Página 1
GRANDE BRIO 45, 50 & 55 OPERATING MANUAL GRANDE BRIO 45, 50 & 55 IT - LAVASCIUGA PAVIMENTI EN - SCRUBBER DRYER MACHINE FR - AUTOLAVEUSE DE - SCHEUERSAUGMASCHINE ES - FREGADORA Istruzioni originali Original instructions Instructions originales Originalbetriebsanleitung Instrucciones originales...
Página 2
La riproduzione anche parziale dei testi e dei disegni, contenuti nel presente catalogo, è vietata al sensi di legge. TSM SRL si riserva il diritto di apportare modifiche di carattere tecnico e/o di dotazione. Le immagini sono da intendersi di puro riferimento e non vincolanti in termini di design e dotazione.
Página 4
GRANDE BRIO 45, 50 & 55 OPERATING MANUAL SIMBOLOGIA USATA - SYMBOLS USED - SYMBOLES UTILISÉS - VERWENDETE SYMBOLE - SÍMBOLOS UTILIZADOS Simbolo spazzole - Brush symbol - Symbole brosses - Bürstensymbol - Símbolo cepillos Indica l’azionamento delle spazzole. Indicate the brush motor switch.
Página 5
GRANDE BRIO 45, 50 & 55 OPERATING MANUAL Simbolo smaltimento rifiuti e il rispetto per l’ambiente - Waste disposal symbol and respect for the environment - Symbole d'élimination des déchets et respect de l'environnement - Symbol für die Abfallentsorgung und Respekt für die Umwelt - Símbolo de eliminación de residuos y respeto por el medio ambiente Per smaltire la macchina, portarla in un centro di demolizione o in un centro di raccolta autorizzato.
Poner el manual a disposición del operador para que pueda consultarlo ante cualquier eventualidad. En caso de dudas y / o necesidades, le recordamos solicitar siempre la intervención del servicio técnico de TSM SRL, en colaboración con nuestros agentes.
GRANDE BRIO 45, 50 & 55 OPERATING MANUAL 4 PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA Desplacamiento de la máquina embalada La máquina está contenida en un embalaje específico (caja +pallet a dos vias transportable solo por el lado mas largo), equipado de tarima para el movimiento por medio de carretillas elevadoras de horquilla. Las dimensions del embalaje son:...
Rodear el manubrio en la posición de trabajo Bloquar la posición atornillando la palomilla. Montaje del cepillo (Modelos Grande Brio 45 B, BT y E y 50 B) Subir la boquilla de aspiración Subir el frontal de la máquina apalancando sobre el manubrio Apoyar la máquina sore el cepillo asegurándose de que el cepillo no interfiere con la cobiertura del cepillo...
GRANDE BRIO 45, 50 & 55 OPERATING MANUAL Conta horas / indicador de carga baterías 4.12 Una única herramienta indica e controla: El numero de horas de trabajo El nivel de carga de la baterías, visualizando el valor de tensión y la señal luminosa con 9 barras La tensión mínima: cuando la batería alcanza esta tensión, el conta horas corta la alimentación al cepillo/s y al...
24 Cuando se observasen anomalías en el funcionamiento de la máquina asegurarse de que no sean causadas por la falta de mantenimiento ordinario. De no ser así, requerir la intervención del centro asistencia TSM SRL 25 En caso de sustitución de piezas, pedir los repuestos ORIGINALES a un concesionario y/o Revendedor Autorizado 26 Emplear únicamente los cepillos originales TSM SRL...
GRANDE BRIO 45, 50 & 55 OPERATING MANUAL 6 TRABAJO 6.1 Preparación de trabajo VERSIÓN A BATERÍAS (B, BT) y CABLE (E) sin tracción La tracción de estos modelos es por medio del cepillo que se encuentra ligeramente inclinado,de esta forma el cepillo logra arrastrar la máquina.
GRANDE BRIO 45, 50 & 55 OPERATING MANUAL 7.1 VERSIÓN A BATERÍAS (B, BT) Al término del trabajo y antes de cualquier tipo de manutención ejecutar las siguientes operaciones: 1. Apagar el aspirador (Fig. 8-1) 2. Apagar el cepillo/s (Fig 8-4) y el interruptor cepillo/s en la consola (Fig 7-5) 3.
GRANDE BRIO 45, 50 & 55 OPERATING MANUAL 1. Levantar boquilla de aspiración 2. Levantar la máquina haciendo palanca sobre el manubrio 3. Empujar hacia bajo los dos cepillos, desenganchandolos de los pernos hexagonales de los dos motores 9 MANTENIMIENTO SEMANAL CUIDADO - Estas operaciones tienen que ser ejecutadas con máquina apagada y llave en posición OFF (BT),...
GRANDE BRIO 45, 50 & 55 OPERATING MANUAL 6. Comprobar la posición del flotador 10.3 La máquina no limpia bién 1. Controlar el estado de usura de los cepillos y eventualmente cambiarlos. Los cepillos deben ser cambiados cuando las cerdas están altas acerca de los 15 mm. Por su sustitución ver "Desmontaje y montaje cepillo." Trabajar con el cepillo/s excesivamente consumados puede provocar daños al suelo.
GRANDE BRIO 45, 50 & 55 OPERATING MANUAL 11 DEMOLICIÓN DE LA MÁQUINA Y ELIMINACIÓN DE LAS SUSTANCIAS NOCIVAS Para el almacenamiento y la eliminación de materiales contaminantes y siempre hay que respetar las normativas. En los casos en que la legislación no regule el tratamiento, almacenamiento y eliminación, las sustancias nocivas y peligrosas para el medio ambiente deben ser manejadas...