Bestway Swim Safe 32168 Manual Del Usuario página 15

UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA PRSLUK-ODELO ZA PLIVANJE
UPOZORENJE! OVAJ PROIZVOD NIJE
PRSLUK ZA SPASAVANJE.
Upozorenje
1. Korisnik ne sme gristi ili žvakati proizvod, jer delovi koji
se mogu poderati ili otkinuti mogu dovesti do opasnosti
od davljenja.
2. Koristiti samo pod stalnim, stručnim nadzorom odrasle
osob.
3. Osoba koja vrši nadzor treba biti na dohvat ruke osobe
koja koristi proizvod.
4. Ne štiti od davljenja.
Veličina
Veličina preko grudi
51cm (20')
S/M
Oblačenje
Naši prsluci-odela za učenje plivanja imaju dve veličine,
S/M i M/L. Pre nego što obučete dete u prsluk-odelo za
plivanje, odaberite veličinu koja najbolje odgovara vašoj
bebi. Da biste obukli dete u prsluk-odelo za plivanje,
otkopčajte rajsferšlus na poleđini odela za učenje plivanja
i navucite prsluk na telo deteta. Osigurajte da je
prsluk-odelo za učenje plivanja pravilno postavljeno na
nadlaktice. Na kraju, zakopčajte poleđinu prsluka-odela i
zalepite čičak trake kod zatvorenog kraja rajsferšlusa.
Tako ćete izbeći da se rajsferšlus slučajno otvori
i osiguravate bezbednost bebe.
Skidanje
Postupak skidanja. Kada završite sa upotrebom
prsluka-odela za plivanje, skinite ga sa tela vašeg deteta.
Prvo, otkopčajte rajsferšlus na poleđini odela za učenje
plivanja, a zatim nežno skinite prsluk-odelo za plivanje sa
njegovih ili njenih ruku.
Održavanje i skladištenje
1. Isperite vodom i osušite na vazduhu pre odlaganja.
Pohranite na suvo mesto, normalne sobne
temperature, dalje od direktne sunčeve svetlosti i
prsluk za plivanje se ne sme pritiskati teretom.
2. Proveravajte redovno da li šavovi imaju rupe i
oštećenja. Ako ima oštećenja, molimo da bacite
proizvode i zamenite ih novim.
Napomena: Uz odgovarajuće održavanje i čuvanje,
životni vek proizvoda je 5 godina od datuma
proizvodnje. U skladu sa tim, posle isteka tog perioda
trebate zameniti proizvod.
Bacanje
Ako proizvod nije ispravan, molimo isecite ga i bacite u
skladu sa lokalnim pravilima. Bacite proizvod pažljivo i
oprezno. Ne bacajte na ulicu. Budite uzoran građanin i
bacajte smeće na ekološki svestan način.
Potražite i preuzmite deklaraciju o usaglašenosti
proizvoda na stranici www.bestwaycorp.com
‫11-81ﻛﺟم‬
Težina
11-18kg
.‫ﺗﺧزﯾﻧﮫ. ﺿﻊ اﻟﺳﺗرة ﻓﻲ ﻣﻛﺎن ﺟﺎف وﻓﻲ درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻐرﻓﺔ اﻟﻌﺎدﯾﺔ‬
15
‫دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﻟﻠﻣدرﺑﯾن‬
.‫ﺗﺣذﯾر! ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻟﯾس ﺳﺗرة ﻟﻠﻧﺟﺎة‬
،‫1. ﻻ ﯾﻧﺑﻐﻲ أن ﯾﺗم ﻋض أو ﻣﺿﻎ ھذه اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت ﻣن ﻗﺑل اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬
‫ﺣﯾث أن اﻟﻘطﻊ اﻟﻣﻣزﻗﺔ أو اﻟﻣﻧﺳﻠﺧﺔ أو اﻟﻣﻘطوﻋﺔ‬
.‫ﻣن اﻟﻣﺎدة ﻗد ﺗﺳﺑب ﺧطر اﻻﺧﺗﻧﺎق‬
.‫2. ﯾ ُﺳﺗﺧدم ﻓﻘط ﺗﺣت إﺷراف ﻣﺧﺗص وﻣﺳﺗﻣر‬
‫3. ﯾﺟب أن ﯾﻛون اﻟﻣﺷرف ﻗرﯾﺑﺎ ﻣن ذراع اﻟطﻔل اﻟذي‬
‫اﻟوزن‬
:‫ﺣﺟم اﻟﺻﻧدوق‬
(‫15ﺳم )02ﺑوﺻﺔ‬
.M/L ‫ و‬S/M ،‫ﻣدرب اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﻟﮫ ﻣﻘﺎﺳﺎن‬
‫ﻗﺑل ارﺗداء اﻟطﻔل ﻟﻣدرب اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ، ﻓﺿﻼ‬
‫اﻟﻣدرب ﻋﻠﻰ طﻔﻠك، اﻓﺗﺢ اﻟﺳﺣﱠ ﺎب اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺟزء اﻟﺧﻠﻔﻲ ﻣن اﻟﻣدرب، وﺿﻊ اﻟﺳﺗرة ﻋﻠﻰ ﺟﺳم‬
‫طﻔﻠك. ﺗﺄﻛد أن اﻟﻣدرب ﻣوﺿوع ﺑطرﯾﻘﺔ ﺻﺣﯾﺣﺔ‬
،‫ﻋﻠﻰ اﻟذراﻋﯾن. ﻓﻲ اﻟﻧﮭﺎﯾﺔ، اﻓﺗﺢ اﻟﺳﺣﱠ ﺎب ﻟﻸﺟزاء اﻟﺧﻠﻔﯾﺔ‬
.‫وارﺑط أرﺑطﺔ اﻟﺣﻠﻘﺔ ﻓﻲ اﻟطرف اﻟﻣﻐﻠق ﻣن اﻟﺳﺣﱠ ﺎب‬
‫ھذا ﺳوف ﯾﺟﻧب اﻟﺳﺣﱠ ﺎب اﻟﻔﺗﺢ اﻟﻌرﺿﻲ‬
‫واﻟﺳﺣﺎب اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ ﻣﻘدﻣﺔ اﻟﺳﺗرة، ﺛم أزل ﺑرﻓق‬
‫1. اﺷطف اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺑﺎﻟﻣﺎء، وﺟﻔﻔﮫ ﺟﯾدا ﻗﺑل‬
‫وﺑﻌﯾدا ﻋن ﺿوء اﻟﺷﻣس اﻟﻣﺑﺎﺷر، ﻻ ﯾﺟب‬
.‫ﺿﻐط اﻟﺳﺗرة ﺑﺄﺷﯾﺎء ﺛﻘﯾﻠﺔ ﺗ ُ وﺿﻊ ﻋﻠﯾﮭﺎ‬
‫2. اﻓﺣص اﻟﻠﺣﺎم واﻟﻣﻠﻔﺎت ﻓﺣﺻﺎ ﻣﻧﺗظﻣﺎ ﺑﺣﺛﺎ ﻋن اﻟﻘطوع‬
‫واﻟﺛﻘوب. إذا ﻛﺎن ھﻧﺎك أي ﻋﯾب، ﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﻣﻧﺗﺞ‬
،‫ﻣﻠﺣوظﺔ: ﺑﺎﻟﺻﯾﺎﻧﺔ واﻟﺗﺧزﯾن اﻟﺟﯾدﯾن‬
‫ﯾﺑﻠﻎ اﻟﻌﻣر اﻻﻓﺗراﺿﻲ ﻟﻠﻣﻧﺗﺞ 5 ﺳﻧوات ﻣن ﺗﺎرﯾﺦ‬
.‫اﻟﺗﺻﻧﯾﻊ. وﺑﻧﺎء ﻋﻠﯾﮫ، ﯾﺟب ﻋﻠﯾك اﺳﺗﺑداﻟﮫ طﺑﻘﺎ ﻟذﻟك‬
‫إذا ﻛﺎن اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺧﺎرﺟﺎ ﻣن اﻟﺧدﻣﺔ، ﯾرﺟﻰ‬
‫ﻗطﻌﮫ واﻟﺗﺧﻠص ﻣﻧﮫ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘواﻋد اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ. ﺗﺧﻠص‬
‫ﻣن اﻟﻌﺑوة ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ وﻣﺳؤوﻟﯾﺔ. ﻻ ﺗرم اﻟﻌﺑوة. وﻛن‬
.‫ﻣواطﻧﺎ ﺻﺎﻟﺣﺎ، وﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﻘﻣﺎﻣﺔ ﺑطرﯾﻘﺔ ﻣﺳؤوﻟﺔ ﺑﯾﺋﯾﺎ‬
‫ﻓﺿﻼ اﺑﺣث ﻋن إﻋﻼن اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ، وﻗم ﺑﺗﺣﻣﯾﻠﮫ ﻣن‬
www.bestwaycorp.com :‫اﻟﻣوﻗﻊ‬
‫ﺗﺣذﯾر‬
.‫ﯾرﺗدي ﻋواﻣﺔ اﻟذراع‬
.‫4. ﻻ ﯾﺣﻣﻲ ﻣن اﻟﻐرق‬
‫اﻟﺣﺟم‬
S/M
‫اﻻرﺗداء‬
‫اﺧﺗر أﻓﺿل ﻣﻘﺎس ﻟﻠطﻔل. ﻟوﺿﻊ‬
.‫وﯾﺿﻣن ﺳﻼﻣﺔ اﻟطﻔل‬
‫اﻟﺧﻠﻊ‬
،‫ﻟﻠﺧﻠﻊ. أوﻻ، ﻓك أرﺑطﺔ اﻟﺣﻠﻘﺔ‬
.‫اﻟﺳﺗرة ﻣن ذراﻋﻲ اﻟطﻔل‬
‫اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ واﻟﺗﺧزﯾن‬
.‫ﻣﺳﺗﺧدﻣﺎ ﻣﻧﺗﺟﺎ ﺟدﯾدا‬
‫اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﻣﻧﺗﺞ‬
loading