Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lanaform Electronic Scale

  • Página 3: Technical Specifications

    INSTRUCTIONS Thank you for choosing electronic scales from LANAFORM®. Accurate and easy to use, these scales are a great way to weigh yourself as well as being a stylish addition to any home, coming in a range of colours and designs.
  • Página 4 - Storage environment: between -10°C and 55°C. - Operating environment: between 10°C and 40°C. 2. THE FIRST TIME YOU USE THE SCALES: 1) Installing the batteries: Remove the cover from the battery compartment on the bottom of the scales. Insert 4 new AAA batteries (not provided). Insert the batteries, making sure you match the “+”...
  • Página 5 The LANAFORM® guarantee does not cover damage caused as a result of normal wear to this product. In addition, the guarantee covering this LANAFORM® product does not cover damage caused by abusive or inappropriate or incorrect use, accidents, the use of unauthorized accessories, changes made to the product or any other circumstance, of whatever sort, that is outside LANAFORM®’s control.
  • Página 6: Caracteristiques Techniques

    • La balance ne convient pas pour des personnes de plus de 180 kgs. Une surcharge peut être la cause de dommages et de risques. • Placez toujours l’ « Electronic Scale » sur une surface dure, plane et horizontale, éloignez-la des sources de chaleur telles que les poêles, radiateurs, etc.
  • Página 7: Premiere Mise En Marche De La Balance

    5. ENTRETIEN ET STOCKAGE : - Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la balance. - N’utilisez pas de détergents abrasifs. - Enlevez les piles en cas d’inutilisation prolongée de l’appareil. - Rangez l’appareil dans un endroit sec et sûr. Electronic Scale...
  • Página 8: Garantie Limitée

    être mises aux ordures ménagères !!! GARANTIE LIMITÉE LANAFORM® garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication à compter de sa date d’achat et ce pour une période de deux ans, à l’ e xception des précisions ci-dessous.
  • Página 9: Technische Karakteristieken

    • De weegschaal is niet geschikt voor mensen van meer dan 180 kg. Overbelasting kan schade veroorzaken en risico’s inhouden voor het toestel. • Plaats de «Electronic Scale» altijd op een hard, vlak en horizontaal oppervlak en hou hem uit de buurt van warmtebronnen zoals kachels, radiatoren, enz.
  • Página 10: Onderhoud En Opslag

    - Grootte van het toestel: 29 (B) x 18.5 (l) x 2 (H) cm. - Netto gewicht v/h toestel: 1,10 kg. - Opslagtemperatuur : van -10°C tot 55°C. - Bedrijfstemperatuur: van 10°C tot 40°C. 2. EERSTE INWERKINGSTELLING WEEGSCHAAL: 1) Installeren van de batterij: Verwijder het deksel van het batterijvak aan de onderkant van de weegschaal.
  • Página 11: Beperkte Garantie

    LANAFORM®dekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product. Deze garantie op een product van LANAFORM® dekt geen schade, veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van het toestel, een ongeluk, het bevestigen van niet-toegestane toebehoren, het aanpassen van het product of om het even welke andere omstandigheid, van welke aard ook, waar LANAFORM®...
  • Página 12: Características Técnicas

    • La báscula no debe utilizarse por personas que pesen más de 180 kg. La sobrecarga puede ocasionar daños y riesgos. • Coloque siempre la «Electronic Scale» sobre una superficie dura, plana y horizontal, aléjela de las fuentes de calor como radiadores o estufas, etc.
  • Página 13: Mantenimiento Y Almacenamiento

    - Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la báscula. - No utilice detergentes abrasivos. - Retire las pilas en caso de no utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado. - Guarde el aparto en un sitio seco y seguro. Electronic Scale...
  • Página 14: Consejos Sobre Eliminación De Residuos

    La garantía LANAFORM® no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto. Además, la garantía sobre este producto LANAFORM® no cubre los daños causados por un uso abusivo o inapropiado, ni en caso de mala utilización, accidente, colocación de un accesorio no autorizado, modificación introducida en el producto o cualquier otra...
  • Página 15: Technische Daten

    • Die Waage ist zum Wiegen von Personen bis zu 180 kg geeignet. Eine Überbelastung kann zu Beschädigungen und Gefährdung führen. • Stellen Sie die „Electronic Scale“ stets auf einer festen, ebenen und waagerechten Oberfläche und in ausreichender Entfernung zu Wärmequellen wie Öfen, Heizkörpern, etc. auf.
  • Página 16: Pflege Und Aufbewahrung

    - Maße des Geräts: 29 (L) x 18,5 (B) x 2 (H) cm. - Nettogewicht des Geräts: 1,10 kg. - Aufbewahrungstemperatur: -10°C bis 55°C. - Funktionstemperatur: 10°C bis 40°C. 2. VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DER WAAGE: 1) Einsetzen der Batterien: Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Unterseite der Waage.
  • Página 17: Beschränkte Garantie

    Altbatterien dürfen keinesfalls mit dem Hausmüll entsorgt werden!!! BESCHRÄNKTE GARANTIE LANAFORM® garantiert die Freiheit von Material- und Fabrikationsfehlern des Geräts, und zwar für eine Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum. Dabei gelten folgende Ausnahmen: Die LANAFORM® Garantie deckt keine Beschädigungen aufgrund von normaler Abnutzung dieses Gerätes ab. Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie auf das LANAFORM®-Gerät nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen oder...
  • Página 18: Руководство По Эксплуатации

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ LANAFORM®. ДО НАЧАЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРОННЫХ ВЕСОВ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО ВСЕМИ ИНСТРУКЦИЯМИ, В ОСОБЕННОСТИ С ОСНОВНЫМИ ПРАВИЛАМИ БЕЗОПАСНОСТИ. • Предел взвешивания составляет 180 кг. При превышении допустимой нагрузки весы могут выйти из строя. • Всегда устанавливайте электронные весы на твердую ровную горизонтальную поверхность вдали от источников...
  • Página 19: Уход И Хранение

    6) При разряде аккумуляторной батареи отобразится сообщение « ». 5. УХОД И ХРАНЕНИЕ - Для очистки весов протрите их влажной мягкой тряпкой. - Не используйте абразивные моющие средства. - В случае длительного неиспользования весов необходимо вынуть из них батарейки. - Храните устройство в сухом помещении. Electronic Scale...
  • Página 20 его продажи со следующими исключениями. Гарантия LANAFORM® не распространяется на повреждения в результате обычного износа данного товара. Кроме того, гарантия на данный товар марки LANAFORM® не распространяется на случаи, когда товар пришел в негодность в результате любого ненадлежащего, неправильного или несоответствующего использования, аварии, применения...
  • Página 21: Tehnične Lastnosti

    • Tehtnica ni primerna za osebe, težje od 180 kg. Preobremenitev je lahko vzrok poškodb in nevarnosti. • Tehtnico „Electronic Scale“ vedno postavite na trdno, ravno in vodoravno podlago, stran od virov toplote, kot so na primer peči, radiatorji, ipd.
  • Página 22 2. PRVI ZAGON TEHTNICE: 1) Namestitev baterij: Odstranite pokrov predelka za baterije na tehtnici. Vstavite 4 nove baterije AAA (niso priložene). Baterije namestite tako, da upoštevate znaka „+“ in „-“ v notranjosti predelka. Namestite pokrov nazaj. 2) Tehtnico postavite na trdno, ravno in vodoravno podlago. 3) Preden stopite na tehtnico se prepričajte, da je površina tehtnice popolnoma suha in nedrseča.
  • Página 23 OMEJENA GARANCIJA LANAFORM® jamči, da ta izdelek nima nobene napake v materialu in izdelavi, in sicer od datuma nakupa dalje za obdobje dveh let, z izjemo spodaj navedenih primerov. Garancija LANAFORM® ne krije škode, ki bi nastala zaradi normalne obrabe tega izdelka. Poleg tega garancija za ta LANAFORM®-ov izdelek ne krije škode, ki je posledica kakršnekoli zlonamerne ali nepravilne uporabe, nezgode,...
  • Página 25 Electronic Scale...
  • Página 27: Tekniska Egenskaper

    BRUKSANVISNING Vi tackar dig för att du köpt en elektronisk våg från LANAFORM®. Den är precis och enkel att använda. Den pryder ditt hem med en möjlighet att välja olika färger och utformning. SE TILL ATT LÄSA ALLA ANVISNINGAR INNAN DU ANVÄNDER DIN ”ELEKTRONISKA VÅG”, SÄRSKILT DE GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSRÅDEN:...
  • Página 28: Underhåll Och Förvaring

    2. FÖRSTA START AV VÅGEN: 1) Installation av batteriet: Ta bort luckan till batterifacket under vågen. Sätt in 4 nya AAA-batterier (ingår ej). Sätt batterierna enligt tecknen ”+” och ”-” inne i facket. Sätt dit locket. 2) Ställ vågen på en hård, plan och horisontell yta. 3) Innan du väger dig, se till att ytan är helt torr och inte hal.
  • Página 29: Begränsad Garanti

    BEGRÄNSAD GARANTI LANAFORM® garanterar under en tid av två år från dagen för inköpet att denna produkt inte är behäftad med material- eller tillverkningsfel, utom i nedanstående fall. LANAFORM®:s garanti omfattar inte skada som orsakats av normalt slitage av produkten. Dessutom omfattar den garanti som täcker denna produkt från LANAFORM®...
  • Página 30: Technické Údaje

    NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si koupili elektronickou osobní váhu od společnosti LANAFORM®. Tato přesná elektronická váha nabízí snadné použití. Umožňuje vám zjistit vaši hmotnost a představuje elegantní doplněk interiéru, dodává se totiž v různých barvách a designech. NEŽ ZAČNETE TUTO ELEKTRONICKOU VÁHU POUŽÍVAT, PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY, ZEJMÉNA NÁSLEDUJÍCÍ...
  • Página 31 6) Jsou-li baterie téměř vybité, zobrazí se zpráva „ “. 5. UDRZBA A UKLADANI: - K čištění váhy používejte měkký navlhčený hadřík. - Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. - Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte z něj baterie. - Uložte přístroj na suché a bezpečné místo. Electronic Scale...
  • Página 32: Omezená Záruka

    žádném případě likvidovány s běžným odpadem z domácnosti!!! OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost LANAFORM® se zaručuje, že tento výrobek je bez jakékoliv vady materiálu či zpracování, a to od data prodeje po dobu dvou let, s výjimkou níže uvedených specifikací.
  • Página 33: Технически Характеристики

    или да даде необходимите предварителни инструкции относно употребата на уреда. Уместно е децата да се наглеждат, за да сте сигурни, че не си играят с уреда. • Използвайте „Electronic Scale“ изключително за употребата, за която е предназначен и която е описана в този наръчник.
  • Página 34: Начин На Употреба

    – Размер на екрана: 7 (Д) x 2,5 (Ш) cm. – Размер на уреда: 29 (Д) x 18,5 (Ш) x 2 (В) cm. – Нетно тегло на уреда: 1,10 kg. – Условия на съхранение: от –10°C до 55°C. – Работни условия: от 10°C до 40°C. 2.
  • Página 35 датата на първоначалното му закупуване, с изискване за представяне на копие от документа, удостоверяващ продажбата. След като получи Вашия уред, LANAFORM® ще го поправи или подмени, в зависимост от обстоятелствата, и ще Ви го върне. Гаранцията се прилага единствено посредством Сервизния център на LANAFORM®. Всяка дейност по...
  • Página 36: Používateľská Príručka

    POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Nakujeme, že ste si kúpili detskú váhu LANAFORM®. Je presná, ľahko sa používa a umožňuje vám dvážiť, no tiež ozdobí váš interiér vďaka rôznym navrhovaným farbám a dizajnom. SKOR, AKO ZACNETE ELEKTRONICKU VAHU POUZIVAT, SI PRECITAJTE VSETKY POKYNY, NAJMÄ NASLEDUJUCE ZAKLADNE BEZPECNOSTNE UPOZORNENIA: •...
  • Página 37: Funkcia Výberu Jednotky

    6) Správa „ “ sa zobrazí, ak je batéria slabá. 5. UDRZBA A SKLADOVANIE: - Použite mäkkú, navlhčenú handričku a váhu vyčistite. - Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky. - V prípade, že prístroj dlhšie nepoužívate, vyberte batérie. - Uložte prístroj na suché a bezpečné miesto. Electronic Scale...
  • Página 38: Obmedzená Záruka

    žiadnom prípade likvidované spoločne s bežným odpadom z domácnosti!!! OBMEDZENÁ ZÁRUKA Spoločnosť LANAFORM® sa zaručuje, že tento výrobok je bez akejkoľvek chyby materiálu či spracovania, a to od dátumu predaja po dobu dvoch rokov, s výnimkou nižšie uvedených prípadov.
  • Página 39 Electronic Scale...
  • Página 40 SA LANAFORM NV Zoning de Cornémont rue de la Légende. 55 B-4141 LOUVEIGNE BELGIUM Tél. +32 (0)4 360 92 91 Fax +32 (0)4 360 97 23 [email protected] www.lanaform.com...

Tabla de contenido