Página 1
Spring! Kettle Hervidor Bouilloire Fervedor de água Wasserkocher Bollitore...
Página 4
ENGLISH environments, even Dear customer, in farm houses, areas Many thanks for choosing to purchase a Mellerware brand product. Thanks to its technology, design and work environments. operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully...
Página 5
children aged less than If the connection to 8 years. the mains has been damaged, it must This appliance is not a be replaced, take toy. Children should be the appliance to an supervised to ensure authorised technical that they do not play support service.
Página 6
If any of the appliance casings Never leave the appliance – – connected and unattended if is breaks, immediately disconnect the appliance from the mains to not in use. This saves energy and prevent the possibility of an electric prolongs the life of the appliance. Take care when handling recipients shock.
Página 7
FILLING WITH WATER CARRY HANDLE You must fill the water This appliance has a handle (B) – compartment before turning on the upper part of the body, on the appliance. which facilitates comfortable Extract the receptacle from transportation. – its place. Open water inlet lid.
You can fi nd the closest one by recycling system. Should you accessing the following web link: wish to dispose of them, use the www.mellerware.com.
Página 9
You can also request related information by contacting us. You can download this instruction manual and its updates at www. mellerware.com...
Página 10
Le agradecemos que se haya de tipo alojamiento decidido por la compra de un y desayuno, hoteles, producto de la marca Mellerware. moteles y otros Su tecnología, diseño y funcionalidad, entornos de tipo junto con el hecho de superar las residencial, tampoco más estrictas normas de calidad...
La limpieza y el No retirar la tapa mantenimiento a mientras el líquido que realizar por el usuario contiene el recipiente no deben realizarlos los esté hirviendo. niños a menos que sean mayores de 8 años y El aparato solo debe estén supervisados.
Página 12
No dejar que el cable eléctrico Desenchufar el aparato de la – – red cuando no se use y antes de de conexión quede atrapado o arrugado. realizar cualquier operación de No dejar que el cable eléctrico limpieza. – Guardar este aparato fuera de conexión quede en contacto –...
peligro, anulando la garantía y la Llenar el recipiente respetando el – nivel MAX y MIN. responsabilidad del fabricante. Cerrar la tapa. – Situar de nuevo el recipiente en su – Descripción posición. A – Tapa B – Asa de transporte C –...
ASA DE TRANSPORTE Para evitar este tipo de problema – se recomienda el uso de aguas Este aparato dispone de un asa (B) en su parte superior para hacer de baja mineralización calcárea o fácil y cómodo su transporte. magnésica. En todo caso, si no es posible el uso –...
Puede descargar este manual de por los medios adecuados a instrucciones y sus actualizaciones manos de un gestor de residuos en www.mellerware.com autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva...
Página 16
Il n’a pas Cher client, été conçu pour être Nous vous remercions d’avoir utilisé par les hôtes acheté un produit Mellerware. des établissements de Sa technologie, son design et sa logement tels que «bed fonctionnalité, outre sa parfaite and breakfasts», hôtels, conformité...
Página 17
enfants âgés de plus renverser du liquide de 8 ans, et ce, sous bouillant. la surveillance d’une personne responsable Ne pas immerger ou après avoir reçu la l’appareil dans l’eau ou formation nécessaire tout autre liquide, ni le sur le fonctionnement passer sous un robinet.
Página 18
Avant de raccorder l’appareil au secteur pour éviter tout choc – électrique. secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique Ne pas utiliser l’appareil après – correspond à celui du secteur. une chute, en présence de signes visibles de dommages ou en cas Raccorder l’appareil à...
Página 19
Mode d’emploi Il est recommandé d’utiliser de – l’eau minérale en bouteille propre à REMARQUES AVANT UTILISATION la consommation. Assurez-vous d’avoir retiré tout le – Ne laissez jamais l’appareil matériel d’emballage du produit. – sans surveillance lorsqu’il est Avant d’utiliser le produit pour –...
Página 20
BOÎTIER DE CÂBLE TRAITEMENT DES INCRUSTATIONS DE CALCAIRE Cet appareil possède un logement pour le câble de connexion réseau Pour un fonctionnement parfait de – situé dans sa partie inférieure (F). l’appareil, celui-ci doit être exempt de calcaire ou de magnésium, dû à POIGNÉE DE TRANSPORT l’utilisation d’une eau dure élevée.
Pour savoir lequel est le plus Le produit ne contient pas proche, vous pouvez accéder au – de substances concentrées lien suivant: www.mellerware.com susceptibles d’être considérées Vous pouvez également demander comme nuisibles à l’environnement. des informations connexes en - Ce symbole signifi e que nous contactant au numéro de...
Página 22
Prezado cliente: po, áreas de cozinha Obrigado por ter adquirido reservadas para funcio- um eletrodoméstico da marca nários em lojas, escritórios Mellerware. e outros ambientes de A sua tecnologia, design e trabalho. funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, Este dispositivo pode ser garantir-lhe-ão uma total satisfação...
crianças menores de 8 suporte fornecido. anos. Se a conexão de rede Este aparelho não é um brinquedo. As crianças deverá ser substituída e devem estar sob leve o dispositivo a um vigilância para garantir Serviço de Assistência que não brinquem com Técnica autorizado.
Página 24
Não toque no plugue de conexão O aparelho destina-se apenas – – com as mãos molhadas. ao aquecimento de água, pelo Não use o aparelho com o cabo ou que não deve ser utilizado para – cozinhar, aquecer leite... Se algum dos gabinetes do Recomenda-se o uso de água –...
Modo operacional UMA VEZ QUE O USO DO DISPOSITIVO FOR CONCLUÍDO NOTAS PRÉVIAS DE USO Desligue o aparelho da corrente. – – Limpe o aparelho. – o material de embalagem do HABITAÇÃO DO CABO produto. Este aparelho possui uma carcaça Antes de usar o produto pela –...
Página 26
Para as versões EU TRATAMENTO DAS INCRUSTAÇÕES do produto e/ou caso EM LIMESTONE Para o perfeito funcionamento do – aplicável no seu país: aparelho, este deverá estar livre de ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO incrustações de cal ou magnésio PRODUTO originadas pelo uso de águas de Os materiais que constituem –...
Pode também solicitar informação relacionada contactando-nos para o número de telefone que Pode fazer o download deste manual de instruções e suas...
Página 28
DEUTSCH Bed & Breakfast, Gast- Sehr geehrte Kunden, gewerbe, Hotels, Motels Wir danken Ihnen für Ihre und anderen Wohnum- Entscheidung, ein Mellerware Gerät zu gebungen sowie in kaufen. Landhäusern, Küchen- Technologie, Design und bereichen vorgesehen, Funktionalität dieses Gerätes, in die für Mitarbeiter in Kombination mit der Erfüllung der...
Página 29
von Kindern durchge- Nehmen Sie den Deckel führt werden, es sei nicht ab, während die denn, sie sind älter als Flüssigkeit im Behälter 8 Jahre und werden kocht. beaufsichtigt. Das Gerät darf nur mit Bewahren Sie das Gerät der mitgelieferten Hal- und seine Netzwerkver- terung verwendet wer- den.
Página 30
Transportieren oder Herausziehen Verwenden Sie das Gerät nicht, – wenn Ihr Start / Stopp-Gerät nicht des Geräts. Wickeln Sie das elektrische funktioniert. – Verbindungskabel nicht um das Bewegen Sie das Gerät nicht – während des Betriebs. Gerät. Lassen Sie das elektrische Verwenden Sie die Griffe, um –...
Página 31
und verlängert die Lebensdauer des frei von Staub und anderen Geräts. Verunreinigungen machen, ist es Die in diesem Gerät erhitzten ratsam, Wasser darin zu kochen und – Flüssigkeiten können heftig kochen. es dann wegzuwerfen. Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit dem Behälter, in dem sie MIT WASSER GEFÜLLT enthalten sind.
Página 32
KABELGEHÄUSE BEHANDLUNG VON LIMESTONE INCRUSTATIONS Dieses Gerät verfügt über ein Gehäuse für das Für einen einwandfreien Betrieb – Netzwerkverbindungskabel im des Geräts muss es frei von Kalk- oder Magnesiumablagerungen unteren Teil (F). sein, die durch die Verwendung von TRANSPORTGRIFF hochhartem Wasser verursacht Dieses Gerät hat einen Griff (B) werden.
Página 33
Sie die öff entlichen folgenden Link fi nden Sie ein Container für die betreff enden Servicezentrum in Ihrer Nähe: Materialarten verwenden. www.mellerware.com Das Produkt ist frei von Sie können auch Informationen – umweltschädlichen Konzentrationen einholen, indem Sie uns unter der von Substanzen.
Página 34
Le siamo grati per aver acquistato breakfast, ospitalità, un elettrodomestico della marca hotel, motel e altri Mellerware. ambienti residenziali, né La sua tecnologia, il suo design e la in case di campagna, sua funzionalità, oltre al fatto di aver cucine riservate al superato le più...
Página 35
devono essere eseguite in modo che il vapore dall’utente non devono sia diretto lontano essere eseguite da dall’impugnatura. bambini a meno che non abbiano più di 8 Non rimuovere il anni e siano sorvegliati. coperchio mentre il liquido nel contenitore Tenere l’apparecchio e bolle.
Página 36
Non avvolgere il cavo di Non spostare l’apparecchio mentre – – è in uso. collegamento elettrico attorno all’apparecchio. Utilizzare la/le maniglia/e – Evitare che il cavo di collegamento per sollevare o trasportare il – dispositivo. elettrico rimanga impigliato o piegato. Rispettare le indicazioni di livello –...
Página 37
Servizio Riempire il recipiente rispettando il – livello MAX e MIN. Il produttore invalida la garanzia e declina ogni responsabilità Chiudere il coperchio. – in caso di uso inappropriato Riportare il recipiente in posizione. – dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso. Posizionare il dispositivo –...
Página 38
Pulizia periodicamente un trattamento anticalcare sull’apparecchio, con Scollegare l’apparecchio dalla rete – elettrica e lasciarlo raffreddare una periodicità di: prima di iniziare qualsiasi - Ogni 6 settimane se l’acqua è “molto dura”. operazione di pulizia. Pulire il gruppo elettrico e - Ogni 12 settimane se l’acqua –...
Página 39
Il prodotto non contiene Può anche richiedere informazioni – concentrazioni di sostanze a tale riguardo mettendosi in considerate dannose per contatto con noi tramite il numero l’ambiente. di telefono che appare alla fi ne - Questo simbolo indica di questo manuale.
Página 40
Congo Equatorial SN Av Patricio Lumumba y 00240 333 082958 C/ Jesus B, Bata 00240 333 082453 Guinea Equatorial Calle de las Naciones Unidas, PO 240333082958 Guinea box 762, Malabo 240333082453 España Avda Barcelona, S/N, 25790 900828911 Oliana (Lleida) [email protected]...
Página 41
Country Address Phone Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H.NO +251 11 5518300 124, Addis Ababa France Za les bas musats 18, 89100, 03 86 83 90 90 Malay-le-Grand Gabon BP 574, Port-Gentil Centre-ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place, Accra-Ghana 302682448 302682404 Gibraltar...