WAI Global 990-WPR-143 Guia De Instalacion página 3

PEUGEOT 206, SW
09/98 →
4 Porte, Doors, Portes, Türig,
Puertas, Portas, Kapili, Πόρτες
Ant. Dx/Sx, Front Rh/Lh, Avt. Dr/Ga, Vo. R/L,
Del. Dcho/Izq, Fr. Dt/Esq, On Sag/Sol, Εμπ. Δεξ/Αρ
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Per installare correttamente l'alzacristallo procedere come segue:
a) Smontare con cura il pannello porta e rimuovere il vecchio
alzacristallo scollegandolo sia meccanicamente che elettricamente.
b) Inserire l'alzacristallo di ricambio nella porta attraverso
l'apposito vano "1"
c) Fissare la guida dell'alzavetro alla portiera nei punti "2".
d) Collegare elettricamente l'alzacristallo. Se la connessione
elettrica dell'alzacristallo non e compatibile con quella della
vettura, seguire le istruzioni di collegamento elettrico.
e) Agganciare il cristallo all'alzavetro.
f) Verifıcare il funzionamento generale. Rimontare il pannello della
porta.
Grazie per aver scelto i nostri prodotti.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Pour installer correctement le leve-vitre proceder ainsi:
a) Demonter avec precaution le panneau de la portiere et
devisser l'ancien leve-vitre en le deconnectant egalement
electriquement
b) Inserer le leve-vitre de rechange dans la porte a travers
l'embrasure appropriee "1".
c) Fixer le guide aux points "2".
d) Relier electriquement le leve-vitre. Si la connexion electrique
du leve-vitre n'est pas compatible a celle de la voiture, suivre les
instructions de connexion electrique.
e) Fixer la vitre au leve-vitre.
f) Verifier le bon fonctionnement general et remonter le panneau
de la porte.
Merci d'avoir choisi nos produits.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
To install the window regulator:
a) Disassemble the door: carefully disconnect the old window
regulator mechanically and electrically and remove it.
b) Place the new window regulator in the door through the
opening "1".
c) Attach the guide of window regulator to points "2".
d) Connect the window regulator to the car's electrics. If the
window regulator's electrics are not compatible with those of the
car, follow the instructions for the electrical connection.
e) Attach the car window glass to the window regulator.
f) Check overall functioning: reassemble the door.
Thank you for choosing our products.
Alzacristallo Elettrico
Electric window regulator
Lève-vitre électrique
Elektrische Fernsterheber
INSTRUCOES PARA A MONTAGEM
Para instalar correctamente o dispositivo de levantar o vidro
proceder como se segue:
a) Desmontar com cuidado o painel da porta e remover o antigo
dispositivo de levantar o vidro desconectando-o tanto mecanica
como electricamente.
b) Inserir o dispositivo de levantar o vidro sobresselente na porta
atraves do vao "1" especifico
c) Fixar o dispositivo de levantar o vidro na porta nos pontos "2".
d) Conectar electricamente o dispositivo de levantar o vidro. Se a
conexao electtrica do dispositivo de levantar o vidro nao for
compativel com a da viatura, seguir as instrucoes de conexao
electrica.
e) Engatar o cristal ao dispositivo de levantar o vidro.
f) Verifıcar o funcionamento geral. Remontar o painel da porta.
Obrigado por ter escolhido os nossos produtos.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Para instalar correctamente el elevalunas, haga lo siguiente:
a) Desmonte el panel puerta con cuidado y extraiga el antiguo
elevalunas, debe desconectarlo mecanicamente y electricamente.
b) Introduzca el elevalunas de recambio en la puerta en el
espacio especifico "1".
c) Fije la guia del elevalunas en la puerta en los puntos "2".
d) Conecte el elevalunas electricamente. Si la conexion electrica
del elevalunas no es compatible con la del vehiculo, siga las
instrucciones para la conexion electrica.
e) Enganche el cristal en el elevalunas.
f) Controle el funcionamiento general. Monte de nuevo el panel de
la puerta.
Grazias por haber elegido nuestros productos.
MONTAGE ANWEISUNGEN
Zur korrekten Installierung des Fensterhebers folgend vorgehen:
a) Die Tur Verkleidung vorsichtig entfernen, den alten
Fensterheber ausbauen und die elektrische Stecker abziehen.
b) Den neuen Fensterheber in die Ture durch die dafur
vorgesehene Offnung einfuhren „1".
c) Den Fensterherber an den Punkten fixieren "2".
d) Den Fensterheber elektrisch anschliesen. Wenn der elektrische
Anschluss des Fensterhebers nicht mit dem des Fahrzeugs
kompatibel ist, die Anweisungen hinsichtlich des elektrischen
Anschlusses befolgen.
e) Die Scheibe an den Fensterheber einhangen.
f) Einen Funktionstest durchfuhren und die Tur Verkleidung
wieder montieren.
Danke, dass Sie unsere Produkte gewahlt haben.
Elevalunas eléctrico
Levantador de vidro eléctrico
Elektrikli pecere düzeneği
ιάταξη ανύψωσης ηλτρικών παραθύρων
loading