4
船体
/ Hull
Rumpf / Coque / Casco
3 mm
ナイロンナット
Nylon Nut
Stoppmutter
Ecrou Nylstop
Tuerca Nylon 3 mm
5
/ Radio
プロポ
RC-Anlage / Radio / Equipo de radio
2 x 6mm
ビス
Screw
Schraube
Vis
Tornillo 2 x 6mm
3 x 6mm
ビス
Screw
Schraube
Vis
Tornillo 3 x 6mm
6
プロポ
/ Radio
RC-Anlage / Radio / Equipo de radio
2 x 6mm
ビス
Screw
Schraube
Vis
Tornillo 2 x 6mm
3 x 8mm
TPビス
TP Screw
LK Treibschraube
Vis autotaraudeuse
Tornillo 3 x 8mm TP
スピードコントロールサーボ
Speed Control Servo
Gasservo
Servo de vitesse
Servo de aceleraci—n
使用する袋詰。
注意して組立てる所。
Parts bag used.
Pay close attention here!
Verwendeter Teilebeutel.
Vorsicht! Wichtiger Hinweis!
Sachet utilis .
Attention! Avis important!
Bolsa utilizada.
Preste atenci—n.
6
No.3, No.7
1
13mm
1
3 x 6 mm
1
11
13mm
1
3 x 8 mm
2
をカットする。
Cut off shaded portion.
Schneiden Sie die schraffierten FlŠchen heraus.
Coupez la partie gris e.
Corte la zona oscurecida.
10
3 mm
No.2, No.3, No.7
2 x 6 mm
No.2, No.7
2 x 6 mm
別購入品
Must be purchased separately!
Teil ist nicht im Bausatz enthalten.
Doit tre achet s parement.
Debe comprarse por separado.
溝に合わせる。
Aligh with the ditch.
In eine Linie mit der Markierung
10
bringen.
Aligner sur la fente.
Alinear con la ranura.
平行
Parallel
Parallel
Parall le
Paralelo
ラダーサーボ
Rudder Servo
Ruderservo
Servo de direction
12
Servo de direcci—n
Double-sided Tape
Doppelseitiges Klebeband
Adh sif ˆ double face
Cinta adhesiva de doble cara
サーボの大きさに合わせる。
Depends on the size of servo.
AbhŠngig von der Grš§e des Servos.
Depend de la taille des servos.
Depende del tama–o del servo.
プロポ動作を確認をする。
Check for proper servo operation.
Kontrollieren Sie richtiges Funktionieren der Servos.
Contr™lez le fonctionnement correct des servos.
Asegœrese que los servos se mueven proporcionalmente
a los movimientos de la emisora.
0.5~1mm
中立
Neutral
Neutral
Neutre
Neutro
12
両面テ−プ
Double-sided Tape
Doppelseitiges Klebeband
Adh sif ˆ double face
Cinta adhesiva de doble cara
サーボの大きさに合わせる。
Depends on the size of servo.
AbhŠngig von der Grš§e des Servos.
Depend de la taille des servos.
Depende del tama–o del servo.
可動するように組立てる。
Ensure smooth non-binding movement while assembling.
Das Teil mu§ sich leicht bewegen lassen.
La pi ce doit pouvoir pivoter autour de la vis.
Asegœrese que la pieza se mueve libremente.
両面テ−プ
前進
Forward
VorwŠrts
Avant
Hacia