmottagare) kan även styras av en centralhet så att du får full kontroll över din värmeanläggning från ett och samma ställe.
  • Página 16 Installera och anslut mottagare - Mottagaren måste vara placerad på ett minimiavstånd om 50 cm från all annan elektrisk eller trådlös utrustning som GSM och Wi-Fi-router - Arbete med anknytning till mottagaren får endast utföras när strömmen har brutits - Anslut mottagaren till strömkällan Efter installationen måste följande sekvens följas för en korrekt RF-initiering.
  • Página 19 PPLIMW15017Ac...

Este manual también es adecuado para:

Bt-fr-02Bt-wr02 rfBt-wr02 h&c rf