Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

535
1231482100-A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Genius DVR-535

  • Página 1 1231482100-A...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Index Index Index Index English....................1-8 Pyccĸий....................9-16 Deutsch....................17-24 Français...................25-32 Español....................33-40 Brasil....................41-48 Nederlands..................49-56 Česky ....................57-64 Magyar.....................65-72 Polski....................73-80 Slovenčina..................81-88 Srpski ...................89-96 Türkçe....................97-104 ‫211-501....................ﻋﺮﺑﻲ‬ Bahasa Indonesia.................113-120 ภาษาไทย ..................121-128 日本語 ..................129-136...
  • Página 5: English

    English English English English Overview Overview Overview Overview 1. 1. 1. 1. LCD LCD Screen Screen Screen Screen 2. 2. 2. 2. Power Power indicator Power Power on on indicator indicator indicator 3. 3. 3. 3. Charging Charging Charging indicator indicator Charging indicator indicator...
  • Página 6: System Requirements

    English English English English System System System System Requirements Requirements Requirements Requirements To download photos and videos to your PC, you need the following minimum configuration: � Pentium 4 Processor (or above), 2.6GHz, with Windows XP or 7 Service Pack 2 �...
  • Página 7 1. There is no internal memory, you need to insert a Micro SD card and be sure to format the Micro SD card with the DVR-535 before your first use the Micro SD card in this camcorder. 2. For the Micro SD card, you need to use Class 6 or higher, and you need to format the Micro SD card...
  • Página 8 English English English English Mounting Mounting bracket bracket Mounting Mounting bracket bracket Insert the mounting bracket into the T buckle slot on the DVR, and attach the bracket suction cup to the windshield in the location you want it to be. 1.
  • Página 9 English English English English How to to to to install install install install the the DVR Connect one end of the cable to the cigarette lighter and the other end to the DVR.
  • Página 10 English English English English Starting Starting Starting Starting the the DVR 1. After the DVR is connected to the charger, it will start to record automatically in video mode when the car starts. (Micro SD card must be inserted before you can use the DVR) 2.
  • Página 11 English English English English Menu Menu button button Menu Menu button button 1. Press Menu button to select a function in video/camera/playback/setup menus. 2. Use Down/Up button to select the function and press the shutter button (pg. 1 #6) to confirm and exit. NOTE NOTE NOTE...
  • Página 12 English English English English Download Download files files Download Download files files Connect the DVR to a computer with a USB when the DVR is on and you can download files from the Micro SD card.
  • Página 13: Pyccĸий

    Русский Русский Русский Русский Обзор Обзор Обзор Обзор 1. 1. 1. 1. ЖК ЖК ЖК ЖК- - - - экран экран экран экран 2. 2. 2. 2. Индикатор Индикатор Индикатор Индикатор включения включения включения включения 3. 3. 3. 3. Индикатор Индикатор...
  • Página 14 Русский Русский Русский Русский Для загрузки фотографий и видеозаписей на компьютер необходима следующая минимальная конфигурация: � Процессор Pentium 4 (и выше), 2,6 ГГЦ, Windows XP или 7 с Service Pack 2 � 1 Гб ОЗУ и более. 200 Мб свободного пространства на диске �...
  • Página 15 Русский Русский Русский Русский Приступая Приступая Приступая к к к к работе работе работе Приступая работе Установка Установка карты карты памяти памяти микро микро микро- - - - SD Установка Установка карты карты памяти памяти микро 1.Вставьте карту микро-SD в гнездо (стр. 1 № 17). Аккумулятор...
  • Página 16 Русский Русский Русский Русский Кронштейн Кронштейн Кронштейн Кронштейн Вставьте кронштейн в гнездо на регистраторе и прикрепите присоску к лобовому стеклу. Прикрепите кронштейн к регистратору (стр. 1 #16). Защелкните присоску на лобовом стекле. Чтобы снять кронштейн с лобового стекла, поднимите фиксатор присоски, как показано ниже. 2.
  • Página 17 Русский Русский Русский Русский Установка Установка регистратора регистратора Установка Установка регистратора регистратора Подключите один конец кабеля к прикуривателю, а другой – к регистратору. - 13 -...
  • Página 18 Русский Русский Русский Русский Включение Включение регистратора регистратора Включение Включение регистратора регистратора 1. После подключения к прикуривателю регистратор автоматически начинает запись в режиме видео при включении машины. В регистратор должна быть установлена карта микро-SD. 2. Время записи выводится в нижней правой части экрана. 3.
  • Página 19 Русский Русский Русский Русский Кнопка Кнопка меню меню Кнопка Кнопка меню меню 1. Нажмите кнопку меню для выбора функции в меню видео, фотографий, просмотра или настройки. 2. Стрелками вниз и вверх выберите функцию и нажмите кнопку спуска (стр. 1 № 6) для подтверждения...
  • Página 20 Русский Русский Русский Русский Загрузка Загрузка файлов файлов Загрузка Загрузка файлов файлов Для загрузки файлов с карты микро-SD подключите регистратор к компьютеру с помощью кабеля USB. - 16 -...
  • Página 21: Deutsch

    Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Ü Ü Ü Ü bersicht bersicht bersicht bersicht 1. 1. 1. 1. LCD-Bildschirm LCD-Bildschirm LCD-Bildschirm LCD-Bildschirm 2. 2. 2. 2. Anzeige Anzeige An/Aus Anzeige Anzeige An/Aus An/Aus An/Aus 3. 3. 3. 3. Ladeanzeige Ladeanzeige Ladeanzeige Ladeanzeige 4.
  • Página 22: Systemanforderungen

    Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch System System System System anforderungen anforderungen anforderungen anforderungen Zum Herunterladen von Fotos und Videos auf Ihren PC benötigen Sie folgende Mindestkonfiguration: � Pentium 4 Prozessor (oder besser), 2,6 GHz, mit Windows XP oder 7 Service Pack 2 �...
  • Página 23 1. Der DVR hat keinen internen Speicher. Sie müssen eine Micro SD-Karte einlegen und diese mit dem DVR-535 formatieren, bevor Sie die Micro SD-Karte in diesem Camcorder benutzen können. 2. Die SD-Karte muss Klasse 6 oder höher sein und Sie müssen die Micro SD-Karte vor dem Einsatz formatieren.
  • Página 24 Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Befestigungsklammer Befestigungsklammer Befestigungsklammer Befestigungsklammer Führen Sie die Befestigungsklammer in den Halterungs-Slot des DVR und befestigen den Saugnapf der Klammer an der Windschutzscheibe, dort wo Sie es möchten. 1. 1. 1. 1. Führen Sie die Befestigungsklammer in den DVR ein (S. 1 #16). Schließen Sie dann die Klammer des Saugnapfs, um ihn fest an der Windschutzscheibe zu befestigen.
  • Página 25 Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Anschluss Anschluss Anschluss Anschluss des des DVR Verbinden Sie das eine Ende des Kabels mit dem Zigarettenanzünder und das andere Ende mit dem DVR. - 21 -...
  • Página 26 Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Starten Starten Starten Starten des des DVR 1. Nachdem der DVR an das Ladegerät angeschlossen ist, beginnt er automatisch mit der Aufzeichnung im Video-Modus, wenn das Auto startet. (Die Micro SD-Karte muss eingelegt sein, bevor Sie den DVR benutzen können) 2.
  • Página 27 Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Menü ü ü ü taste taste taste taste 1. Drücken Sie die Menütaste, um eine Funktion in den Menüs Video/Kamera/Wiedergabe/Einrichten zu wählen. 2. Wählen Sie mit den Tasten Auf/Ab die Funktion aus und drücken Sie die Auslösertaste (S. 1 #6) zur Bestätigung und zum Beenden.
  • Página 28 Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Dateien Dateien herunterladen herunterladen Dateien Dateien herunterladen herunterladen Verbinden Sie den DVR mit einem USB-Port eines Computers, wenn der DVR eingeschaltet ist. Nun können Sie Dateien von der Micro SD-Karte herunterladen. - 24 -...
  • Página 29: Français

    Fran Fran Franç ç ç ç ais Fran Vue d d d d ’ ’ ’ ’ ensemble ensemble ensemble ensemble 1. 1. 1. 1. Ecran Ecran Ecran Ecran LCD 2. 2. 2. 2. T T T T é é é é moin moin moin d d d d ’...
  • Página 30 Fran Fran Franç ç ç ç ais Fran Configuration Configuration syst syst systè è è è me requise requise Configuration Configuration syst me requise requise Pour télécharger des photos et des vidéos sur votre PC, vous devez disposer de la configuration minimale suivante : �...
  • Página 31 1. L’appareil ne dispose d’aucune mémoire interne, vous devez insérer une carte micro SD et la formater à l’aide du DVR-535 avant de pouvoir utiliser cette carte micro SD avec votre enregistreur. 2. La carte micro SD doit être de Classe 6 ou supérieure et vous devez la formater avant de pouvoir l’utiliser.
  • Página 32 Fran Fran Franç ç ç ç ais Fran Bras Bras fixation fixation Bras Bras de de fixation fixation Insérez le bras de fixation dans la boucle de montage T sur le DVR, puis apposez la ventouse sur le pare-brise à l’endroit de votre choix. 1.
  • Página 33 Fran Fran Franç ç ç ç ais Fran Comment Comment installer installer installer le le le le DVR Comment Comment installer Branchez une extrémité du câble sur l’allume-cigare et l’autre extrémité sur votre DVR. - 29 -...
  • Página 34 Fran Fran Franç ç ç ç ais Fran Mise Mise route route Mise Mise en en route route du du DVR 1. Une fois votre DVR relié au chargeur, l’enregistrement démarre automatiquement en mode vidéo dès mise en route du véhicule. (La carte mémoire micro SD doit être insérée pour pouvoir utiliser votre DVR) 2.
  • Página 35 Fran Fran Franç ç ç ç ais Fran Bouton Menu Bouton Bouton Bouton Menu Menu Menu 1. Appuyez sur le bouton Menu pour sélectionner une fonction du menu vidéo/appareil photo/lecture/réglage. 2. Utilisez les boutons Haut / Bas pour atteindre la fonction de votre choix, puis appuyez sur le bouton de l’obturateur (pg.
  • Página 36 Fran Fran Franç ç ç ç ais Fran T T T T é é é é l l l l é é é é chargement chargement fichiers chargement chargement des des fichiers fichiers fichiers Allumez votre DVR et reliez-le à un ordinateur à l’aide d’un câble USB pour pouvoir télécharger des fichiers depuis la carte micro SD.
  • Página 37: Español

    Espa Espa Españ ñ ñ ñ ol ol ol ol Espa Vista Vista general general Vista Vista general general 1. Pantalla LCD 2. Indicador de encendido 3. Indicador de carga 4. Abajo 5. Arriba 6. Botón Grabación(REC)/ Obturador/OK 7. Menú 8.
  • Página 38 Espa Espa Españ ñ ñ ñ ol ol ol ol Espa Requisitos Requisitos sistema sistema Requisitos Requisitos del del sistema sistema Para descargar fotos y videos a su PC, necesitará la configuración mínima que se indica a continuación: � Procesador Pentium 4 (o superior), 2.6GHz, Windows XP o 7 con Service Pack 2 �...
  • Página 39 NOTA 1. La cámara no tiene memoria interna, por lo que deberá utilizar una tarjeta MicroSD; asegúrese de formatear la tarjeta MicroSD con la DVR-535 antes de usar la tarjeta Micro SD en la cámara por primera vez. 2. Deberá utilizar tarjetas Micro SD de Clase 6 o superior, y deberá formatearlas antes de usarlas.
  • Página 40 Espa Espa Españ ñ ñ ñ ol ol ol ol Espa Accesorio Accesorio montaje montaje Accesorio Accesorio de de montaje montaje Inserte el accesorio de montaje en la ranura correspondiente de la DVR y coloque la pieza de succión en el lugar que desee del parabrisas.
  • Página 41 Espa Espa Españ ñ ñ ñ ol ol ol ol Espa C C C C ó ó ó ó mo instalar instalar instalar la la la la DVR mo instalar Conecte un extremo del cable al encendedor de cigarrillos y el otro extremo a la DVR. - 37 -...
  • Página 42 Espa Espa Españ ñ ñ ñ ol ol ol ol Espa Inicio Inicio de la la la la DVR Inicio Inicio de 1. Luego de que la DVR esté conectada al cargador, comenzará a grabar automáticamente en modo video al encender el automóvil. (Deberá haber insertado la tarjeta Micro SD antes de poder usar la DVR) 2.
  • Página 43 Espa Espa Españ ñ ñ ñ ol ol ol ol Espa Botó ó ó ó n n n n Men Menú ú ú ú 1. Presione el botón Menú para seleccionar una función de los menús video/cámara/reproducción/ajustes. 2. Utilice el botón Abajo/Arriba para seleccionar la función y presione el botón obturador (pág. 1 #6) para confirmar y salir.
  • Página 44 Espa Espa Españ ñ ñ ñ ol ol ol ol Espa Descarga Descarga archivos archivos Descarga Descarga de de archivos archivos Conecte la DVR a una computadora con un cable USB cuando esté encendida, y podrá descargar archivos desde la tarjeta Micro SD. - 40 -...
  • Página 45 Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Aspectos Aspectos gerais gerais Aspectos Aspectos gerais gerais 1 Tela ela LCD 2. 2. 2. 2. Indicador Indicador Power (ligado) Indicador Indicador Power Power Power on on (ligado) (ligado) (ligado) 3. 3. 3. 3. Indicador Indicador Indicador carregamento...
  • Página 46: Brasil

    Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Requisitos Requisitos Requisitos Requisitos Sistema Sistema do Sistema Sistema Para baixar fotos e vídeos para seu PC, é necessário a seguinte configuração mínima: � Processador Pentium 4 (ou acima), 2.6GHz, com Windows XP ou 7 Service Pack 2 �...
  • Página 47 1. Não há memória interna, você precisa inserir um cartão MicroSD e certifique-se de formatar o cartão com o DVR-535 antes de usar o cartão MicroSD pela primeira vez nesta câmera 2. Para o cartão Micro SD, você precisa usar Classe 6 ou maior e precisa formatar o cartão Micro SD antes de usá-lo.
  • Página 48 Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Suporte Suporte montagem montagem Suporte Suporte de de montagem montagem Introduza o suporte de montagem no slot da fivela T no DVR, e prenda o copo de sucção do suporte no parabrisa onde quiser. 1.
  • Página 49 Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Como Como instalar instalar instalar o o o o DVR Como Como instalar Conecte uma ponta do cabo no acendedor de cigarros do carro e a outra ponta no DVR. - 45 -...
  • Página 50 Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Iniciando Iniciando Iniciando o o o o DVR Iniciando 1. Após conectar o DVR ao carregador, ele irá iniciar a gravação automaticamente no modo vídeo quando o carro liga. (O cartão Micro SD deve ser inserido antes de poder utilizar o DVR) 2.
  • Página 51 Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Botã ã ã ã o o o o Menu Menu Menu Menu 1. Pressione o botão Menu para selecionar uma função nos menus vídeo/câmera/playback/configuração. 2. Use o botão Down/Up para selecionar a função e pressione o botão obturador (pg. 1 #6) para confirmar e sair.
  • Página 52 Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Brasil Baixar Baixar arquivos arquivos Baixar Baixar arquivos arquivos Conecte o DVR a um computador com USB quando o DVR estiver ligado e você pode baixar arquivos do Micro cartão SD. - 48 -...
  • Página 53: Nederlands

    Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Overzicht Overzicht Overzicht Overzicht 1. 1. 1. 1. LCD LCD scherm scherm scherm scherm 2. 2. 2. 2. Aan/uit Aan/uit indicator Aan/uit Aan/uit indicator indicator indicator 3. 3. 3. 3. Laad-indicator Laad-indicator Laad-indicator Laad-indicator 4. 4. 4. 4. Omlaag Omlaag Omlaag Omlaag...
  • Página 54 Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Systeem Systeem Systeem Systeem eisen eisen eisen eisen Om foto's en video's naar uw pc te downloaden, heeft u de volgende minimum configuratie nodig: � Pentium 4 processor (of recenter), 2,6GHz, met Windows XP, 7 Service Pack 2 �...
  • Página 55 1. Er is geen intern geheugen, u moet een Micro SD kaart plaatsen; vergeet niet de Micro SD kaart op de DVR-535 te formatteren voor u de Micro SD kaart voor het eerst in deze camcorder gebruikt. 2. Voor de Micro SD kaart moet u een Klasse 6 of hoger gebruiken, en de kaart moet geformatteerd worden voor u haar gaat gebruiken.
  • Página 56 Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Montagebeugel Montagebeugel Montagebeugel Montagebeugel Breng de montagebeugel in de T sluiting van de DVR, en bevestig de beugel-zuigdop aan de voorruit op de plaats waar u hem wilt hebben. 1. 1. 1. 1. Breng de montagebeugel T-sluiting in de DVR (pg. 1 #16). Sluit de zuigdop, zodat hij stevig tegen de voorruit zit.
  • Página 57 Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands installeren installeren Hoe de de DVR DVR installeren installeren Sluit één uiteinde van de kabel aan op de sigarettenaansteker en het andere uiteinde op de DVR. - 53 -...
  • Página 58 Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands starten starten De DVR DVR starten starten 1. Nadat de DVR aangesloten is op de lader, zal hij automatisch beginnen opnemen in videomode van zodra de wagen start. (de Micro SD kaart moet geplaatst zijn voor u de DVR kunt gebruiken) 2.
  • Página 59 Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Menuknop Menuknop Menuknop Menuknop 1. Druk op de menu-knop om een functie te selecteren in de video/camera/weergave/instel menu's. 2. Druk op de omhoog/omlaag-knop om de functie te selecteren en op de sluiterknop (pg. 1 #6) om te bevestigen.
  • Página 60 Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Bestanden downloaden Bestanden Bestanden Bestanden downloaden downloaden downloaden Sluit de DVR aan op een computer met een USB als de DVR ingeschakeld is, en u kunt de bestanden downloaden van de Micro SD kaart. - 56 -...
  • Página 61: Česky

    č č č č e e e e š š š š tina tina tina tina P P P P ř ř ř ř ehled ehled ehled ehled 1. 1. 1. 1. LCD LCD obrazovka obrazovka obrazovka obrazovka 2. 2. 2. 2. Kontrolka Kontrolka zapnut zapnutí...
  • Página 62 č č č č e e e e š š š š tina tina tina tina Pož ž ž ž adavky adavky adavky adavky syst syst systé é é é m m m m na syst Ke stažení fotografií a videí na váš počítač budete potřebovat minimálně následující konfiguraci: �...
  • Página 63 1. Zařízení nemá integrovanou paměť, musíte vložit kartu Micro SD a ujistěte se, že karta Micro SD je před prvním použitím zformátovaná s DVR-535. 2. Karta Micro SD musí být Třída 6 či vyšší. Před použitím je ji nutno zformátovat.
  • Página 64 č č č č e e e e š š š š tina tina tina tina Upevn Upevn Upevně ě ě ě n n n n í í í í dr dr dr držá žá žá žáku Upevn Držák upevněte do otvoru T na digitálním záznamovém zařízení, přísavku držáku připevněte na přední sklo v místě, kde ji chcete.
  • Página 65 č č č č e e e e š š š š tina tina tina tina nainstalovat nainstalovat digit digit digitá á á á ln ln ln lní í í í z z z z á á á á znamov znamov znamov znamové...
  • Página 66 č č č č e e e e š š š š tina tina tina tina Spuš š š š t t t t ě ě ě ě n n n n í í í í digit digit digit digitá á á á ln ln ln lní í í í ho ho z z z z á...
  • Página 67 č č č č e e e e š š š š tina tina tina tina Tlačí čí čí čítko nabí í í í dky tko nab 1. K výběru funkce v nabídkách video/fotoaparát/přehrávání/nastavení stiskněte tlačítko Nabídky. 2. K výběru funkce použijte tlačítko Nahoru/Dolů a k potvrzení a výstupu stiskněte spoušť (str. 1 #6). POZN POZN POZN...
  • Página 68 č č č č e e e e š š š š tina tina tina tina Staž ž ž ž en ení í í í soubor soubor souborů ů ů ů soubor Digitální videokameru připojte s pomocí kabelu USB, když je digitální videokamera zapnutá a můžete stahovat soubory z karty paměti SD.
  • Página 69: Magyar

    Magyar Magyar Magyar Magyar Á Á Á Á ttekint ttekint ttekint ttekinté é é é s s s s 1. 1. 1. 1. LCD LCD kijelz kijelz kijelz kijelző ő ő ő 2. 2. 2. 2. Bekapcsol Bekapcsol Bekapcsolá á á á s s s s kijelz kijelz kijelző...
  • Página 70 Magyar Magyar Magyar Magyar Rendszerk Rendszerk Rendszerkö ö ö ö vetelm vetelm vetelm vetelmé é é é nyek nyek nyek Rendszerk nyek A képek és videók számítógépre történő áttöltéséhez a következő minimális konfiguráció szükséges: � Pentium 4 processzor (vagy gyorsabb), 2,6 GHz, Windows XP vagy Windows 7 Service Pack 2 �...
  • Página 71 MEGJEGYZÉ É É É S S S S 1. Az eszköz nem rendelkezik belső memóriával. Helyezzen be egy Micro SD kártyát, és formázza azt a DVR-535 eszközzel a kártya első használata előtt. 2. 6-os osztályú vagy újabb Micro SD kártyákat használjon, és formázza a kártyát használat előtt.
  • Página 72 Magyar Magyar Magyar Magyar R R R R ö ö ö ö gz gzí í í í t t t t ő ő ő ő keret keret keret keret Helyezze a rögzítőkeretet a T-csatlakozóba, majd rögzítse a tapadókorongot a szélvédőn a megfelelő helyre.
  • Página 73 Magyar Magyar Magyar Magyar A A A A kamera kamera kamera telep telep telepí í í í t t t t é é é é se kamera telep Csatlakoztassa a kábel egyik végét a szivargyújtóra, majd a másik végét az eszközre. - 69 -...
  • Página 74 Magyar Magyar Magyar Magyar A A A A kamera kamera kamera indí í í í t t t t á á á á sa kamera ind 1. Miután a DVR eszközt csatlakoztatta a töltőhöz, a videorögzítés automatikusan elindul, ha a járművet beindítja.
  • Página 75 Magyar Magyar Magyar Magyar Menü ü ü ü gomb gomb gomb gomb 1. Használja a Menü gombot egy funkció kiválasztásához a videó/kamera/lejátszás/beállítások menüben. 2. Használja a fel/le gombokat egy adott funkció kiválasztásához, majd nyomja meg az exponáló gombot (oldal: 1 #6) a megerősítéshez és a kilépéshez. MEGJEGYZ MEGJEGYZ MEGJEGYZÉ...
  • Página 76 Magyar Magyar Magyar Magyar F F F F á á á á jlok jlok jlok jlok á á á á tt tt tt ttö ö ö ö lt lt lt lté é é é se Csatlakoztassa a DVR eszközt a számítógéphez egy USB-kábellel, ha a DVR eszköz be van kapcsolva, majd töltse át a fájlokat a Micro SD kártyáról.
  • Página 77: Polski

    polski polski polski polski Przegl Przegl Przeglą ą ą ą d d d d Przegl 1. 1. 1. 1. Ekran Ekran Ekran Ekran LCD 2. 2. 2. 2. Wska Wskaź ź ź ź nik w w w w łą łą łą łączonego czonego Wska Wska...
  • Página 78: Wymagania Systemowe

    polski polski polski polski Wymagania Wymagania Wymagania Wymagania systemowe systemowe systemowe systemowe Aby pobierać zdjęcia i wideoklipy na komputer PC, potrzebna będzie następująca minimalna konfiguracja: � Procesor Pentium 4 (lub wyżej), 2,6 GHz, z systemem Windows XP lub 7 Pakiet serwisowy 2 �...
  • Página 79 1. Urządzenie nie posiada pamięci wewnętrznej, należy założyć kartę Mikro SD i upewnić się, że przed pierwszym użyciem karty Mikro SD z tym urządzeniem, została ona sformatowana za pomocą urządzenia DVR-535. 2. Jeśli chodzi o kartę Mikro SD, należy używać kart klasy 6 lub wyżej, należy też sformatować kartę Mikro SD przed przystąpieniem do jej użytkowania.
  • Página 80 polski polski polski polski Montowanie Montowanie wspornika wspornika Montowanie Montowanie wspornika wspornika Wsunąć wspornik montażowy do gniazda w kształcie litery T na DVR i przymocować przyssawkę wspornika do szyby przedniej w wybranym przez siebie miejscu. 1. 1. 1. 1. Wsunąć kształtkę T wspornika montażowego do DVR (str. 1 #16). Następnie zamknąć zacisk przyssawki, by pewnie ją...
  • Página 81 polski polski polski polski Spos Spos Sposó ó ó ó b b b b instalowania instalowania instalowania urzą ą ą ą dzenia dzenia dzenia Spos instalowania urz dzenia DVR Podłączyć jeden koniec kabla do ładowarki papierosowej, a drugi koniec do urządzenia DVR. - 77 -...
  • Página 82 polski polski polski polski Uruchamianie Uruchamianie Uruchamianie Uruchamianie DVR 1. Po podłączeniu urządzenia DVR do ładowarki w trakcie rozruchu samochodu, automatycznie rozpocznie ono nagrywanie w trybie wideo. (Karta Mikro SD musi został założona jeszcze przed przystąpieniem do korzystania z DVR). 2.
  • Página 83 polski polski polski polski Przycisk menu Przycisk Przycisk Przycisk menu menu menu 1. Nacisnąć przycisk menu, by wybrać funkcję z menu wideo/aparat/odtwarzanie/konfiguracja. 2. Korzystając z przycisków W dół/W górę, wybrać funkcję i nacisnąć przycisk migawki (str. 1 #6), by potwierdzić i wyjść. UWAGA UWAGA UWAGA...
  • Página 84 polski polski polski polski Pobieranie plik plikó ó ó ó w w w w Pobieranie Pobieranie Pobieranie plik plik Podłączyć włączone urządzenie DVR do komputera za pomocą USB, wtedy można będzie pobrać pliki z karty Mikro SD. - 80 -...
  • Página 85: Slovenčina

    Sloven Sloven Slovenč č č č ina Sloven Preh Preh Prehľ ľ ľ ľ ad Preh 1. 1. 1. 1. LCD LCD obrazovka obrazovka obrazovka obrazovka 2. 2. 2. 2. Indik Indik Indiká á á á tor zapnutia Indik tor zapnutia zapnutia zapnutia 3.
  • Página 86 Sloven Sloven Slovenč č č č ina Sloven Pož ž ž ž iadavky iadavky iadavky syst syst systé é é é m m m m iadavky na na syst Pre sťahovanie fotografií a videí do svojho PC potrebujete minimálne nasledovnú konfiguráciu: �...
  • Página 87 1. Interná pamäť neexistuje, musíte vložiť kartu Micro SD a nezabudnúť naformátovať kartu Micro SD card s DVR-535 pred prvým použitím karty Micro SD v tomto kamkordéri. 2. Pre kartu Micro SD potrebujte používať triedu Class 6 alebo vyššiu a kartu Micro SD musíte pred použitím naformátovať.
  • Página 88 Sloven Sloven Slovenč č č č ina Sloven Mont Mont áž áž konzola konzola Mont Montáž ážna na konzola konzola Montážnu konzolu vložte do T otvoru na DVR a prísavku konzoly upevnite na požadované miesto na čelnom skle. 1. 1. 1. 1. Montážny otvor T vložte do DVR DVR (str. 1 #16). Potom zatvorte klipsňu prísavky, aby sa pevne zafixovala na čelné...
  • Página 89 Sloven Sloven Slovenč č č č ina Sloven nain nain nainš š š š talova talova talova talovať ť ť ť DVR Ako nain Jeden koniec kábla zapojte do zapaľovača cigariet a druhý do DVR. - 85 -...
  • Página 90 Sloven Sloven Slovenč č č č ina Sloven úšť úšť anie anie Spúšť úšťanie anie DVR 1. Po pripojení DVR k nabíjačke sa nahrávanie spustí automaticky vo video režime po naštartovaní auta. (Kartu Micro SD musíte vložiť skôr než začnete používať DVR) 2.
  • Página 91 Sloven Sloven Slovenč č č č ina Sloven Tlač č č č idlo idlo idlo menu menu idlo menu menu 1. Tlačidlo Menu stlačte pre voľbu funkcie v menu video/fotoaparát/prehrávanie/nastavenie. 2. S tlačidlami dole/dole zvoľte funkciu a pre potvrdenie a odchod stlačte tlačidlo spúšte (str. 1 #6). POZN POZN POZNÁ...
  • Página 92 Sloven Sloven Slovenč č č č ina Sloven S S S S ť ť ť ť ahovanie ahovanie ahovanie ahovanie s s s s ú ú ú ú borov borov borov borov DVR pripojte k počítaču s USB, keď je DVR zapnutý a môžete sťahovať súbory z karty Micro SD. - 88 -...
  • Página 93: Srpski

    Srpski Srpski Srpski Srpski Prikaz Prikaz proizvoda proizvoda Prikaz Prikaz proizvoda proizvoda 1. 1. 1. 1. LCD LCD ekran ekran ekran ekran 2. 2. 2. 2. Indikator Indikator Indikator Indikator napajanja napajanja napajanja napajanja 3. 3. 3. 3. Indikator Indikator punjenja Indikator Indikator punjenja...
  • Página 94 Srpski Srpski Srpski Srpski Sistemski Sistemski Sistemski Sistemski zahtevi zahtevi zahtevi zahtevi Da biste prebacili fotografije i video zapise na vaš PC, potrebna vam je sledeća minimalna konfiguracija: � Pentium 4 procesor (ili bolji), 2,6G Hz, sa operativnim sistemom Windows XP ili 7 Service Pack 2 �...
  • Página 95 1. Uređaj nema internu memoriju, potrebno je da ubacite Micro SD karticu i obavezno je formatirate na uređaju DVR-535 pre njenog prvog korišćenja u ovoj kameri. 2. Što se tiče Micro SD kartice, potrebna vam je ona koja spada u klasu 6 ili više. Pre korišćenja Micro SC kartice neophodno je da je formatirate.
  • Página 96 Srpski Srpski Srpski Srpski Nosa Nosa Nosač č č č za za za za monta monta monta montaž ž ž ž u u u u Nosa Ubacite nosač za montažu u "T" spojno ležište na DVR-u, a vakuumsku kapicu nosača pričvrstite za vetrobransko staklo na mestu koje vam odgovara.
  • Página 97 Srpski Srpski Srpski Srpski Kako Kako instalira instalira Kako Kako se se instalira instalira DVR Priključite jedan kraj kabla u upaljač za cigarete a drugi kraj u DVR. - 93 -...
  • Página 98 Srpski Srpski Srpski Srpski Startovanje Startovanje uređ đ đ đ aja Startovanje Startovanje DVR DVR ure 1. Kada je DVR priključen na punjač, on će automatski početi da snima u video režimu, odmah po startovanju automobila. (Da biste mogli da koristite DVR, prethodno mora da bude ubačena Micro SD kartica) 2.
  • Página 99 Srpski Srpski Srpski Srpski Dugme menija Dugme Dugme Dugme menija menija menija 1. Pritisnite dugme menija da biste izabrali funkciju u menijima video/kamera/reprodukcija/podešavanje. 2. Pomoću tastera dole/gore izaberite funkciju u pritisnite dugme zatvarača (str. 1 #6) da biste potvrdili i izašli.
  • Página 100 Srpski Srpski Srpski Srpski Prebacivanje datoteka Prebacivanje Prebacivanje Prebacivanje datoteka datoteka datoteka Priključite DVR na računar preko USB-a kada je DVR uključen, a datoteke možete prebaciti sa Micro SD kartice. - 96 -...
  • Página 101: Türkçe

    T T T T ü ü ü ü rk rk rk rkç ç ç ç e e e e A A A A çı çı çı çıklama klama klama klama 1. LCD LCD Ekran Ekran Ekran Ekranı ı ı ı 2.
  • Página 102 T T T T ü ü ü ü rk rk rk rkç ç ç ç e e e e Sistem Sistem Gereklilikleri Gereklilikleri Sistem Sistem Gereklilikleri Gereklilikleri Fotoğrafları ve videoları PC’nize indirmek için, aşağıdaki minimum yapılandırmaya sahip olmanız gerekmektedir: � Pentium 4 İşlemci (veya üstü), 2,6GHz, Windows XP veya 7 Service Pack 2 ile �...
  • Página 103 1. Dahili bellek mevcut değildir, Bir Micro SD kart takmalı ve Micro SD kartı bu camcorder’da kullanmadan önce Micro SD kartın DVR-535 ile biçimlendirilmiş olduğundan emin olmalısınız. 2. Micro SD kart için, Class 6 veya daha üstünü kullanmanız ve bunu kullanmadan önce Micro SD kartı...
  • Página 104 T T T T ü ü ü ü rk rk rk rkç ç ç ç e e e e Montaj Montaj dirse dirse dirseğ ğ ğ ğ i i i i Montaj Montaj dirse Montaj dirseğini, DVR’deki T-bağlantı yuvasına takın ve dirsek vantuzunu, ürünün bulunmasını istediğiniz konumda ön cama yerleştirin.
  • Página 105 T T T T ü ü ü ü rk rk rk rkç ç ç ç e e e e nası ı ı ı l l l l kurulur kurulur kurulur DVR nas kurulur Kablonun bir ucunu otomobildeki çakmak yuvasına ve diğerini de DVR’ye takın. - 101 -...
  • Página 106 T T T T ü ü ü ü rk rk rk rkç ç ç ç e e e e DVR’ ’ ’ ’ nin baş ş ş ş lat latı ı ı ı lmas lmas lmas lması ı ı ı nin ba 1.
  • Página 107 T T T T ü ü ü ü rk rk rk rkç ç ç ç e e e e Menü ü ü ü d d d d üğ üğ mesi üğ üğmesi mesi mesi 1. Video/fot. makinesi/oynatım/ayar menülerinde bir işlev seçmek üzere Menü düğmesine basın. 2.
  • Página 108 T T T T ü ü ü ü rk rk rk rkç ç ç ç e e e e Dosyalar Dosyalar Dosyaları ı ı ı indirin indirin indirin Dosyalar indirin DVR açık durumda iken, DVR’yi bir bilgisayara takın ve Micro SD karttan dosyaları indirebilirsiniz. - 104 -...
  • Página 109 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﻧﻅﺭﺓ ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫. ﺷﺎﺷﺔ‬ ‫. ﻣﺅﺷﺭ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ‬ ‫. ﻣﺅﺷﺭ ﺍﻟﺷﺣﻥ‬ ‫. ﺍﻟﺗﺣﺭﻙ ﻷﺳﻔﻝ‬ ‫. ﺍﻟﺗﺣﺭﻙ ﻷﻋﻠﻰ‬ ‫( / ﺯﺭ ﺍﻟﻣﺻﺭﺍﻉ / ﻣﻭﺍﻓﻕ‬ ) ‫. ﺗﺳﺟﻳﻝ‬ ‫. ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ‬ ‫. ﺿﻭء ﺍﻷﺷﻌﺔ ﺗﺣﺕ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء‬ ‫. ﺍﻟﻌﺩﺳﺔ‬ ‫. ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺿﺑﻁ‬ ‫. ﺍﻟﺑﻭﻕ‬ ‫.
  • Página 110 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎ‬ ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬ :‫ﻟﺗﺣﻣﻳﻝ ﺍﻟﺻﻭﺭ ﻭﻣﻘﺎﻁﻊ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺣﺎﺳﺏ ﺍﻟﺷﺧﺻﻲ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻙ، ﺳﺗﺣﺗﺎﺝ ﻟﻺﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻛﺣﺩ ﺃﺩﻧﻰ‬ ‫ﻣﻊ ﺣﺯﻣﺔ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﺭﻗﻡ‬ ‫ﺃﻭ ﻭﻳﻧﺩﻭﺯ‬ ‫ﻫﺭﺗﺯ ﻣﻊ ﻧﻅﺎﻡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﻳﻧﺩﻭﺯ‬ ‫ﺟﻳﺟﺎ‬ ‫ﺃﻋﻠﻰ( ﺑﺳﺭﻋﺔ‬ ) ‫ﺃﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻟﺞ ﺑﻧﺗﻳﻭﻡ‬  .‫ﻣﻳﺟﺎ ﺑﺎﻳﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺭﺹ ﺍﻟﺻﻠﺏ‬ ‫ﺟﻳﺟﺎ...
  • Página 111 ‫ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻣﺎﻳﻛﺭﻭ‬ ‫ﻭﺿﻣﺎﻥ ﺃﻥ ﺻﻳﻐﺔ ﺑﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﺳﻭﻑ ﺗﺣﺗﺎﺝ ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺭﺓ ﻣﺎﻳﻛﺭﻭ‬ ، ‫ﻻ ﺗﻭﺟﺩ ﺫﺍﻛﺭﺓ ﺩﺍﺧﻠﺔ‬ DVR-535 .‫ﻓﻲ ﻛﺎﻣﻳﺭﺍ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﻣﺎﻳﻛﺭﻭ‬ ‫ﺍﻟﺫﺍﻛﺭﺓ‬ .‫ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ‬ ‫ﺃﻭ ﺃﻋﻠﻰ، ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﺗﻬﻳﺋﺔ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺭﺓ ﻣﺎﻳﻛﺭﻭ‬ ‫، ﺳﻭﻑ ﺗﺣﺗﺎﺝ ﻟﺑﻁﺎﻗﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﺋﺔ‬...
  • Página 112 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺩﻋﺎﻣﺔ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ‬ ‫، ﻭﺛﺑﺕ ﻛﺄﺱ ﺍﻟﺷﻔﻁ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﺩﻋﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﺯﺟﺎﺝ ﺍﻟﺳﻳﺎﺭﺓ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺳﺟﻳﻝ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ‬ ‫ﺃﺩﺧﻝ ﺩﻋﺎﻣﺔ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﻓﻲ ﻓﺗﺣﺔ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﻋﻠﻰ ﺷﻛﻝ ﺣﺭﻑ‬ .‫ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺿﻊ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺭﻏﺏ ﻓﻳﻪ‬ ‫(. ﺛﻢ ﺃﻏﻠﻖ ﻣﺸﺒﻚ ﻛﺄﺱ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﻟﺘﺜﺒﻴﺘﻪ ﺟﻴ ﺪ ً ﺍ‬ ‫)ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬...
  • Página 113 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺳﺟﻳﻝ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ‬ ‫ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﻁﺭﻑ ﻣﻥ ﺍﻟﻛﺎﺑﻝ ﺑﻣﻘﺑﺱ ﻭﻻﻋﺔ ﺍﻟﺳﺟﺎﺋﺭ ﻭﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻵﺧﺭ ﺑﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺳﺟﻳﻝ‬...
  • Página 114 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺑﺩء ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺳﺟﻳﻝ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ‬ ‫ﺑﺎﻟﺷﺎﺣﻥ، ﺳﻭﻑ ﻳﺑﺩﺃ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺳﺟﻳﻝ ﺃﻭﺗﻭﻣﺎﺗﻳﻛ ﻳ ًﺎ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ ﻣﻊ ﺑﺩﺍﻳﺔ ﻋﻣﻝ ﺍﻟﺳﻳﺎﺭﺓ. )ﻳﺟﺏ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺑﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﺑﻌﺩ ﺗﻣﺎﻡ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺳﺟﻳﻝ‬ ‫ﻗﺑﻝ ﺃﻥ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺳﺟﻳﻝ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ‬ ‫ﺍﻟﺫﺍﻛﺭﺓ ﻣﺎﻳﻛﺭﻭ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺗﺳﺟﻳﻝ، ﺳﻭﻑ ﻳﻅﻬﺭ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﺫﻯ ﻣﺿﻰ ﻓﻲ ﺍﻟﺭﻛﻥ ﺍﻷﻳﻣﻥ ﺍﻟﺳﻔﻠﻲ ﻣﻥ ﺷﺎﺷﺔ‬ .‫ﺍﺿﻐﻁ...
  • Página 115 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺯﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ‬ .‫ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻻﺧﺗﻳﺎﺭ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﻓﻲ ﻗﻭﺍﺋﻡ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ/ﺍﻟﻛﺎﻣﻳﺭﺍ/ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻌﺭﺽ‬ .‫( ﻟﻠﺗﺄﻛﻳﺩ ﻭﺍﻟﺧﺭﻭﺝ‬ ‫ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺯﺭ ﺍﻟﺗﺣﺭﻳﻙ ﻷﻋﻠﻰ/ﺃﺳﻔﻝ ﻻﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻣﺻﺭﺍﻉ )ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ‬ ‫ﻳﺑﺩﺃ ﺍﻟﺗﺳﺟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺗﻭﺍﺻﻝ ﺍﻟﺣﻠﻘﻲ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﺃﻭﺗﻭﻣﺎﺗﻳﻛﻳﺔ ﻋﻧﺩ ﺑﺩء ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺳﻳﺎﺭﺓ، ﻭﺳﻭﻑ ﻳﺅﺩﻱ ﻫﺫﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻟﺫﺍ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ‬ ‫ﺳﻭﻑ‬...
  • Página 116 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺗﺣﻣﻳﻝ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ‬ ‫ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺳﺟﻳﻝ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﻳﻣﻛﻧﻙ ﺗﺣﻣﻳﻝ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺣﺎﺳﺏ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺻﻠﺔ‬ ‫ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺳﺟﻳﻝ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ‬ ‫ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﻣﻥ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺫﺍﻛﺭﺓ ﻣﺎﻳﻛﺭﻭ‬...
  • Página 117: Bahasa Indonesia

    Bahasa Bahasa Indonesia Indonesia Bahasa Bahasa Indonesia Indonesia Overview Overview Overview Overview 1. 1. 1. 1. LCD LCD Screen Screen Screen Screen 2. 2. 2. 2. Power Power indicator Power Power on on indicator indicator indicator 3. 3. 3. 3. Charging Charging Charging indicator...
  • Página 118 Bahasa Bahasa Indonesia Indonesia Bahasa Bahasa Indonesia Indonesia Persyaratan Persyaratan sistem sistem Persyaratan Persyaratan sistem sistem Untuk men-download foto dan video ke PC Anda, Anda memerlukan konfigurasi minimum sebagai berikut: � Pentium 4 Processor (atau lebih), 2.6GHz, dengan Windows XP atau 7 Service Pack 2 �...
  • Página 119 1. Tidak ada memori internal, Anda harus memasukkan kartu Micro SD dan pastikan untuk memformat kartu Micro SD dengan DVR-535 sebelum digunakan dalam camcorder ini. 2. Untuk kartu Micro SD, Anda perlu menggunakan Kelas 6 atau lebih tinggi, dan Anda perlu untuk memformat kartu Micro SD sebelum digunakan.
  • Página 120 Bahasa Bahasa Indonesia Indonesia Bahasa Bahasa Indonesia Indonesia Mounting Mounting bracket bracket Mounting Mounting bracket bracket Masukkan mounting bracket ke slot T-Buckel pada DVR, dan pasang braket cangkir hisap pada kaca depan mobil anda sesuai lokasi yang anda inginkan. 1. 1. 1. 1. Masukkan mounting bracket T-Buckel ke DVR (hal. 1 # 16). Kemudian tutup cangkir isap klip untuk menghubungkan dengan kuat ke kaca depan.
  • Página 121 Bahasa Bahasa Indonesia Indonesia Bahasa Bahasa Indonesia Indonesia Cara Cara meng-instal meng-instal Cara Cara meng-instal meng-instal DVR Hubungkan salah satu ujung kabel ke Car Cigar Lighter dan ujung lainnya ke DVR. - 117 -...
  • Página 122 Bahasa Bahasa Indonesia Indonesia Bahasa Bahasa Indonesia Indonesia Memulai Memulai Memulai Memulai DVR 1. Setelah DVR tersambung ke Charger, itu akan memulai merekam secara otomatis dalam modus video ketika mobil menyala. (Micro SD card harus dimasukkan sebelum Anda dapat menggunakan DVR)) 2.
  • Página 123 Bahasa Bahasa Indonesia Indonesia Bahasa Bahasa Indonesia Indonesia Tombol Menu Tombol Tombol Tombol Menu Menu Menu 1. Tekan tombol Menu untuk memilih fungsi dalam video / kamera / pemutaran / setup menu. 2. Gunakan tombol Bawah / atas untuk memilih fungsi dan tekan tombol Shutter (hal. 1 # 6) untuk mengkonfirmasi dan keluar.
  • Página 124 Bahasa Bahasa Indonesia Indonesia Bahasa Bahasa Indonesia Indonesia Men-download Men-download file file Men-download Men-download file file Hubungkan DVR ke komputer dengan kabel USB ketika DVR hidup dan Anda dapat men-download file dari SD card Micro - 120 -...
  • Página 125: ภาษาไทย

    ภาษาไทย ภาพรวม 1. หน  า จอ LCD 2. ไฟแสดงการเป ด เครื ่ อ ง 3. ไฟแสดงการชาร  จ 4. ลง 5. ขึ ้ น 6. บั น ทึ ก (REC) / ชั ต เตอร / ตกลง 7. เมน ู 8.
  • Página 126 ภาษาไทย ความต ้ อ งการของระบบ ในการดาวน์ โ หลดภาพถ่ า ยและวิ ด ี โ อไปยั ง ของคุ ณ คุ ณ จะต้ อ งมี เ ครื ่ อ งคอมพิ ว เตอร์ ต ามข้ อ กํ า หนดขั ้ น ตํ ่ า ดั ง นี ้ โปรเซสเซอร์...
  • Página 127 ก ่ อ นใช ้ ก าร ์ ด Micro SD Micro SD DVR-535 Micro SD เป ็ น คร ั ้ ง แรกในกล ้ อ งบ ั น ท ึ ก ภาพร ุ ่ น น ี ้ สํ า หรั บ การ์ ด...
  • Página 128 ภาษาไทย แท่ น ยึ ด ใส่ แ ท่ น ยึ ด เข้ า ไปที ่ ช ่ อ งรองรั บ ตั ว ล็ อ ครู ป ตั ว บน และติ ด ถ้ ว ยดู ด ของแท่ น ยึ ด เข้ า กั บ กระจกหน้ า ในตํ า แหน่ ง ที ่ ต ้ อ งการ ใส่...
  • Página 129 ภาษาไทย ว ิ ธ ี ต ิ ด ต ั ้ ง ต่ อ ปลายด้ า นหนึ ่ ง ของสายเคเบิ ล เข้ า กั บ ที ่ จ ุ ด บุ ห รี ่ แ ละต่ อ ปลายอี ก ด้ า นหนึ ่ ง เข้ า กั บ -125-...
  • Página 130 ภาษาไทย การเร ิ ่ ม ใช ้ ง าน หลั ง จากต่ อ เข้ า กั บ ที ่ ช าร์ จ อุ ป กรณ์ จ ะเริ ่ ม บั น ทึ ก ภาพโดยอั ต โนมั ต ิ ใ นโหมดวิ ด ี โ อเมื ่ อ รถยนต์ ส ตาร์ ท จะต้...
  • Página 131 ภาษาไทย ปุ่ มเมนู กดป ุ ่ มเมน ู เ พ ื ่ อ เล ื อ กฟ ั ง ก ์ ช ั น ในเมน ู ว ิ ด ี โ อ/กล ้ อ ง/การเล่ น /การตั ้ ง ค่ า ใช...
  • Página 132 ภาษาไทย ดาวน์ โ หลดไฟล์ ต่ อ เข้ า กั บ คอมพิ ว เตอร์ ด ้ ว ยสาย ขณะเป ิ ดเคร ื ่ อ ง และค ุ ณ จะสามารถดาวน ์ โ หลดไฟล ์ จ ากการ ์ ด ได ้ Micro SD -128-...
  • Página 133: 日本語

    日本語 概要 LCD 画面 1. 1. 1. 1. LCD 2. 2. 2. 2. 電源オンインジケータ 3. 3. 3. 3. 充電インジケータ 4. 4. 4. 4. 下 5. 5. 5. 5. 上 6. 6. 6. 6. 録画 (REC) (REC) / / / / シャッター / / / / OK (REC) (REC) 7.
  • Página 134 日本語 システム 要件 お使いの PC に写真やビデオをダウンロードするには、以下の最小構成が必要です。 � Windows XP または 7 Service Pack 2 搭載の Pentium 4 プロセッサ(または、それ以上) 2.6GHz � 1GB RAM またはそれ以上。200MB 空きデイスクスペース � 利用可能な USB インターフェイス � CD-ROM � 推奨される画面解像度 1024 X 768 ピクセルまたはそれ以上 - 130 -...
  • Página 135 バッテリ容量(フル) バッテリ容量(中) バッテリ容量(低) インジケータ LED 青色 電源オン 赤色 充電中 注 1. 内部メモリがありませんので、マイクロ SD カードを挿入し、本カムコーダで初めて Micro SD カード を使用する前に DVR-535 で Micro SD カードをフォーマットしていることを確認する必要がありま す。 2. マイクロ Micro SD カードについては、クラス 6 またはそれ以上のマイクロ SD カードを使用し、使 用する前に Micro SD カードをフォーマットする必要があります。 - 131 -...
  • Página 136 日本語 取付金具 取付金具を DVR の T 型バックルに挿入し、金具の吸盤をフロントガラスの取り付けたい位置に取り付け ます。 1. 1. 1. 1. 取付金具の T 型バックルを DVR (1 ページの 16 番)に挿入します。その後、吸盤クリップを閉じ、 フロントガラスにしっかりと接続します。 取付金具の T 型バックルをフロントガラスから取り外すには、下に示すように吸盤クリップを開きま 2. 2. 2. 2. す。 - 132 -...
  • Página 137 日本語 DVR の取付方法 ケーブルの一端をシガーソケットに、他端を DVR に接続します。 - 133 -...
  • Página 138 日本語 DVR の起動 1. DVR を充電器に接続後、自動車が起動すると、ビデオモードで自動的に録画を開始します。 (DVR を 使用する前にマイクロ SD カードを挿入する必要があります) 2. 録画中は、LCD 画面の右下に経過時間が表示されます。 3. 再度、録画/シャッターボタンを押して、録画を停止します。 4. モードボタンを押して、カメラモードを選択します( ) 。 5. 録画/シャッターボタンを完全に下に押して、画像をキャプチャします。 6. モードボタンを押して、画像またはビデオを確認し、シャッターボタンを使って、ビデオを再生します。 ビデオモード カメラモード ビデオ 写真 再生モード 再生モード 注 屋外で使用する場合は、DVR を両手で保持し、フレーム中央に撮影対象を配置し、フォーカスを合せます。 - 134 -...
  • Página 139 日本語 メニューボタン 1. メニューボタンを押して、ビデオ/カメラ/再生/セットアップメニューの機能を選択します。 2. 上/下ボタンを使って、機能を選択し、シャッターボタン (1 ページの 6 番)を押して、確定し、終了 します。 注 ループ録画が、自動車が起動すると自動的に開始されます。そして、既存ファイルを自動的に上書きする場 合がありますので、事前のファイルをバックアップ(ダウンロード)してください。 - 135 -...
  • Página 140 日本語 ファイルのダウンロード DVR をコンピュータに USB を使って接続し、DVR をオンにして、Micro SD カードからファイルをダウ ンロードします。. - 136 -...

Tabla de contenido