Levenhuk Discovery Night BL10 Guia Del Usuario

Levenhuk Discovery Night BL10 Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Discovery Night BL10:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Discovery Night Binoculars
with Tripod
13x
OPTICAL
OPTICAL
IR
IR
IR
AA
4. 3''
GLASS
GLASS
BATTERIES
13x
13x
OPTICAL
OPTICAL
IR
IR
AA
GLASS
GLASS
BATTERIES
User Manual
EN
Ръководство за потребителя
BG
Návod k použití
CZ
Bedienungsanleitung
DE
Guía del usuario
ES
Használati útmutató
HU
Guida all'utilizzo
IT
Instrukcja obsługi
PL
Manual do usuário
PT
RU
Инструкция по эксплуатации
Kullanım kılavuzu
TR
4:3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Levenhuk Discovery Night BL10

  • Página 1 Discovery Night Binoculars with Tripod OPTICAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL 4. 3'' GLASS GLASS GLASS GLASS BATTERIES BATTERIES User Manual Ръководство за потребителя Návod k použití Bedienungsanleitung Guía del usuario Használati útmutató Guida all’utilizzo Instrukcja obsługi Manual do usuário Инструкция по эксплуатации Kullanım kılavuzu...
  • Página 2 Discovery Night BL10 Focusing wheel Пръстен за фокусиране Zaostřovací kolečko Fokussierrad USB and microSD slots USB и microSD слотове Sloty USB a microSD USB- und microSD-Steckplätze IR UP button Бутон IR UP Tlačítko IR nahoru IR AUF-Taste IR DOWN button Бутон...
  • Página 3 Rueda de enfoque Fókuszállító kerék Rotella della messa a fuoco Pokrętło do ustawiania ostrości Ranuras USB y microSD USB és microSD foglalatok Slot USB e microSD Gniazda USB i karty pamięci MicroSD Botón IR UP IR FEL gomb Pulsante IR + Przycisk IR UP Botón IR DOWN IR LE gomb...
  • Página 4 Discovery Night BL20 Focusing wheel Пръстен за фокусиране Zaostřovací kolečko Fokussierrad USB and microSD slots USB и microSD слотове Sloty USB a microSD USB- und microSD-Steckplätze IR UP button Бутон IR UP Tlačítko IR nahoru IR AUF-Taste IR DOWN button Бутон...
  • Página 5 Rueda de enfoque Fókuszállító kerék Rotella della messa a fuoco Pokrętło do ustawiania ostrości Ranuras USB y microSD USB és microSD foglalatok Slot USB e microSD Gniazda USB i karty pamięci MicroSD Botón IR UP IR FEL gomb Pulsante IR + Przycisk IR UP Botón IR DOWN IR LE gomb...
  • Página 6 Discovery Night Binoculars Specifications Magnification, x 1–4 (digital), 13 (optical) Objective lens diameter, mm 33.5 Field of view, ° Focal ratio f /1.2 Close focus, m / ft 3 / 10 Never, under any circumstances, look directly at Observation distance, m / ft 250–300 (in complete darkness) the Sun, another bright source of light, or at a laser 3~∞...
  • Página 7: Getting Started

    Getting started IR DOWN button Button functions: 1) IR brightness level down; 2) Zoom out; 3) scroll the menu down. Install batteries • Open the battery compartment cover (11) and insert 3 batteries according to the MODE button correct polarity marks. Close the cover. Repeat the same steps with the second battery This button switches between 3 in-built modes: 1) photo mode;...
  • Página 8: Copying Files

    All Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months from the purchase date. The warranty entitles you to the free repair or replacement of the Levenhuk product in any country where...
  • Página 9 Discovery Night Цифров Спецификации бинокъл за нощно виждане Увеличение, x 1–4 (цифрово), 13 (оптично) Диаметър на лещата на обектива, mm 33,5 Зрително поле, ° Фокусно отношение f/1,2 Близък фокус, m Разстояние на наблюдение, m 250–300 (при пълна тъмнина) 3~∞ (при слаба осветеност) Резба, адаптирана...
  • Página 10 Да започнем Забележки: • Не използвайте инфрачервено осветление през деня (когато е включено Монтиране на батериите инфрачервеното осветление, ще имате цветно изображение, а когато е • Отворете капака на отделението за батериите (11) и поставете 3 батерии, като изключено, ще имате черно-бяло изображение). спазвате...
  • Página 11 от датата на покупката на дребно. Гаранцията Ви дава право на безплатен ремонт 4. След като устройството Ви се свърже успешно, ще можете да преглеждате или замяна на продукта на Levenhuk във всяка държава, в която има офис на изображения в реално време, да променяте настройките, да правите...
  • Página 12: Technické Údaje

    Discovery Night digitální Technické údaje binokulární dalekohled s nočním Zvětšení, x 1–4 (digital), 13 (optical) Průměr čočky objektivu, mm 33,5 Zorné pole, ° viděním Fokální poměr f/1,2 Nejkratší vzdálenost zaostření, m Vzdálenost pozorování, m 250–300 (v naprosté tmě) 3~∞ (ve slabém světle) Závit adaptéru pro stativ 1/4"...
  • Página 13 Začínáme 25 % kapacity, maximální úroveň jasu je 3. Pokud zbývá méně než 25 % kapacity baterií, IR LED osvětlení nelze aktivovat. Instalace baterií Tlačítko IR dolů (IR dolů/Oddálení/Dolů) • Otevřete prostor pro baterie (11) a vložte 3 baterie správnou stranou dle označení polarity.
  • Página 14 Abyste mohli začít používat dálkové ovládání pro toto zařízení, stáhněte si aplikaci NV Na optické výrobky Levenhuk je poskytována 2 letá záruka na vady materiálu a Plus z obchodu Apple App Store nebo z Google Play a nainstalujte ji na svůj tablet nebo provedení.
  • Página 15: Technische Daten

    Discovery Night Digitales Technische Daten Nachtsichtgerät Binokular Vergrößerungsfaktor 1- bis 4-fach (digital), 13-fach (optisch) Objektivlinsen Durchmesser, mm 33,5 Sehfeld, ° Brennweitenverhältnis f/1,2 Nahfokus, m Beobachtungsreichweite, m 250–300 (bei vollkommener Dunkelheit) 3~∞ (bei schwachem Licht) Stativadaptergewinde 1/4" Richten Sie das Instrument ohne Spezialfilter unter Umgebungstemperatur, °C −20…+60 (Betrieb), −30…+70 (Lagerung) keinen Umständen direkt auf die Sonne, andere...
  • Página 16: Erste Schritte

    Erste Schritte Anmerkungen: • Verwenden Sie IR nicht bei Tageslicht (wenn IR eingeschaltet ist, haben Sie ein Batterien einlegen Farbbild, wenn IR ausgeschaltet ist ein Schwarz-Weiß-Bild). • Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (11) und legen Sie 3 Batterien entsprechend der • Wenn die Batterieleistung nicht ausreicht, wird die IR-LED-Helligkeitsstufe Polaritätsmarkierung ein.
  • Página 17 Garantie ab Kaufdatum im Einzelhandel auf Material- und Verarbeitungsfehler. Die "NV_xxxxxxxxxxxx", und geben Sie das anfängliche Kennwort "123456789" ein. Garantie berechtigt in Ländern, in denen Levenhuk mit einer Niederlassung vertreten ist, 4. Sobald Ihr Gerät erfolgreich verbunden ist, können Sie Bilder in Echtzeit anzeigen, zu Reparatur oder Austausch von Levenhuk-Produkten, sofern alle Garantiebedingungen die Einstellungen ändern, Videos und Fotos aufnehmen, Dateien herunterladen und...
  • Página 18: Prismáticos Digitales De Visión Nocturna Discovery Night

    Prismáticos digitales de visión Especificaciones nocturna Discovery Night Ampliación, x 1–4 (digital), 13 (óptico) Diámetro de la lente objetivo, mm 33,5 Campo de visión, ° Relación focal f/1,2 Distancia mínima de enfoque, m Distancia de observación, m 250–300 (en completa oscuridad) 3 ~ ∞...
  • Página 19: Primeros Pasos

    Primeros pasos una imagen en blanco y negro). • Si la carga de las pilas no es suficiente, el nivel de brillo de la iluminación IR bajará Instale las pilas automáticamente. Si solo queda la mitad de carga, el nivel máximo de brillo será 5. •...
  • Página 20 La garantía incluye la reparación o sustitución gratuita del producto Levenhuk en en la pantalla TFT). cualquier país en el que haya una oficina Levenhuk si se reúnen todas las condiciones de 3. Inicie la aplicación en su teléfono móvil, localice la cuenta "NV_xxxxxxxxxxxx" y la garantía.
  • Página 21 Discovery Night digitális éjjellátó Műszaki paraméterek kétszemes távcső Nagyítás foka (x) 1–4 (digitális), 13 (optikai) Objektívlencse átmérője (mm) 33,5 Látómező (°) Fókuszarány f/1,2 Közelfókusz (m) Megfigyelési távolság (m) 250–300 (teljes sötétség mellett) 3~∞ (gyenge fényviszonyok mellett) Adaptermenet háromlábú állványhoz 1/4" Speciális szűrő...
  • Página 22: Első Lépések

    Első lépések • Ha a töltöttségi szint nem elegendő, az IR LED-lámpa fényereje automatikusan csökken. Ha a töltöttségi szint már csak 50%-os, a fényerő legfeljebb 5-ös szintű. Az elemek behelyezése Ha a töltöttségi szint már csak 25%-os, a fényerő legfeljebb 3-as szintű. Ha a •...
  • Página 23: Az Elemekkel Kapcsolatos Biztonsági Intézkedések

    További részletekért látogasson el weboldalunkra: www.levenhuk.hu/garancia törölhetők a fájlok stb. Amennyiben garanciális probléma lépne fel vagy további segítségre van szüksége a termék használatát illetően, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi Levenhuk üzlettel. Fájlok másolása A készülékről a fájlok okostelefonra, táblagépre vagy közvetlenül a számítógépre továbbíthatók anélkül, hogy alkalmazást kellene telepíteni hozzá.
  • Página 24 Visore notturno binoculare Specifiche digitale Discovery Night Ingrandimento, x 1–4 (digitale), 13 (ottico) Diametro dell’obiettivo, mm 33,5 Campo visivo, ° Rapporto focale f/1,2 Focale corta, m Distanza di osservazione, m 250–300 (con buio totale) 3~∞ (con scarsa illuminazione) Filettatura attacco per treppiede 1/4"...
  • Página 25: Per Cominciare

    Per cominciare automaticamente. In caso sia rimasta metà carica, il max livello di luminosità è il livello 5. In caso sia rimasto il 25% di carica, il max livello di luminosità è il livello Inserimento delle batterie 3. Se le batterie hanno meno del 25% di carica rimanente, i LED IR non possono •...
  • Página 26: Informazioni Sul Display

    La garanzia conferisce il diritto alla riparazione o sostituzione gratuite del inserire la password iniziale: "123456789". prodotto Levenhuk in tutti i paesi in cui è presente una sede Levenhuk, a patto che tutte 4. Quando il dispositivo si sarà connesso correttamente, sarà possibile visualizzare le condizioni di garanzia siano rispettate.
  • Página 27: Dane Techniczne

    Cyfrowa lornetka noktowizyjna Dane techniczne Powiększenie, razy 1–4 (cyfrowe), 13 (optyczne) Discovery Night Średnica soczewki obiektywowej, mm 33,5 Pole widzenia, ° Światłosiła lornetki f/1,2 Mały dystans makro, m Odległość obserwacji, m 250–300 (w całkowitej ciemności) 3~∞ (w słabym świetle) Gwint adaptera do statywu 1/4"...
  • Página 28: Pierwsze Kroki

    Pierwsze kroki Uwagi: • Nie należy używać funkcji podczerwieni w świetle dziennym (gdy funkcja jest Instalowanie baterii włączona, obraz jest kolorowy, gdy wyłączona — czarno-biały). • Otwórz pokrywę komory baterii (11) i włóż 3 baterie zgodnie z prawidłowymi • W przypadku niskiego poziomu naładowania baterii poziom jasności oświetlenia oznaczeniami polaryzacji.
  • Página 29: Informacje Na Wyświetlaczu

    Wszystkie akcesoria Levenhuk są wolne od wad materiałowych oraz ikona WI-FI). wykonawczych i pozostaną takie przez 2 lata od daty zakupu detalicznego. Levenhuk 3. Uruchom aplikację na smartfonie, znajdź konto "NV_xxxxxxxxxxxx" i wprowadź naprawi lub wymieni produkt w dowolnym kraju, w którym Levenhuk posiada swój hasło "123456789".
  • Página 30: Binóculos De Visão Noturna Digital Discovery Night

    Binóculos de visão noturna Especificações Ampliação, x 1–4 (digital), 13 (ótica) digital Discovery Night Diâmetro da objetiva, mm 33,5 Campo de visão, ° Abertura focal f/1,2 Focagem próxima, m Distância de observação, m 250–300 (em completa escuridão) 3 ~ ∞ (com pouca luz) Rosca do adaptador do tripé...
  • Página 31 Iniciar automaticamente. Se a carga das pilhas estiver a metade, o nível máximo de luminosidade é 5. Se a carga das pilhas estiver a 25%, o nível máximo de Colocar pilhas luminosidade é 3. Se a carga das pilhas estiver a menos de 25%, o LED de •...
  • Página 32 Os produtos ópticos Levenhuk estão abrangidos por uma garantia de 2 anos contra 1. Ligue o dispositivo. defeitos de material e de fabrico. Todos os acessórios Levenhuk têm a garantia de 2. Prima o botão Wi-Fi para aceder ao modo Wi-Fi (o ícone Wi-Fi será apresentado isenção de defeitos de material e de fabrico durante 2 anos a partir da data de compra...
  • Página 33 Цифровые бинокли ночного Технические характеристики видения Discovery Night Увеличение, крат 1–4 (цифровое), 13 (оптическое) Диаметр объективов, мм 33,5 Реальный угол зрения, ° Светосила (относительное отверстие) f/1,2 Минимальная дистанция фокусировки, м Дальность наблюдения, м 250–300 (в полной темноте) 3~∞ (в сумерках) Крепление...
  • Página 34: Подготовка К Работе

    Подготовка к работе Примечания: • Не используйте ИК-подсветку при дневной съемке (при включенной ИК- Установка батареек подсветке экран будет черно-белым; при выключенной — цветным). • Снимите крышку батарейного отсека (11), вставьте три батарейки, соблюдая • Если заряда батареек недостаточно, степень яркости ИК-подсветки снизится полярность.
  • Página 35 Гарантия позволяет бесплатно отремонтировать или обменять продукт Levenhuk, Вы можете перенести файлы с прибора на смартфон, планшет или компьютер подпадающий под условия гарантии, в любой стране, где есть офис Levenhuk. напрямую, без установки приложения. Подробнее об условиях гарантийного обслуживания см. на сайте...
  • Página 36: Teknik Özellikler

    Discovery Night Dijital Gece Teknik Özellikler Büyütme, x 1–4 (dijital), 13 (optik) Görüş Dürbünleri Objektif merceği çapı, mm 33,5 Görüş alanı, ° Odak oranı f/1,2 Yakın odak, m Gözlem mesafesi, m 250–300 (tamamen karanlıkta) 3~∞ (zayıf ışıkta) Üçayak adaptörü dişi 1/4"...
  • Página 37 Başlarken IR DOWN düğmesi (KÖ Aşağı/Uzaklaştırma/Aşağı) Düğme işlevleri: 1) KÖ parlaklık seviyesi aşağı; 2) Uzaklaştır; 3) menüyü aşağı kaydır. Pilleri takın • Pil bölmesi kapağını (11) açın ve kutup işaretlerine uygun şekilde 3 pil yerleştirin. MODE düğmesi (modlar) Kapağı kapatın. İkinci pil bölmesinde de aynı adımları yineleyin. Bu düğme, 3 dahil mod arasında geçiş...
  • Página 38 Mobil Uygulama/Wi-Fi Bağlantısı ile Uzaktan Kumanda Levenhuk Garantisi Levenhuk optik ürünleri, malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı 2 yıl garantilidir. İşlev, yalnızca Discovery Night BL20 modelinde sunulur. Tüm Levenhuk aksesuarları, perakende satış yoluyla alınmasından sonra 2 yıl boyunca Bu cihazın uzaktan kumandasını kullanmadan önce Apple App Store veya Google Play’den NV Plus adlı...
  • Página 39 Discovery or its subsidiaries and affiliates, used under license. All rights reserved. Discovery.com levenhuk.com Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1 813 468-3001, [email protected] Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, [email protected]...
  • Página 40 The original Levenhuk cleaning accessories Levenhuk Cleaning Pen LP10 Removes dust with a brush The soft tip is treated with a special cleaning fluid that removes greasy stains Does not damage optical coatings of the lenses Leaves no smudges or stains...

Tabla de contenido