Gigafocus 1900
© atelier dominique imbert, 2010.
Parametry :
Kominek do zabudowy, z zamkniętymi lub otwartymi drzwiczkami, ze spalaniem
okresowym (c2). Urządzenie zgodne z normą PN EN 13229:2001/A2:2004. P =
32 kW przy ciągu 12 Pa. η = 68,5 %. CO (13%O₂) = 0,18 %. t
normą PN EN 13229. t
= 320 °C obliczenia zgodne z normą PN EN 13384-1. m
w
= 54 g/s. Masa urządzenia = 460 kg.
PL
Zalecenia szczegółowe dotyczące obsługi :
Zalecany opał: polana drewna opałowego, maksymalnie 10 kg. Dokładanie
opału : otworzyć całkowicie regulator ciągu kominowego. Podczas palenia z
otwartymi drzwiczkami, należy całkowicie otworzyć regulator ciągu kominowego
oraz przepustnicę świeżego powietrza.
Ustawienie nominalnej mocy cieplnej : Przepustnica powietrza do spalania
całkowicie zamknięta. Regulator ciągu kominowego całkowicie zamknięty.
Características :
Aparelho de encastrar, porta fechada ou aberta, com funcionamento intermitente
(c2). Conforme as normas EN 13229:2001/A2:2004. P = 32 kW com uma tiragem
de 12 Pa. η = 68,5 %. CO (13%O₂) = 0,18 %. t
EN 13229. t
= 320 °C por calculo segundo as normas EN 13384-1. m = 54 g/s.
w
Massa do aparelho = 460 kg.
PT
Instruções específicas de utilização :
Combustível recomendado: lenha em cepos, 10 kg Máximo. Recarregamento :
abrir ao máximo a chave de tiragem. Durante o funcionamento com a porta
aberta, abrir ao máximo a chave de tiragem e o dispositivo de regulação de ar
exterior.
Regulação para um funcionamento com a potencia calorífica nominal de :
Dispositivo de regulação do ar de combustão fechado ao máximo. Chave de
tiragem fechada ao máximo.
Charakteristika :
Vsadené prerušovane pracujúce spaľovacie zariadenie so zatvorenými alebo
otvorenými dvierkami na kúrenie (c2). Vyhovuje norme EN 13229:2001/A2:2004.
P = 32 kW s ťahom komína 12 Pa. η = 68,5 %. CO (13%O₂) = 0,18 %. t
podľa EN 13229. t
= 320 °C pre výpočet podľa EN 13384-1. m = 54 g/s.
w
Hmotnosť zariadenia = 460 kg.
SK
Zvláštne prevádzkové pokyny :
Odporúčané palivo: gulatina z palivového dreva, maximálne 10 kg. Výmena
paliva : úplne otvorte regulátor. Počas prevádzky s otvorenými dverami musí byť
regulátor a nastavenie čerstvého vzduchu úplne otvorené.
Nastavenia pre prevádzku pri menovitom tepelnom výkone : Nastavenie
spaľovacieho vzduchu úplne zatvorené. Regulátor úplne zatvorený.
Značilnosti :
Vložek s prekinjenim gorenjem, z zaprtimi ali odprtimi požarnimi vratci (c2). V
skladu z EN 13229:2001/A2:2004. P = 32 kW z 12 Pa vlekom dimnika.
η = 68,5 %. CO (13%O₂) = 0,18 %. t
za izračun v skladu z EN 13384-1. m = 54 g/s. Masa naprave = 460 kg.
Posebna navodila za uporabo :
SL
Priporočeno gorivo: hlodi drv, največ 10 kg maximum. Dolivanje goriva : povsem
odprite vrtljivo loputo. Med delovanjem z odprtimi vrati morata biti vrtljiva loputa in
nastavitev svežega zraka povsem odprta.
Nastavitve za delovanje z nominalno grelno izhodno močjo : Nastavitev
zgorevalnega zraka povsem zaprta. Vrtljiva loputa povsem zaprta.
= 272 °C zgodnie z
a
= 272 °C segundo as normas
a
= 272 °C v skladu z EN 13229. t
a
Kännetecken :
Infälld periodisk förbränningsenhet, med stängd eller öppen dörr (c2). Uppfyller
EN 13229:2001/A2:2004. P = 32 kW med ett rökdrag på 12 Pa. η = 68,5 %.
CO (13%O₂) = 0,18 %. t
beräkning i enlighet med EN 13384-1. m = 54 g/s. Apparatens vikt = 460 kg.
Specifika användaranvisningar :
Rekommenderat bränsle: vedstycken, högst 10 kg. Påfyllning av nytt bränsle :
öppna spjäll helt och hållet. Under drift när dörren är öppen, måste spjäll- och
friskluftsreglaget vara helt öppet.
Inställningar för drift vid nominell värme : Förbränningsluftsreglage helt stängt.
Spjäll helt stängd.
Vlastnosti :
Krbová vložka se zavřenými nebo otevřenými dvířky pro nepravidelný provoz (c2).
Splňuje EN 13229:2001/A2:2004. P = 32 kW tahem 12 Pa. η = 68,5 %. CO (13%
O₂) = 0,18 %. t
= 272 °C dle EN 13229. t
a
m = 54 g/s. Hmotnost zařízení = 460 kg.
Specifické pokyny k provozu :
Συνιστώμενο καύσιμο: καυσόξυλα σε κούτσουρα, μέγ. ποσότητα 10 kg
maximum. Přikládání : regulátor tahu plně otevřít. Během provozu s otevřenými
dvířky otevřít na maximum regulátor tahu a přívod čerstvého vzduchu. plně
otevřené.
Nastavení pro provoz při nominálním tepelném výkonu : Přívod spalovacího
vzduchu plně uzavřen. Regulátor tahu plně uzavřen.
Karatteristici :
Tagħmir inserit ghal nar intermittenti bil-bieba magħluqa jew miftuha (c2).
Konformi maʼ EN 13229:2001/A2:2004. P = 32 kW bʼgibda mic-cumnija taʼ 12 Pa.
= 272 °C
η = 68,5 %. CO (13%O₂) = 0,18 %. t
a
ghall-kalkulazzjoni skond EN 13384-1. m = 54 g/s. Piz tat-taghmir = 460 kg.
Struzzjonijiet specifici taʼ l-uzu :
Fjuwil rakkomandat : hatab ghan-nar, massimu taʼ 10 kg. Biex izzid lʼinjam ghall-
hruq : iftah ir-regolatur tal-gibda tac-cumnija kompletament. Meta ser tuza it-
taghmir bil-bieba miftuha kemm ir-regolatur tal-gibda tac-cumnija kif ukoll ir-
regolatur taʼ l-artja friska jridu jkunu t-tnejnkompletament miftuhin.
Aggustamenti ghall-uzu bʼqawwa taʼ shana nominali : Regolatur taʼ l-arja ghall-
hruq kompletament maghluq. Regolatur tal-gibda mic-cumnija kompletament
maghluq.
Характеристики :
Камера за вграждане със средна продължителност на горене при
затворена или отворена врата (c2). В съответствие със стандарт EN
= 320 °C
13229:2001/A2:2004. P = 32 kW при тяга на комина 12 Pa. η = 68,5 %.
w
CO (13%O₂) = 0,18 %. t
t
= 320 °C - изчисления в съответствие със стандарт EN 13384-1. m = 54
w
g/s. Маса на изделието = 460 kg.
Специални указанията за ползване :
Препоръчително гориво: дървени цепеници с макс. тегло 10 кг. Зареждане
с дърва: отворете максимално клапата. По време на горене при отворена
врата, клапата и отворът за свеж въздух трябва да са напълно отворени.
Регулиране за работа при номинална топлинна мощност : Отворът за
въздух за горене напълно затворен. Клапата напълно затворена.
- 8 -
09
= 272 °C i enlighet med EN 13229. t
a
SV
= 320 °C pro výpočet dle EN 13384-1.
w
CS
= 272 °C skond EN 13229. t
a
MT
= 272 °C в съответствие със стандарт EN 13229.
a
BG
A.D.I. - 0
82#1-2
= 320 °C för
w
= 320 °C
w