VII.
Dämmstärke einstellen
DEU
Réglage de l'épaisseur
d'isolation
FRA
Impostare lo spessore
di isolamento
ITA
Set the insulation
thickness
GBR
Nastavení tloušťky
CZE
izolace
Indstilling af
DNK
isoleringstykkelse
Ajustar el grosor del
aislamiento
ESP
Ρύθµιση µεγέθους
GRC
µόνωσης
Podešavanje debljine
HRV
izolacije
Isolatiedikte instellen
NLD
Innstilling av
NOR
isolasjonsnivå
Ustawianie grubości
POL
izolacji
Reglarea grosimii
ROU
izolaţiei
Isoleringstjocklek
SVN
inställning
Nastavenie hrúbky
izolácie
SVK
Nastavitev debeline
SWE
izolacije
©
1903452 | 03-2014 | spewe.ch |
Mittels Zugschnäpper [6] kann die gewünschte Dämmstärke oben und unten voreingestellt
werden.
Pos. 6.1: 100-140mm | Pos. 6.2: 160-200mm | Pos. 6.3: 220-240mm
Il est possible de prérégler l'épaisseur d'isolation souhaitée en haut et en bas du ressort
tendu [6]
Pos. 6.1: 100-140mm | Pos. 6.2: 160-200mm | Pos. 6.3: 220-240mm
Tramite dispositivo di arresto a molla [6] può essere preimpostato lo spessore di isolamento
superiore e inferiore desiderato.
Pos. 6.1: 100-140mm | pos. 6.2: 160-200mm | pos.. 6.3: 220-240mm
Using the spring-loaded catch [6], the desired insulation thickness can be preset above and
below.
Pos. 6.1: 100-140mm | Pos. 6.2: 160-200mm | Pos. 6.3: 220-240mm
Pomocí západky [6] lze nahoře a dole nastavit požadovanou tloušťku izolace.
Pol. 6.1: 100-140mm | Pol. 6.2: 160-200mm | Pol. 6.3: 220-240mm
Brug låsekontakten [6] til at indstille den ønskede isoleringstykkelse øverst og nederst.
Pos. 6.1: 100-140 mm | Pos. 6.2: 160-200 mm | Pos. 6.3: 220-240 mm
El grosor del aislamiento deseado puede preajustase con el mando de bloqueo [6] por la
parte superior e inferior.
Pos. 6.1: 100-140mm | Pos. 6.2:160-200mm | Pos. 6.3: 220-240mm
Μέσω µηχανισµού αποσύµπλεξης µε ελατήριο [6] µπορεί να προρυθµιστεί το µέγεθος
µόνωσης επάνω και κάτω.
Θέση 6.1: 100-140mm | Θέση 6.2: 160-200mm | Θέση 6.3: 220-240mm
Pomoću vučnog vijka [6] možete željenu debljinu izloacije gore i dolje unaprijed podesiti.
Poz. 6.1: 100-140mm | Poz. 6.2: 160-200mm | Poz. 6.3: 220-240mm
Met veerdrukker [6] kan de gewenste isolatiedikte boven en beneden vooraf worden
ingesteld.
Nr. 6.1: 100-140 mm | nr. 6.2: 160-200 mm | nr. 6.3: 220-240 mm
Med hjelp av trekkbolt [6] kan ønsket isolasjonsnivå stilles inn på forhånd oppe og nede.
Pos. 6.1: 100-140mm | Pos. 6.2: 160-200mm | Pos. 6.3: 220-240mm
Za pomocą zapadki [6] można ustawić żądaną grubość izolacji u góry i na dole.
Poz. 6.1: 100-140mm | Poz. 6.2: 160-200mm | Poz. 6.3: 220-240mm
Prin intermediul opritorului de tracţiune [6] poate fi presetată grosimea izolaţiei dorite de sus şi
de jos.
Poziţia 6.1: 100-140mm | Poziţia 6.2: 160-200mm | Poziţia 6.3: 220-240 mm
Med dragspärren [6] kan den önskade isoleringstjockleken ovan och nedan ställas in i förväg.
Pos 6.1: 100-140mm | Pos 6.2: 160-200mm | Pos 6.3: 220-240mm
Pomocou ťažnej záklopky s pružinou [6] je možné vopred nastaviť želanú hrúbku izolácie
hore a dole.
Poloha 6.1: 100-140mm | Poloha 6.2: 160-200mm | Poloha 6.3: 220-240mm
S poteznim zaskokom [6] lahko prednastavite želeno debelino izolacije zgoraj ali spodaj.
Položaj 6.1: 100–140 mm | Post. 6.2: 160–200 mm | Post. 6.3: 220–240 mm
1900M-24
6.1
6.2
6
6.3
21