Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

JC-266
I
IDROMASSAGGIATORE PLANTARE JC-266
COMPONENTI DELL'IDROMASSAGGIATORE PLANTARE
1) Corpo del prodotto
2) Manopola funzioni
3) Fori getti d'aria per massaggio bubble
4) Testina rolling
5) Testina brush
6) Testina massaggiante
7) Top antispruzzo
8) Rulli massaggianti
9) Luce infrarossi
Vi ringraziamo per aver acquistato l'Idromassaggiatore plantare Joycare. Il massaggio plantare stimola la circolazione sanguigna periferica, donando
alle gambe e piedi affaticati una piacevole e durevole sensazione di benessere e relax. Per un corretto utilizzo del prodotto, si consiglia di leggere
attentamente le seguenti istruzioni e di conservare questo manuale per un utilizzo futuro.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Prima di collegare l'apparecchio, verificare che il voltaggio indicato sull'apposita targhetta corrisponda a quello della vostra presa di corrente. Prima
dell'utilizzo assicurarsi che l'apparecchio si presenti integro senza visibili danneggiamenti. Staccare sempre la spina quando l'idromassaggiatore non è
in funzione, prima di versare l'acqua al suo interno, di svuotare la vaschetta, di procedere alla sua pulizia, alla sostituzione di accessori e ogni qualvolta
si noti un'anomalia nel funzionamento. Smettere di utilizzare il prodotto se fuoriesce acqua dalla vaschetta. Prima di staccare la spina bisogna sempre
spegnere l'interruttore. Tirare sempre per la spina e mai per il cavo. Non riporre mai l'idromassaggiatore in luoghi da dove potrebbe facilmente cadere
nel lavandino o nella vasca da bagno. Non immergere mai il prodotto nell'acqua o in altri liquidi. Non utilizzare mai l'apparecchio mentre si fa il bagno
o la doccia. Nel caso in cui l'idromassaggiatore dovesse cadere in acqua NON CERCARE MAI DI RECUPERARLO! Non utilizzare o posizionare mai il prodotto
sotto coperte o cuscini, poiché si potrebbe surriscaldare e provocare incendi e/o scosse elettriche. Nel caso in cui il prodotto dovesse essere utilizzato da
invalidi, si consiglia un'attenta sorveglianza. Il prodotto non deve mai essere utilizzato da bambini. Non utilizzare il prodotto per usi diversi da quelli
descritti nel presente manuale di istruzioni e non usare accessori diversi da quelli indicati in questo manuale. Questo prodotto è destinato al solo utilizzo
domestico e non a fini commerciali e per l'impiego nel campo medico. Non utilizzate l'idromassaggiatore se il cavo d'alimentazione o la presa dovessero
essere danneggiati, se si dovessero notare anomalie nel funzionamento o se l'apparecchio è caduto in acqua. In questi casi rivolgersi sempre ad un centro
d'assistenza autorizzato. Riporre sempre il prodotto lontano da fonti di calore, dai raggi del sole, dall'umidità, da oggetti taglienti e simili. Tenere il cavo di
alimentazione lontano da fonti di calore. Non inserire nessun tipo di oggetto nelle fessure del prodotto. Non ostruire le fuoriuscite d'aria. Non lasciare mai
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Joycare JC-266

  • Página 13: Normas De Seguridad Importantes

    9) Infrarrojos Gracias por comprar un hidromasajeador de pies Joycare. Este producto fue creado para el bienestar y el cuidado de los pies y las piernas. El masaje de pies estimula la circulación de la sangre, dando a las piernas y pies cansados una sensación agradable y duradera de bienestar y relajación.
  • Página 14: Uso Del Hidromasajeador De Pies

    desatendido durante su funcionamiento. No utilice simultáneamente el producto con un aerosol o cuando el oxígeno está siendo administrado en el medio ambiente por otros aparatos. El hydro masajeador debe ser usado única y exclusivamente cuando se está sentado, nunca de pie sobre el producto. Nunca use el producto cuando esté...
  • Página 15: Mantenimiento Y Cuidado

    Este producto cumple con toda la normativa europea. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Hidro masajeador de pies JC-266, suministro elétrico 230V ~ 50 Hz 450W Al final de su vida útil, el aparato, incluyendo sus partes y accesorios extraíbles debe ser tratado separadamente de los residuos urbanos en cumplimiento de la Directiva Europea 2002/96/CE.
  • Página 29: P: Certificado De Garantia

    E : CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A. socio único ofrece 3 años de garantía a partir de la flecha de adquisición. La garantía no cubre los daños causados por una ruptura accidental, por el transporte, por un mantenimiento y una limpieza incorrectos, por incapacidad en el uso profesional al que se destinan los bienes, y por las violaciones o reparaciones efectuadas por terceros no autorizados.

Tabla de contenido