Información sobre compatibilidad ................Consideraciones medioambientales................. Descripción ....................Carga de la batería .................... Información sobre resolución de problemas ............... Información sobre la garantía ................Resumo sobre segurança..................Informações de Conformidade ................Considerações ambientais ................... Descrição ...................... TDS3CHG Battery Charger Instructions...
Safety terms in this manual. CAUTION. These statements identify conditions or practices that could result in damage to the equipment or other property. WARNING. These statements identify conditions or practices that could result in personal injury or loss of life. TDS3CHG Battery Charger Instructions...
IEC 61000-4-4:2004. Electrical fast transient / burst immunity IEC 61000-4-5:2001. Power line surge immunity IEC 61000-4-6:2003. Conducted RF immunity IEC 61000-4-11:2004. Voltage dips and interruptions immunity EN 61000-3-2:2006. AC power line harmonic emissions EN 61000-3-3:1995. Voltage changes, fluctuations, and flicker TDS3CHG Battery Charger Instructions...
CAN/CSA C22.2 No. 950 Safety of information technology equipment, including electrical business equipment Additional Compliances. IEC 61010-1: 2001. Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use. Equipment Type. Test and measuring equipment. Safety Class. Class 1 – grounded product. TDS3CHG Battery Charger Instructions...
Página 8
Measurement Category II. For measurements performed on circuits directly connected to the low voltage installation. Measurement Category I. For measurements performed on circuits not directly connected to MAINS. Overvoltage Category. Overvoltage Category II (as defined in IEC 61010-1) TDS3CHG Battery Charger Instructions...
Union requirements according to Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries. For information about recycling options, check the Support/Service section of the Tektronix Web site (www.tektronix.com). Restriction of Hazardous Substances. This product has been classified as Monitoring and Control equipment, and is outside the scope of the 2002/95/EC RoHS Directive.
Safety Summary Description The TDS3CHG is for use with the TDS3BAT/TDS3BATC battery packs. Typical charge time is approximately 4 hours for the TDS3BAT and 6 hours for the TDS3BATC. Table 1: Status LED indicators Charger state 1 – Power indicator 2 –...
NOTE. The TDS3CHG external charger may increase the available charge and reset the gauge to a higher level. Subsequent charges using the oscilloscope may indicate less than a full charge. TDS3CHG Battery Charger Instructions...
Safety Summary Troubleshooting Information If the TDS3CHG does not charge the battery pack, try these steps before returning the battery pack or the charger for service: Verify that the green light on the charger is on when you apply AC power to the TDS3CHG.
Maintenez les surfaces du produit propres et sèches. Termes de sécurité dans ce manuel. ATTENTION. Ces mises en garde identifient les conditions ou les actions susceptibles de provoquer des dommages au matériel ou à d’autres équipements. TDS3CHG Battery Charger Instructions...
CEI 61000-4-5:2001. Immunité aux ondes de choc CEI 61000-4-6:2003. Immunité aux perturbations conduites, induites par les champs de fréquences radioélectriques CEI 61000-4-11:2004. Immunité aux creux de tension, coupures brèves et variations de tension EN 61000-3-2:2006. Limites pour les émissions de courant harmonique TDS3CHG Battery Charger Instructions...
Página 15
Consignes de sécurité EN 61000-3-3:1995. Variations de tension, fluctuations de tension et papillotement Contact européen. Tektronix UK, Ltd. Western Peninsula Western Road Bracknell, RG12 1RF Royaume-Uni Ce produit est destiné à une utilisation en zone non résidentielle uniquement. Une utilisation en zone résidentielle risque de causer des interférences électromagnétiques.
Página 16
à l’installation basse tension. Catégorie de mesure I. Pour les mesures effectuées sur les circuits non connectés directement au secteur. Catégorie de surtension. Catégorie de surtension II (comme définie dans la norme CEI 61010-1) TDS3CHG Battery Charger Instructions...
électriques et électroniques (DEEE), et aux batteries. Pour plus d’informations sur les solutions de recyclage, reportez-vous à la section Assistance/Maintenance du site Web de Tektronix (www.tektronix.com). Restrictions concernant les substances dangereuses. Cet appareil est considéré comme un appareil de contrôle et de surveillance, non pris en charge par la directive 2002/95/CE dite «...
Consignes de sécurité Description Le chargeur de batterie externe TDS3CHG est utilisé avec les batteries TDS3BAT/TDS3BATC. Le temps de chargement typique est d’environ 4 heures pour la batterie TDS3BAT et d’environ 6 heures pour la batterie TDS3BATC. Tableau 4: Indicateurs LED d’état 1 –...
Chargement de la batterie REMARQUE. Reportez-vous à TDS3BATC Batterie rechargeable Instructions (référence Tektronix 071-0900-04) pour obtenir des informations sur le stockage, le transport, le recyclage en fin de vie ou la mise au rebut des batteries lithium-ion TDS3BATC. Pour des performances optimales, chargez les batteries avant de les utiliser pour la première fois ou après un stockage prolongé.
à la charge complète. Informations relatives au dépannage Si le chargeur de batterie externe TDS3CHG ne charge pas la batterie, essayez cette procédure avant d’envoyer la batterie ou le chargeur en réparation : Vérifiez que le voyant vert du chargeur s’allume lorsque vous le raccordez au secteur.
Nicht in einer explosionsfähigen Atmosphäre betreiben. Die Oberfläche des Geräts sauber und trocken halten. Sicherheitshinweise in diesem Handbuch. VORSICHT. Diese Hinweise machen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen aufmerksam, die zu Schäden am Gerät oder zu sonstigen Sachschäden führen können. TDS3CHG Battery Charger Instructions...
EN 61000-4-4:2004. Störfestigkeit gegen schnelle transiente elektrische Störgrößen/Burst IEC 61000-4-5:2001. Störfestigkeit gegen Stoßspannungen/Surge IEC 61000-4-6:2003. Störfestigkeit gegen leitungsgeführte Störgrößen, induziert durch hochfrequente Felder IEC 61000-4-11:2004. Störfestigkeit gegen Spannungseinbrüche, Kurzzeitunterbrechungen und Spannungsschwankungen EN 61000-3-2:2006. Grenzwerte für Oberschwingungsströme TDS3CHG Battery Charger Instructions...
Página 23
Sicherheitshinweise EN 61000-3-3:1995. Grenzwerte für Spannungsänderungen, Spannungsschwankungen und Flicker Kontaktadresse für Europa. Tektronix UK, Ltd. Western Peninsula Western Road Bracknell, RG12 1RF Großbritannien Dieses Gerät ist nur für den Betrieb außerhalb von Wohnbereichen vorgesehen. Der Betrieb dieses Gerätes in Wohnbereichen kann elektromagnetische Störungen verursachen.
Página 24
Messkategorie II. Für Messungen an Stromkreisen, die elektrisch direkt mit der Niederspannungsinstalltion (Stromnetz) verbunden sind. Messkategorie I. Für Messungen an Stromkreisen, die nicht direkt mit dem Stromnetz verbunden sind. Überspannungskategorie. Überspannungskategorie II (gemäß Definition nach IEC 61010-1) TDS3CHG Battery Charger Instructions...
Recyclingmöglichkeiten finden Sie im Abschnitt zu Support und Service auf der Tektronix-Website (www.tektronix.de). Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe. Dieses Gerät wurde als Überwachungs- und Steuerungsgerät klassifiziert und unterliegt daher nicht dem Geltungsbereich der Richtlinie 2002/95/EG RoHS. TDS3CHG Battery Charger Instructions...
Sicherheitshinweise Beschreibung Das Ladegerät TDS3CHG ist für die Verwendung mit den Akkus TDS3BAT/TDS3BATC vorgesehen. Die typische Ladezeit beträgt ca. 4 Stunden für TDS3BAT und 6 Stunden für TDS3BATC. Tabelle 7: LED-Statusanzeigen Zustand des Ladegeräts 1 – Netz-LED 2 – Lade-LED...
Wenn das Oszilloskop über den Akku betrieben wird, zeigt das Messgerätsymbol auf dem Bildschirm die verbleibende Aufladung an. HINWEIS. Durch das externe Ladegerät TDS3CHG wird möglicherweise die verfügbare Ladung erhöht. Die Messanzeige wird dann nach oben angepasst. Nachfolgende Aufladungen über das Oszilloskop zeigen evtl. keine vollständige Aufladung an.
TDS3CHG an Wechselstrom angeschlossen wird. Schließen Sie im 10-A-Bereich ein DMM an die Ausgangsanschlüsse des TDS3CHG an. Überprüfen Sie dann, ob die gelbe Anzeige leuchtet und der aktuelle Messwert bei 1,2 A oder darüber liegt. Lagern Sie den Akku einige Stunden bei Raumtemperatur, und versuchen Sie dann einen erneuten Ladevorgang.
Non mettere in funzione il prodotto in un’atmosfera esplosiva. Mantenere le superfici del prodotto asciutte e pulite. Termini relativi alla sicurezza contenuti nel presente manuale. ATTENZIONE. Questi messaggi identificano condizioni o operazioni che possono provocare danni alle apparecchiature o ad altre proprietà. TDS3CHG Battery Charger Instructions...
IEC 61000-4-5:2001. Immunità a sovratensione IEC 61000-4-6:2003. Immunità a disturbi condotti, indotti da campi RF IEC 61000-4-11:2004. Immunità a cali e interruzioni di tensione EN 61000-3-2:2006. Emissioni di correnti armoniche EN 61000-3-3:1995. Variazioni di tensione, fluttuazioni e picchi TDS3CHG Battery Charger Instructions...
Página 31
Norme di sicurezza Contatto per l’Europa. Tektronix UK, Ltd. Western Peninsula Western Road Bracknell, RG12 1RF Regno Unito Questo prodotto può essere utilizzato solo in aree non residenziali. L’utilizzo in aree residenziali potrebbe causare interferenze elettromagnetiche. Possono verificarsi emissioni che superano i livelli imposti da questo standard se l’apparecchiatura viene connessa a un oggetto in fase di collaudo.
Página 32
Categoria di misurazione II. Per le misurazioni eseguite su circuiti collegati direttamente all’installazione a bassa tensione. Categoria di misurazione I. Per le misurazioni eseguite su circuiti non collegati direttamente all’installazione a bassa tensione. Categoria di sovratensione. Categoria di sovratensione II (come da definizione in IEC 61010-1) TDS3CHG Battery Charger Instructions...
(WEEE) e delle batterie. Per informazioni sulle soluzioni di riciclaggio, vedere la sezione Support/Service del sito Web Tektronix all’indirizzo www.tektronix.com. Limitazione di sostanze pericolose. Questo prodotto è stato classificato come apparecchiatura di monitoraggio e controllo e non rientra pertanto nell’ambito regolato dalla Direttiva RoHS 2002/95/EC.
Norme di sicurezza Descrizione TDS3CHG è destinato all’uso con i gruppi batterie TDS3BAT/TDS3BATC. Il tempo di ricarica tipico è di circa 4 ore per TDS3BAT e 6 ore per TDS3BATC. Tabella 10: Indicatori LED di stato 1 – Indicatore di...
Quando il gruppo batterie è inserito nell’oscilloscopio, l’icona a forma di batteria posta sul display indica il livello di carica. NOTA. Con il caricatore esterno TDS3CHG è possibile aumentare la carica disponibile e reimpostare l’indicatore a un livello superiore. La cariche successive con l’utilizzo dell’oscilloscopio potrebbero indicare un livello di carica inferiore a quello massimo.
CA a TDS3CHG. Utilizzando un intervallo di 10 A, connettere un DMM tra i terminali di uscita di TDS3CHG. Verificare che la luce gialla si accenda e che la lettura della corrente sia 1,2 A o superiore. Tenere il gruppo batterie a temperatura ambiente per molte ore, quindi provare nuovamente a ricaricarlo.
No ponga en funcionamiento el aparato en una atmósfera explosiva. Mantenga limpias y secas las superficies del producto. Condiciones de seguridad contenidas en este manual. PRECAUCIÓN. Estas declaraciones identifican las condiciones o prácticas que podrían ocasionar daños al equipo o a otras propiedades. TDS3CHG Battery Charger Instructions...
IEC 61000-4-4:2004. Inmunidad frente a descargas transitorias rápidas/ráfagas eléctricas IEC 61000-4-5:2001. Inmunidad frente a sobrevoltajes transitorios en la línea de alimentación IEC 61000-4-6:2003. Inmunidad a RF conducida IEC 61000-4-11:2004. Inmunidad frente a interrupciones y caídas de tensión TDS3CHG Battery Charger Instructions...
Página 39
Resumen de seguridad EN 61000-3-2:2006. Emisiones de armónicos de línea eléctrica de corriente alterna (CA) EN 61000-3-3:1995. Cambios de tensión, fluctuaciones y parpadeo Contacto en Europa. Tektronix UK, Ltd. Western Peninsula Western Road Bracknell, RG12 1RF Reino Unido Este producto está diseñado para su uso únicamente en zonas no residenciales. El uso en zonas residenciales puede provocar interferencias electromagnéticas.
Página 40
Categoría de medida I. Para medidas que se realizan en circuitos no directamente conectados a la red eléctrica. Categoría de sobretensión. Categoría de sobretensión 2 (tal como se define en la norma IEC 61010-1) TDS3CHG Battery Charger Instructions...
Restricción de sustancias peligrosas. Este producto ha sido clasificado como equipo de monitorización y control, y está fuera del ámbito de la Directiva 2002/95/CE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. TDS3CHG Battery Charger Instructions...
Resumen de seguridad Descripción El cargador TDS3CHG se debe utilizar con las baterías TDS3BAT/TDS3BATC. El tiempo de carga normal es de aproximadamente 4 horas para las baterías TDS3BAT y de 6 horas para las baterías TDS3BATC. Tabla 13: Indicadores LED de estado 1.
NOTA. Consulte las Instrucciones del paquete de baterías recargable TDS3BATC (número de referencia de Tektronix 071-0900-04) para obtener información sobre el almacenamiento, el transporte y el reciclaje o el desecho al final de la vida útil del paquete de baterías de ión de litio TDS3BATC.
Información sobre resolución de problemas Si el cargador TDS3CHG no carga la batería, siga los pasos que se indican a continuación antes de devolver la batería o el cargador para su reparación: Compruebe que la luz verde se enciende cuando se suministra corriente alterna (CA) al cargador TDS3CHG.
Termos de segurança deste manual. CUIDADO. Estas declarações identificam condições ou práticas que podem resultar em danos ao equipamento ou a outra propriedade. ALERTA. Estas declarações identificam condições ou práticas que poderiam resultar em lesão ou morte. TDS3CHG Battery Charger Instructions...
IEC 61000-4-6:2003. Imunidade a RF conduzida IEC 61000-4-11:2004. Imunidade a declinações de voltagem e interrupções EN 61000-3-2:2006. Emissões harmônicas de linha de alimentação CA EN 61000-3-3:1995. Alterações, flutuações e oscilações de voltagem Contato na Europa. Tektronix UK, Ltd. Península Ocidental Western Road Bracknell, RG12 1RF Reino Unido Este produto foi criado para uso somente em áreas não residenciais.
Página 47
Conformidades adicionais. IEC 61010-1: 2001. Requisitos de segurança para equipamentos elétricos de medida, controle e para uso em laboratório. Tipo de equipamento. Equipamento de medição e teste. Classe de segurança. Classe 1 – produto aterrado. TDS3CHG Battery Charger Instructions...
Página 48
Categoria de medição II. Para as medidas realizadas em circuitos diretamente conectados à instalação de baixa voltagem. Categoria de medição I. Para medições realizadas em circuitos não conectados diretamente à REDE ELÉTRICA. Categoria de sobretensão. Categoria de sobretensão II (conforme definido em IEC 61010-1). TDS3CHG Battery Charger Instructions...
(WEEE) e baterias. Para obter informações sobre as opções de reciclagem, verifique a seção de suporte e serviço no site da Tektronix (www.tektronix.com). Restrição à substâncias perigosas. Este produto foi classificado como equipamento de monitoração e controle e está fora do escopo da Diretiva 2002/95/EC RoHS.
Resumo sobre segurança Descrição O TDS3CHG deve ser usado com os conjuntos de baterias TDS3BAT/TDS3BATC. O tempo normal de carregamento é de aproximadamente 4 horas para o TDS3BAT e 6 horas para o TDS3BATC. Tabela 16: Indicadores de status LED Estado do carregador 1 –...
NOTA. O carregador externo TDS3CHG pode aumentar a carga disponível e redefinir o medidor para um nível mais alto. Os carregamentos subseqüentes que usarem o osciloscópio podem indicar menos do que um carregamento completo.
CA ao TDS3CHG. Ao usar o intervalo 10 A, conecte um DMM nos terminais de saída do TDS3CHG. Verifique se a luz amarela acende e se a leitura atual é de 1,2 A ou superior. Armazene o pacote da bateria em temperatura ambiente por várias horas e tente carregá-lo novamente.
Избегайте прикосновений к оголенным участкам цепи. Не прикасайтесь к неизолированным соединениям и компонентам, находящимся под напряжением. Не пользуйтесь неисправным прибором. Если у вас возникло предположение о возможной неисправности прибора, попросите квалифицированного специалиста сервисного центра проверить его. TDS3CHG Battery Charger Instructions...
Página 54
опасность получения травмы. изделии, связанные с безопасностью Предупреждение WARNING (Внимание!) указывает на возможность получения травмы при отсутствии непосредственной опасности. Предупреждение CAUTION (Осторожно!) указывает на возможность повреждения данного изделия и другого имущества. Обозначения на изделии, связанные с безопасностью TDS3CHG Battery Charger Instructions...
IEC 61000-4-11:2004. Защищенность от понижения и пропадания напряжения в сети питания EN 61000-3-2:2006. Гармонические излучения сети переменного тока EN 61000-3-3:1995. Изменения напряжения, флуктуации и фликкер-шум Контактный адрес в Европе. Tektronix UK, Ltd. Western Peninsula Western Road Bracknell, RG12 1RF United Kingdom Прибор...
Класс безопасности. Класс 1 — заземленный прибор. Описание уровней загрязнения. Степень загрязнения, фиксируемого вблизи прибора и внутри него. Обычно считается, что параметры среды внутри прибора те же, что и снаружи. Прибор должен использоваться только в среде, параметры которой подходят для его эксплуатации. TDS3CHG Battery Charger Instructions...
Página 57
Измерительные приборы категории II. Для измерений, выполняемых в цепях, непосредственно подключенных к низковольтному оборудованию. Категория измерений I. Для измерений, выполняемых в цепях, не подключенных непосредственно к сети питания. Категория перенапряжения. Категория перенапряжения II (в соответствии с определением стандарта IEC 61010-1) TDS3CHG Battery Charger Instructions...
утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) и батарей. Сведения об условиях утилизации см. в разделе технической поддержки на веб-узле Tektronix (www.tektronix.com). Ограничение распространения опасных веществ. Прибор относится к контрольно-измерительному оборудованию и не подпадает под действие директивы 2002/95/EC RoHS. TDS3CHG Battery Charger Instructions...
Общие положения о безопасности Описание Устройство TDS3CHG предназначено для использования с аккумуляторной батареей TDS3BAT/TDS3BATC. Типичное время зарядки составляет примерно 4 часа для батареи TDS3BAT и 6 часов для батареи TDS3BATC. Таблица 19: Светодиодные индикаторы состояния Состояние зарядного устройства 1 — Индикатор питания 2 — Индикатор заряда...
Для продления срока службы аккумуляторной батареи и во избежание ее отключения не используйте или не заряжайте батарею при высоких температурах. Для получения наилучших результатов, прежде чем использовать или заряжать аккумуляторную батарею, поместите ее в условия с температурой, не превышающей комнатную. TDS3CHG Battery Charger Instructions...
прежде, чем отдавать его или батарею в ремонт, попробуйте выполнить следующие действия: Убедитесь, что когда вы подаете питание переменного тока на зарядное устройство TDS3CHG, на нем горит световой индикатор зеленого цвета. Установив диапазон тока 10 А, подсоедините цифровой мультиметр параллельно выходным клеммам устройства TDS3CHG. Убедитесь, что...
폭발 위험이 있는 장소에서 사용하지 않습니다: 제품 표면을 깨끗하고 건조하게 유지합니다: 본 설명서의 안전 용어: 주의. 다음 문장은 본 장비 또는 기타 재산상에 피해를 줄 수 있는 조건이나 상황 을 명시합니다. 경고. 경고문은 부상이나 사망을 초래할 수 있는 조건이나 상황을 명시합니다. TDS3CHG Battery Charger Instructions...
Bracknell, RG12 1RF United Kingdom 본 제품은 비주거 지역에서만 사용하도록 만들어졌습니다. 주거 지역에서 사용하면 전자 파 간섭이 발생할 수 있습니다. 이 장비를 테스트 대상에 연결할 때 이 표준에서 요구하는 레벨을 초과하는 방출이 발 생할 수 있습니다. TDS3CHG Battery Charger Instructions...
Página 72
CAN/CSA C22.2 No. 950 업무용 전기 장비를 포함한 정보 기술 장비의 안전 성 추가 규정 준수: IEC 61010-1: 2001. 측정, 제어 및 실험실용 전기 장비에 대한 안전 요구 사 항 장비 유형: 테스트 및 측정 장비 안전 등급: 등급 1 – 접지 제품 TDS3CHG Battery Charger Instructions...
Página 73
측정 범주 III. 건물 설치에서 수행하는 측정용 측정 범주 II. 저전압 설치에 직접 연결된 회로에 대해 수행하는 측정용 설치 범주 I. MAINS에 직접 연결되지 않은 회로에 대해 수행하는 측정용 과전압 범주: 과전압 범주 II(IEC 61010-1에 정의됨) TDS3CHG Battery Charger Instructions...
이 기호 는 본 제 품이 WEEE( 폐전 기전 자 지침 ) 및 배터 리 에 대 한 Directive 2002/96/EC 및 2006/66/EC에 의거하여 적용 가능한 유 럽 연합의 요구 사항을 준수함을 나타냅니다. 재활용 옵션에 대한 자 세한 내용은 Tektronix 웹 사이트(www.tektronix.com)의 지원/서 비스 절을 확인하십시오. 유 해 물 질 에 대 한 제 한 : 본...
Página 75
안전 요약 설명 TDS3CHG는 TDS3BAT/TDS3BATC 배터리 팩과 함께 사용하기 위한 것입니다. 일반적인 충전 시간은 TDS3BAT의 경우 대략 4시간, TDS3BATC의 경우에는 6 시간입니다. 표 25: 상태 LED 표시기 충전 상태 1 – 전원 표시기 2 – 충전 표시기 연결되지 않음 꺼짐...
배터리 팩 충전 주석노트. TDS3BATC 리튬 이온 배터리 팩의 보관, 운반 및 재활용 또는 폐 기 처리에 대한 정보는 TDS3BATC 충전식 배터리 팩 지침(Tektronix 부품 번호 071-0900-04)을 참조하십시오. 최적의 성능을 얻을 수 있도록 배터리 팩을 처음 사용하거나 장기간 보관한 후에...
안전 요약 문제 해결 정보 TDS3CHG가 배터리 팩을 충전하지 않는 경우, 서비스를 받기 위해 배터리 팩 또 는 충전기를 반환하기 전에 다음 단계를 수행해 보십시오. AC 전원을 TDS3CHG에 꽂았을 때 충전기의 녹색등이 켜지는지 확인합니다. 10A 범위에서 TDS3CHG의 출력 단자를 통해 DMM을 연결합니다. 노란색등...