Care Entretien Pfl ege Onderhoud Manutenzione
Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção
•
Wipe this toy with a clean cloth dampened with
a mild soap and water solution. Do not immerse
this toy.
•
This toy has no consumer serviceable parts. Do not
take this toy apart.
•
Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre
légèrement imbibé d'eau savonneuse. Ne pas
immerger le jouet.
•
Il n'existe pas de pièces de rechange pour ce jouet.
Ne pas démonter le jouet.
•
Das Produkt zum Reinigen mit einem sauberen, mit
milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch
abwischen. Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
•
Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das
Produkt nicht auseinandernehmen.
•
Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een
schoon doekje dat een beetje vochtig is gemaakt
met een sopje. Dit speelgoed niet in water
onderdompelen.
•
Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud
vergen. Dit speelgoed niet uit elkaar halen.
•
Pulire il giocattolo con un panno umido pulito
e sapone neutro. Non immergere il giocattolo.
•
Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio.
Non smontare.
•
Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con
agua y jabón neutro. No sumergirlo.
•
Este juguete no posee piezas recambiables, por lo
que no debe desmontarse bajo ningún concepto.
•
Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er
fugtet i mildt sæbevand. Må ikke nedsænkes i vand.
•
Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad at
skille det ad.
•
Para limpar o brinquedo, usar um pano limpo
humedecido em água e um sabão neutro. Não
mergulhar o brinquedo em água ou outro líquido.
•
Este brinquedo não tem peças de substituição. Não
o desmontar.
•
Pyyhi lelu puhtaalla, miedolla pesuaineliuoksella
kostutetulla liinalla. Älä upota lelua veteen.
•
Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura
sitä osiin.
Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα
•
Tørk av leken med en ren klut fuktet med mildt
såpevann. Dypp aldri leken ned i vann.
•
Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan
reparere selv. Leken må ikke demonteres.
•
Torka av leksaken med en fuktig trasa och milt
rengöringsmedel och vatten. Doppa inte leksaken
i vatten.
•
Konsumenten kan inte reparera några delar av
leksaken. Ta inte isär leksaken.
•
Σκουπίστε το προϊόν με ένα καθαρό πανί, βρεγμένο με λίγο νερό και
σαπούνι. Μη βυθίζετε το προϊόν στο νερό.
•
Αυτό το προϊόν δεν έχει ανταλλακτικά. Μην αποσυναρμολογείτε τα
μέρη για τα οποία δεν υπάρχει σχετική οδηγία.
ICES-003
•
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
•
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
NMB-003
•
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
•
L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas
produire de brouillage et (2) l'utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement
du dispositif.
11