Bestway 43134 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 43134:

Enlaces rápidos

A
1
B
4
6
НОМИНАЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ / POVINNÉ / PÅBUDT / OBLIGATORISKT / PAKOLLINEN / POVINNÉ / NORMA OBOWIĄZUJĄCA / KÖTELEZŐ NORMA
/ OBLIGĀTS / PRIVALOMA / ZNAKI OBVEZNOSTI / ZORUNLU / OBLIGATORIU / ЗАДЪЛЖИТЕЛНО / OBAVEZNO / KOHUSTUSLIK / OBAVEZNO
1
NO PROTECTION AGAINST DROWNING / NE PROTÈGE PAS DE
LA NOYADE / KEIN SCHUTZ GEGEN ERTRINKEN / NON PROTEGGE
DAL RISCHIO DI ANNEGAMENTO / VOORKOMT GEEN VERDRINKING /
¡NO ES UNA PROTECCIÓN CONTRA EL AHOGAMIENTO / INGEN
BESKYTTELSE MOD DRUKNING / NENHUMA PROTEÇÃO CONTRA
SUBMERSÃO / ΔΕΝ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΕΙ ΑΠΟ ΠΝΙΓΜΟ / НЕ ЗАЩИЩАЕТ ОТ
УТОПЛЕНИЯ / NEJEDNÁ SE O OCHRANU PROTI UTOPENÍ / INGEN
BEKSYTTELSE MOT DRUKNING / SKYDDAR INTE MOT DRUNKNING / EI
SUOJAA HUKKUMISELTA / ŽIADNA OCHRANA PRED UTOPENÍM /
ZAGROŻENIE UTONIĘCIEM / VÍZBEFULLADÁS VESZÉLYE / NAV
AIZSARDZĪBA PRET SLĪKŠANU / NEAPSAUGO NUO NUSKENDIMO / NE
ŠČITI PRED UTOPITVIJO / BOĞULMAYA KARŞI KORUMA SAĞLAMAZ /
NU EXISTĂ PROTECŢIE ÎMPOTRIVA ÎNECULUI / БЕЗ ЗАЩИТА СРЕЩУ
УДАВЯНЕ / NE SADRŽI ZAŠTITU PROTIV UTAPLJANJA / SEE POLE
UPPUMIST TÕKESTAV VAHEND / BEZ ZAŠTITE OD DAVLJENJA
2
DESIGN WORKING PRESSURE: 0.03 BAR / PRESSION
THÉORIQUE DE FONCTIONNEMENT: 0.03 BAR / ZULÄSSIGER
BETRIEBSDRUCK: 0.03 BAR / PRESSIONE DI ESERCIZIO PREVISTA:
0.03 BAR / ONTWERPDRUK: 0.03 BAR / PRESIÓN MAXIMA: 0.03 BAR /
KONSTRUKTIONSDRIFTSTRYK: 0,03 BAR / PRESSÃO MÁXIMA DE
FUNCIONAMENTO: 0.03 BAR / ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΗ ΠΙΕΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ:
0.03 BAR / РАСЧЕТНОЕ РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ: 0.03 BAR /
PROJEKTOVANÝ PROVOZNÍ TLAK 0,03 BAR / DESIGNARBEIDSTRYKK:
0,03 BAR / KONSTRUKTIONSTRYCK: 0.03 BAR / SUOSITELTU
KÄYTTÖPAINE: 0,03 BAR / NAPROJEKTOVANÝ PRACOVNÝ TLAK: 0,03
BAROV / ZNAMIONOWE CIŚNIENIE ROBOCZE: 0.03 BAR / NÉVLEGES
ÜZEMI NYOMÁS: 0.03 BAR / DIZAINA DARBA SPIEDIENS: 0,03 BĀRI /
PROJEKTINIS DARBINIS SLĖGIS: 0,03 bar / OPTIMALNI DELOVNI TLAK:
0,03 BARE / MAKSİMUM BASINÇ: 0,03 BAR / PRESIUNE NOMINALĂ A
DESIGNULUI: 0,03 BARI / РАБОТНО НАЛЯГАНЕ ПО ПРОЕКТ: 0.03 BAR
/ OPTIMALAN PRITISAK: 0,03 BARA / ETTENÄHTUD ÕHURÕHK: 0,03
BAR / RADNI PRITISAK: 0,03 bara
3
DO NOT USE IN OFFSHORE WIND / NE PAS UTILISER EN CAS DE
VENT DE TERRE / NICHT BEI ABLANDIGEM WIND GEBRAUCHEN / NON
UTILIZZARE IN CASO DI VENTO PROVENIENTE DALLA COSTA / NIET
GEBRUIKEN BIJ AFLANDIGE WIND / NO USAR CON VIENTO DE TIERRA
/ UNDLAD BRUG I FRALANDSVIND / NÃO UTILIZE EM MAR ABERTO
0.03 bar
2
3
14
A
ADVERTENCIA / ADVARSEL / ATENÇÃO / ΠΡΟΕΙΔΟΠΟIΗΣΗ / ВНИМАНИЕ /
5
UPOZORNĚNÍ / ADVARSEL / VARNING / VAROITUS / UPOZORNENIE /
OSTRZEŻENIE / FIGYELMEZTETÉS / BRĪDINĀJUMS / ĮSPĖJIMAS / OPOZORILO /
UYARI / AVERTISMENT / ВНИМАНИЕ / UPOZORENJE / HOIATUS / UPOZORENJE
B
/ FORBUD / PROIBIDO / ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ / ЗАПРЕТ / ZÁKAZ / FORBUD / FÖRBUD /
KIELTO / ZÁKAZ / ZAKAZ / TILTÁS / AIZLIEGUMS / DRAUDŽIAMA / ZNAKI
PREPOVEDI / YASAK / INTERZIS / BЗАБРАНА / ZABRANJENO / KEELATUD /
ZABRANJENO
7
C
/ VERPLICHT / OBLIGATORIO / OBLIGATORISK / OBRIGATÓRIO / ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΟ /
C
10
13
WARNING / ATTENTION / ACHTUNG / AVVERTENZA / WAARSCHUWING /
PROHIBITION / INTERDICTION / VERBOT / DIVIETI / VERBOD / PROHIBICIÓN
MANDATORY / OBLIGATION / VORGESCHRIEBENER WERT / OBBLIGATORIO
QUANDO TIVER MUITO VENTO / ΜΗΝ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΝ Ο
ΑΕΡΑΣ ΦΥΣΑΕΙ ΣΕ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΚΤΗ ΠΡΟΣ ΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ /
НЕ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИ ВЕТРЕ С БЕРЕГА / NEPOUŽÍVEJTE, POKUD
FOUKÁ VÍTR Z PEVNINY NA MOŘE / MÅ IKKE BRUKES I FRALANDS-
VIND / ANVÄND INTE VID FRÅNLANDSVIND / ÄLÄ KÄYTÄ RANNALTA
POISPÄIN OLEVASSA TUULESSA / NEPOUŽÍVAJTE V PRÍPADE
POBREŽNÉHO VETRA / NIE UŻYWAĆ W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA
BRYZY LĄDOWEJ / NE HASZNÁLJA PARTI SZÉL ESETÉBEN /
NEIZMANTOJIET PIEKRASTES VĒJĀ / NENAUDOTI, KAI VĖJAS PUČIA
NUO KRANTO / PREPOVEDANA UPORABA NA ODPRTEM MORJU V
PRIMERU VETRA / RÜZGAR KIYIDAN ESİYORSA KULLANMAYIN / A NU
SE UTILIZA ÎN CONDIŢII DE VÂNT DE COASTĂ / НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ
ПРИ ВЯТЪР КЪМ МОРЕТО / NE KORISTITI KOD POSTOJANJA
VJETRA NA MORU / ÄRGE KASUTAGE RANNALÄHEDASES TUULES /
NE KORISTITI NA JAKOM VETRU
4
DO NOT USE IN OFFSHORE CURRENT / NE PAS UTILISER DANS
LES ZONES DE COURANTS / NICHT BEI ABLANDIGER STRÖMUNG
GEBRAUCHEN / NON UTILIZZARE IN CASO DI CORRENTE
PROVENIENTE DALLA COSTA / NIET GEBRUIKEN BIJ AFLANDIGE
STROMING / NO USAR CON CORRIENTE DE TIERRA / UNDLAD BRUG I
UDADGÅENDE STRØM / NÃO UTILIZE NA CORRENTEZA DO MAR
ABERTO / ΜΗΝ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΕ ΡΕΥΜΑΤΑ ΠΕΡΑΝ ΤΗΣ ΑΚΤΗΣ
/ НЕ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИ ТЕЧЕНИИ ОТ БЕРЕГА / NEPOUŽÍVEJTE V
PROUDECH JDOUCÍCH OD PEVNINY NA MOŘE / MÅ IKKE BRUKES I
FRALANDSSTRØM / ANVÄND INTE I STRÖMT VATTEN / ÄLÄ KÄYTÄ
RANNALTA POISPÄIN OLEVASSA VIRTAUKSESSA / NEPOUŽÍVAJTE V
POBREŽNOM PRÚDE / NIE UŻYWAĆ W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA
PRZYBRZEŻNEGO PRĄDU WODY / NE HASZNÁLJA PART FELŐLI
ÁRAMLAT ESETÉBEN / NEIZMANTOJIET PIEKRASTES STRAUMĒ /
NENAUDOTI, KAI SROVĖS KRYPTIS YRA NUO KRANTO /
PREPOVEDANA UPORABA NA ODPRTEM MORJU V PRIMERU VODNIH
TOKOV / AKINTI KIYIDAN AÇIĞA DOĞRU İSE KULLANMAYIN / A NU SE
UTILIZA ÎN CONDIŢII DE CURENT DE COASTĂ / НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ
ПРИ ТЕЧЕНИЕ КЪМ МОРЕТО / NE KORISTITI KOD STRUJANJA
ZRAKA NA MORU / ÄRGE KASUTAGE HOOVUSTES / NE KORISTITI NA
JAKOJ STRUJI
1
4
8
10 m
max.
360 kg
11
100 %
14
15
0
9
12
16
S-S-004373
loading

Resumen de contenidos para Bestway 43134

  • Página 1 10 m max. 360 kg 0.03 bar 100 % WARNING / ATTENTION / ACHTUNG / AVVERTENZA / WAARSCHUWING / ADVERTENCIA / ADVARSEL / ATENÇÃO / ΠΡΟΕΙΔΟΠΟIΗΣΗ / ВНИМАНИЕ / UPOZORNĚNÍ / ADVARSEL / VARNING / VAROITUS / UPOZORNENIE / OSTRZEŻENIE / FIGYELMEZTETÉS / BRĪDINĀJUMS / ĮSPĖJIMAS / OPOZORILO / UYARI / AVERTISMENT / ВНИМАНИЕ...
  • Página 2 NOT FOR CHILDREN 14 YEARS OF AGE AND BELOW, APPLY UŻYTKOWNIKÓW: 4 OSOBA DOROSŁA / FELHASZNÁLÓK SZÁMA: 4 ONLY TO CHILDREN ABOVE 14 YEARS OF AGE / INTERDIT AUX FELNŐTT / LIETOTĀJU SKAITS, 4 PIEAUGUŠIE / NAUDOTOJŲ ENFANTS DE MOINS DE 14 ANS / NICHT FÜR KINDER IM ALTER VON 14 SKAIČIUS, 4 SUAUGĘ...
  • Página 3 GAISA NODALĪJUMUS / PILNAI PRIPŪSKITE VISAS ORO KAMERAS / V WARNING CELOTI NAPIHNITE VSE ZRAČNE KOMORE / BÜTÜN HAVA BÖLMELERİNİ TAMAMEN ŞİŞİRİN / UMFLAŢI COMPLET TOATE Read the manual and follow the instructions relating to safety tips, correct and CAMERELE DE AER / НАПОМПАЙТЕ НАПЪЛНО ВЪЗДУШНИТЕ complete product assembly, setting into service, use and maintenance.
  • Página 4 ATTENTION ACHTUNG Nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Lisez le manuel et respectez les instructions relatives à la sécurité, effectuez Lesen Sie die Anleitung und folgen Sie den Anweisungen zu den et complétez le montage du produit, pour son utilisation et son entretien. Pour Sicherheitstipps, zum richtigen und vollständigen Zusammenbau des votre sécurité, tenez toujours compte des avertissements de ces instructions.
  • Página 5 AVVERTENZA WAARSCHUWING Leggere il manuale, seguire i suggerimenti per la sicurezza e rispettare le Lees de handleiding en volg de instructies op met betrekking tot de veiligheid, istruzioni di gonfiaggio, uso e manutenzione. de correcte en complete assemblage van het product, de ingebruikname en Per garantire la sicurezza personale, attenersi alle raccomandazioni e alle het onderhoud.
  • Página 6: Montaje

    ADVERTENCIA ADVARSEL Lea el manual y respete las instrucciones sobre los consejos de seguridad, el Læs vejledningen og følg instruktionerne omkring sikkerhedsråd, korrekt og montaje correcto y seguro del producto, la puesta en servicio, el uso y el fuldstændig produktsamling, opsætning, brug og vedligeholdelse. mantenimiento.
  • Página 7 ATENÇÃO ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Leia com atenção este manual e siga todas as instruções relativas às ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΚΑΙ ΠΛΗΡΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ sugestões de segurança, à correta e completa armação do produto, ΤΟΥ...
  • Página 8 ВНИМАНИЕ UPOZORNĚNÍ Внимательно прочитайте и выполняйте все инструкции и советы по Přečtěte si příručku a dodržujte v ní uvedené pokyny týkající se технике безопасности, надуванию и сборке изделия, его подготовке к bezpečnostních doporučení, správného a úplného sestavení produktu, работе, эксплуатации и техобслуживанию Для собственной же uvedení...
  • Página 9 ADVARSEL VARNING Les manualen og følg instruksjonene relatert til sikkerhetstips, korrekt og Läs igenom bruksanvisningen och följ anvisningarna vad gäller säkerhet, fullstendig produktmontering, igangsetting, bruk og vedlikehold. korrekt och fullständig montering, idrifttagande, användning och underhåll. Att For din egen sikkerhet må du alltid følge rådene og advarslene i disse inte följa nämnda bruksanvisningar innebär en risk för allvarliga skador.
  • Página 10 VAROITUS UPOZORNENIE Lue opas ja noudata ohjeita, jotka liittyvät turvallisuuteen, oikeaan ja Prečítajte si návod na použitie a postupujte podľa pokynov, ktoré sa týkajú täydelliseen tuotteen asennukseen, käyttöönoton valmisteluun, käyttöön ja bezpečnosti, správnej a úplne dokončenej montáže produktu, uvedenia do huoltoon.
  • Página 11 OSTRZEŻENIE FIGYELMEZTETÉS Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i przestrzegaj wskazówek dotyczących Olvassa el a használati utasítást és tartsa be a benne foglalt biztonsági bezpieczeństwa, prawidłowego i pełnego montażu produktu, jego utasításokat, a termék megfelelő és teljes összeszerelésére, üzembe uruchomienia, używania i konserwacji. Dla własnego bezpieczeństwa zawsze helyezésére, használatára valamint karbantartására vonatkozó...
  • Página 12 BRĪDINĀJUMS ĮSPĖJIMAS Izlasiet rokasgrāmatu un ievērojiet instrukcijas, kas skar drošību, pareizu un Perskaitykite instrukcijas ir laikykitės saugos patarimų, susijusių su tinkamu ir pilnīgu produkta uzstādīšanu, atrašanos tajā, kā arī izmantošanu un apkopi. visišku gaminio surinkimu, nustatymu, naudojimu ir priežiūra. Jūsu drošībai, vienmēr pievērsiet uzmanību padomiem un brīdinājumiem, kas Dėl savo pačių...
  • Página 13 OPOZORILO UYARI Lugege juhend läbi ja järgige selle ohutusjuhiseid ning toote paigaldamise, Güvenlik uyarıları, ürünün doğru ve eksiksiz montajı, kullanıma alınması, kasutuselevõtu, kasutamise ning hooldamise juhiseid. kullanım ve bakımı ile ilgili talimatları okuyup uygulayın. Oma ohutuse tagamiseks järgige alati nõuandeid ja hoiatusi, mis on esitatud Güvenliğiniz için kullanım talimatlarındaki tavsiye ve uyarılara daima uyun.
  • Página 14 AVERTISMENT ВНИМАНИЕ Citiţi manualul şi respectaţi instrucţiunile aferente recomandărilor de Прочетете ръководството и следвайте инструкциите свързани с безопасността, правилното и цялостно сглобяване на продукта, siguranţă, montarea corectă şi completă a produsului, trimiterea la service, настройването за експлоатация, употреба и поддръжка. utilizare şi întreţinere.
  • Página 15 UPOZORENJE HOIATUS Pročitajte priručnik i poštujte upute koje se odnose na sigurnosne napomene, Lugege juhend läbi ja järgige selle ohutusjuhiseid ning toote paigaldamise, pravilno i uspješno povezivanje sastavnih dijelova, početak korištenja kasutuselevõtu, kasutamise ning hooldamise juhiseid. proizvoda te njegovu upotrebu i održavanje. Oma ohutuse tagamiseks järgige alati nõuandeid ja hoiatusi, mis on esitatud Za Vašu osobnu sigurnost nemojte zanemariti savjete i upozorenja koji su selles juhendis.
  • Página 16 UPOZORENJE Pročitajte uputstvo pažljivo i pratite uputstva vezana za sigurnost, pravilno i potpuno sklapanje, uključivanje, korištenje i održavanje. Za vašu ličnu sigurnost, uvek se pridržavajte saveta i upozorenja u ovom uputstvu. Nepridržavanje ovih uputstava za upotrebu vas može izložiti ozbiljnoj opasnosti.
  • Página 17 Ref/ Referenz/ Osa/ Description/ Description/ Beschreibung/ Descrizione/ Beschrijving/ Descripción/ Quantity/ Quantité/ Menge/ Rif./Réf./ ΑΝΑΦ./ Код/ Beskrivelse/ Descrição/ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ/ Описание/ Popis/ Beskrivelse/ Beskrivning/ Quantità/ Hoeveelheid/ Cantidad/ Oznaczenie/ Ref. / Kuvaus/ Popis/ Opis/ Leírás/ Apraksts/ Aprašymas/ Opis/ Açıklama/ Descriere/ Antal/ Quantidade/ ΠΟΣΟΤΗΤΑ/ Označení/ Značka/ Ats./ Описание/ Opis/ Nimetus/ Opis Количество/ Množství/ Antall/...
  • Página 18 2.72m x 1.96m 107’’ x 77’’ S-S-004373...
  • Página 19 S-S-004373...
  • Página 20 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Latin America U.S.A. Australia Bestway Central & South America Ltda Bestway (USA) Inc. Bestway Australia Pty Limited Salar Ascotan 1282, Parque Enea, 3411 E. Harbour Drive, Phoenix, Arizona 85034, Unit 10/71-83 Asquith Street, Pudahuel, Santiago, Chile...