Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HUMIDIFIER
1byone Products Inc.
1230 E Belmont Street, Ontario, CA, USA 91761
Instruction Manual/Bedienungsanleitung/Manuel d'instructions
Customer Service: +1 909-391-3888
Manual de instrucciones/Manuale di istruzioni
www.1byonebros.com
Made in China
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 1byone BEAUTURAL

  • Página 1 HUMIDIFIER 1byone Products Inc. 1230 E Belmont Street, Ontario, CA, USA 91761 Instruction Manual/Bedienungsanleitung/Manuel d'instructions Customer Service: +1 909-391-3888 Manual de instrucciones/Manuale di istruzioni www.1byonebros.com Made in China...
  • Página 2: Safety Precautions

    Thank you for purchasing the BEAUTURAL Cool Mist Humidifier. This instruction manual contains important information about safety, usage, and disposal. Use the appliance as described and keep this manual for future reference. If you sell this humidifier or pass it on, please also give this manual to the new owner.
  • Página 3: Operating Precautions

    Operating Precautions 1. Mist Nozzle 9. Rotary Knob 2. Mist Outlet 10. Water Bowl 1. Do not fill the water tank with warm water over 40°C to avoid discolouration and distortion. 3. Water Tank 11. Air Outlet 2. Do not put any metals, chemicals, or detergents into the water tank. 4.
  • Página 4: Filling Instructions

    Filling Instructions 180° 180° 1. Remove the mist nozzle from the water tank. 2. Invert the water tank and turn the filter anti-clockwise. 3. Remove the filter from the water tank. 4. The filter in the water tank contains ceramic balls, which release negative ions, and help to soften the water, filter out debris and keep the mist clear.
  • Página 5 Operating Instructions Controlling the 7-Colour LED Light 1. The 7-Colour Light lights up when you press the LED ON/OFF button. The light will change as per the cycle shown below. 2. To turn off the light immediately, please press and hold the LED ON/OFF button 1.
  • Página 6: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Cleaning the Surface of the Appliance Wipe the surface with a soft, damp cloth. NOTE: NOTE: • Do NOT use abrasive cleaners or brushes to clean the water tank or the water bowl. After cleaning the appliance, dry it thoroughly with a soft, clean cloth or paper towel before its next use or before storing it.
  • Página 7: Technical Specifications

    Technical Specifications Vielen Dank, dass Sie sich für den BEAUTURAL Cool Mist Luftbefeuchter entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Informationen Model Name: BEAUTURAL Cool Mist Humidifier 2.8L über Sicherheit, Verwendung und Entsorgung. Verwenden Sie das Produkt wie Power Supply: 110V~240V 50/60Hz beschrieben und bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Página 8 Betriebsmaßnahmen 1. Nebeldüse 9. Drehknopf 2. Nebelauslass 10. Wasserschale 1. Füllen Sie den Wassertank NICHT mit heißem Wasser über 40°C, um Verfärbungen und Verformungen zu vermeiden. 3. Wassertank 11. Luftauslass 2. Füllen Sie keine Metalle, Chemikalien oder Reinigungsmittel in den Wassertank. 4.
  • Página 9 Befüllungsanleitung 180° 180° 1. Entfernen Sie die Nebeldüse aus dem Wassertank. 2. Entfernen Sie den Wassertank und drehen sie Ihn um. Drehen Sie den Filter gegen den Uhrzeigersinn. 3. Entfernen Sie den Filter aus dem Wassertank. 4. Der Filter im Wassertank enthält Keramikkugeln, die negative Ionen freisetzen und dazu beitragen, das Wasser weicher zu machen, Verunreinigungen herauszufiltern und den Nebel klar zu halten.
  • Página 10 BEDIENUNGSANLEITUNG Steuerung des 7-Farben-LED-Lichts 1. Das 7-Farben-Licht leuchtet auf, wenn Sie die LED ON/OFF-Taste drücken. Das Licht ändert sich gemäß dem unten gezeigten Zyklus. 2. Um das LED Licht auszuschalten, drücken Sie den Knopf für 2 Sekunden. 1. Schließen Sie den Netzadapter an das Gerät und die Stromversorgung an.
  • Página 11: Tipps Zur Fehlerbehebung

    Reinigung und Wartunge Reinigen der Oberfläche des Geräts Wischen Sie die Oberfläche mit einem weichen, feuchten Tuch ab. HINWEIS: • Verwenden Sie KEINE Scheuermittel oder Bürsten zur Reinigung des HINWEIS: Wassertanks oder der Wasserschale. Trocknen Sie das Gerät nach der Reinigung gründlich mit einem sauberen, •...
  • Página 12: Gerät Entsorgen

    Merci pour l’achat de l'Humidificateur à Vapeurs Froides BEAUTURAL. Ce Es gibt manuel d'instructions contient des informations importantes concernant la ungewöhnliche Stellen Sie das Gerät auf eine feste sécurité, l'utilisation et le recyclage de ce produit. Utilisez le produit comme Geräusche, wenn...
  • Página 13: Précautions D'emploi

    Précautions d'emploi 1. Buse à vapeurs 9. Bouton Rotatif 2. Sortie de vapeurs 10. Bol d'eau 1. NE PAS remplir le réservoir d'eau avec de l'eau chaude à plus de 40°C pour éviter la décoloration et la déformation. 3. Réservoir d’eau 11.
  • Página 14: Instructions De Remplissez

    Instructions de remplissez 180° 180° 1. Retirez la buse à vapeurs du réservoir d'eau. 2. Inversez le réservoir d'eau et tourner le bouchon du filtre anti-horaire. 3. Retirez le filtre du réservoir d'eau. 4. Le filtre dans le réservoir d'eau contient des billes en céramique, qui libèrent des ions négatifs et aident à...
  • Página 15 Mode d'emploi Contrôle de LED la Lumière 1. La lumière à 7 couleurs s'allume lorsque vous appuyez sur le bouton LED ON / OFF (marche / arrêt). La lumière changera selon le cycle illustré ci-dessous. 1. Branchez l'adaptateur secteur à 2.
  • Página 16 Nettoyage et entretiene Nettoyage de la surface de l'appareil Essuyez la surface avec un chiffon doux et humide. REMARQUE: • Veuillez ne PAS utiliser de nettoyants abrasifs ou de brosses pour nettoyer le REMARQUE: réservoir d'eau ou le bol d'eau. Après avoir nettoyé...
  • Página 17: Mise Au Rebut De L'appareil

    Característica Nom du modèle: Humidificateur à Vapeurs Froides BEAUTURAL 2,8L Source de courant: 110V~240V 50/60Hz 1. BEAUTURAL Cool mist está diseñado específicamente para humidificar el aire con ultrasonidos oscilación de alta frecuencia. Consommation d'énergie: 22W 2. El Cool mist cuenta con la luz LED de siete colores. La luz puede ajustar el color Débit de fines goutelettes maximum: ≥200 mL/h...
  • Página 18: Precauciones De Operación

    Precauciones de operación 1. Boquilla de vapor 9. Botón giratorio 2. Salida de vapor 10. Tanque de agua 1. NO llene el depósito de agua con agua caliente a más de 40°C para evitar la decoloración y la distorsión. 3. Depósito de agua 11.
  • Página 19: Instrucciones De Agregación De Agua

    Instrucciones de agregación de agua 180° 180° 1. Retire la boquilla de vapor del tanque de agua. 2. Invierta el depósito de agua y gire el filtro en sentido contrario a las agujas del reloj. 3. Retire el filtro del depósito de agua. 4.
  • Página 20: El Control De La Luz Led De Noche

    Instrucciones de operación El control de la luz LED de noche 1. La luz LED se ilumina cuando se pulsa LED ON / OFF. Las luces LED cambiarán a medida por ciclo se muestra a continuación. 2. Para apagar las luces LED de inmediato, puede pulsar el botón LED de 1.
  • Página 21: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza de la superficie del aparato Limpie la superficie con un paño suave y húmedo. NOTA: • NO utilice limpiadores o cepillos abrasivos para limpiar el depósito de agua ni NOTA: Después de limpiar el aparato, séquelo bien con un paño suave y limpio el cuenco de agua.
  • Página 22: Especificación

    Grazie per aver scelto l’Umidificatore Fresca Brezza BEAUTURAL. Questo Hay un ruido manuale di istruzioni contiene importanti informazioni sulla sicurezza, l’uso e lo anormal cuando El aparato está Coloque el aparato en una smaltimento. Usa il prodotto solo come qui descritto e conserva questo manuale el aparato está...
  • Página 23: Precauzioni Per Il Funzionamento

    Precauzioni per il funzionamento 1. Ugello per Nebulizzazione 9. Manopola 2. Bocchetta di Nebulizzazione 10. Ciotola d'Acqua 1. NON riempire il serbatoio dell’acqua con acqua a temperatura superore a 40°C per evitare che l’apparecchio si scolori o si deformi. 3. Serbatoio d'acqua 11.
  • Página 24 Istruzioni di Riempimento 180° 180° 1. Rimuovi l'ugello nebulizzatore dal serbatoio dell'acqua. 2. Capovolgi il serbatoio dell'acqua e ruota il filtro in senso antiorario. 3. Rimuovi il filtro dal serbatoio dell'acqua. 4. Il filtro nel serbatoio dell'acqua contiene sfere di ceramica che rilasciano ioni negativi e aiutano a purificare l'acqua, filtrare i detriti e mantenere il getto di vapore pulito.
  • Página 25: Istruzioni Di Utilizzo

    Istruzioni di Utilizzo Regolare la luce LED 1. La luce LED si accende quando si preme il pulsante on/off LED. Il LED luci cambierà secondo il ciclo indicato di seguito. 2. Per spegnere il LED premere il pulsante on/off LED per 2 secondi. 1.
  • Página 26: Consigli Per La Risoluzione Dei Problemi

    Pulizia e Manutenzionee Pulire la Superficie dell’Apparecchio Pulisci la superficie dell’apparecchio con un soffice panno inumidito. ATTENZIONE: • NON usare spugne o prodotti abrasivi per pulire il serbatoio o la vaschetta ATTENZIONE: dell’acqua. Prima di riporre o usare nuovamente l'umidificatore che è stato lavato, •...
  • Página 27: Smaltimento

    CE Declaration of Conformity Il serbatoio dell’acqua non è montato Monta il serbatoio correttamente. We, 1byone Products Inc., confirm that the appliance as detailed below L'apparecchio perde correttamente. acqua. does comply with all essential requirements of the EMC directive 2014/30/...
  • Página 28 UKCA Declaration of Conformity Customer Service/Kundenservice Service Clients/Atención al cliente/Assistenza Clienti We, 1byone Products Inc., confirm that the appliance as detailed below does comply with all essential requirements of the relevant U.K. legislation for UKCA-marking and governing UK-regulations as mentioned below.

Tabla de contenido