Description De L'appareil; Préparation À L'utilisation; Utilisation De L'appareil - Bredeco BCMK-860-BK Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
ou connaissances adéquates, à moins qu'elles se
trouvent sous la supervision et la protection d'une
personne responsable ou qu'une telle personne leur
ait transmis des consignes appropriées en lien avec
l'utilisation de la machine.
c)
Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que
vous utilisez l'appareil. Un moment d'inattention
pendant le travail peut entraîner des blessures
graves.
d)
La vapeur chaude qui sort de la soupape de sécurité
peut causer des brûlures.
e)
Vérifiez régulièrement la perméabilité de la soupape
de sécurité. Il est défendu d'utiliser l'appareil si la
soupape de sécurité est endommagée.
f)
N'ouvrez pas le couvercle de l'appareil lorsque son
contenu est sous pression.
g)
Remarque: Les parties métalliques du couvercle
et du boîtier peuvent être chaudes et causer des
brûlures.
h)
Faites cuire les aliments uniquement dans la cuve
amovible. Il est défendu de préparer la nourriture
directement dans le boîtier de l'appareil, sans utiliser
la cuve amovible. Cela peut endommager l'appareil.
2.4. Utilisation sécuritaire de l'appareil
a)
Ne faites pas surchauffer l'appareil. Utilisez les outils
appropriés à l'usage que vous en faites. Le choix
d'appareils appropriés et l'utilisation soigneuse de
ceux-ci produisent de meilleurs résultats.
b)
N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur MARCHE/
ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils
qui ne peuvent pas être contrôlés à l'aide d'un
interrupteur sont dangereux et doivent être réparés.
c)
Débranchez l'appareil avant de procéder à tout
réglage, changement d'accessoire, ou mise de côté
d'outils. Cette mesure préventive réduit le risque de
mise en marche accidentelle.
d)
Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation
doivent être mis hors de portée des enfants et des
personnes qui ne connaissent ni l'appareil, ni le
mode d'emploi s'y rapportant. Entre les mains de
personnes inexpérimentées, ce genre d'appareils
peut représenter un danger.
e)
Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant
chaque utilisation, vérifiez l'absence de dommages
généraux et au niveau des pièces mobiles (assurez-
vous qu'aucune pièce ni composant n'est cassé et
vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement
sécuritaire de l'appareil). En cas de dommages,
l'appareil doit impérativement être réparé avant
d'être utilisé de nouveau.
f)
Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
g)
La réparation et l'entretien des appareils doivent être
effectués uniquement par un personnel qualifié, à
l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit
la sécurité d'utilisation.
h)
Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil,
les couvercles et les vis posés à l'usine ne doivent pas
être retirés.
i)
Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner
l'appareil pendant son fonctionnement.
j)
Nettoyez régulièrement l'appareil pour en prévenir
l'encrassement.
k)
Ne couvrez pas l'entrée et la sortie d'air
ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu en
accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il
FR
comporte des dispositifs de protection ainsi que des
caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est
pas possible d'exclure entièrement tout risque de
blessure lors de son utilisation. Nous recommandons
de faire preuve de prudence et bon sens lorsque
vous utilisez l'appareil.
REMARQUE! Faites preuve de prudence lorsque
vous faites cuire des aliments qui produisent de
la mousse (tels que le lait et les légumineuses) et
gonflent rapidement (comme le riz et la bouillie), car
ils peuvent déborder de la cuve amovible s'ils sont en
trop grandes quantités.
ATTENTION! Si la soupape de sécurité est ouverte
manuellement (avant que la pression à l'intérieur de
l'appareil ne diminue d'elle-même), il faut faire très
attention – il existe un risque élevée de brûlures aux
mains.
REMARQUE! Nous conseillons de ne pas toucher
la soupape de sécurité directement avec les mains
lorsque l'intérieur de l'appareil est sous pression.
REMARQUE! Faites preuve de prudence lorsque
vous ouvrez le couvercle de l'appareil et que celui-ci
contient des produits à consistance pâteuse. Il existe
un risque d'éclaboussures.
3. Conditions d'utilisation
Cet appareil est conçu pour assurer la cuisson d'aliments
destinés à la consommation humaine.
L'utilisateur
porte
l'entière
responsabilité
l'ensemble des dommages attribuables à un usage
inapproprié.

3.1. Description de l'appareil

8
1
2
7
3
6
5
4
1.
Bouton d'ouverture du couvercle
2.
Couvercle
3.
Écran
4.
Base
5.
Panneau de commande
6.
Boîtier
7.
Poignée
8.
Soupape de sécurité
9.
Accessoires
Tasse à mesurer
Cuillère à riz
Louche
Panier vapeur
24
Récipient pour yaourt
Câble d'alimentation
Panneau de commande:
A
I
J
B
K
C
D
E
A.
Maintien de la température/Arrêt de la cuisson
B.
Minuterie
C.
Température
D.
Heures
E.
Minutes
F.
Paramètres définis par l'utilisateur
G.
Menu
H.
Bouton de mise en marche
I.
Affichage de la température
J.
Éléments chauffants allumés
K.
Horloge
L.
Départ différé
M.
Affichage de la minuterie
3.2. Préparation à l'utilisation
Avant la première utilisation:
Avant la première utilisation, l'appareil et l'ensemble
de ses éléments doivent être démontés et nettoyés.
Éliminez bien toute humidité. Séchez l'appareil à
l'aide d'une serviette en papier.
Posez les accessoires.
Aucune saleté ne doit se trouver entre les éléments
pour
chauffants et la cuve.
Utilisation:
Après avoir préparé les ingrédients, mettez-les dans
la cuve.
Placez la cuve dans l'appareil.
Fermez le couvercle correctement.
Branchez l'appareil.
Sélectionnez un programme à l'aide du bouton
Menu ou réglez les paramètres de cuisson souhaités
- Customize setting.
N'ouvrez le couvercle de l'appareil que lorsque la
soupape de sécurité ne relâche plus de vapeur.
Lorsque vous utilisez l'appareil, respectez les
consignes suivantes pour éviter d'endommager
le revêtement de la cuve et que les aliments ne se
mettent à coller:
Utilisez uniquement l'appareil pour préparer les
aliments pour lesquels il a été conçu et servez-vous
des ustensiles fournis, qui ne laissent pas de rayures.
Ne coupez pas les aliments lorsqu'ils se trouvent
dans la cuve.
Ne versez pas de vinaigre ou de produit similaire
dans la cuve ; cela pourrait endommager le
revêtement antiadhésif.
Avec le temps, il est possible que la couleur du
produit change en raison du contact avec l'eau et les
FR
produits de nettoyage. C'est un processus naturel
qui n'affecte pas la sécurité du produit.
Fonctions de sécurité
L'appareil est équipé d'un dispositif de protection contre la
surpression. Lorsque la pression autorisée est dépassée, la
soupape de sécurité se soulève, ce qui relâche de la vapeur
H
et réduit la pression interne de l'appareil.

3.3. Utilisation de l'appareil

L
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE/OPTIONS
G
SUPPLÉMENTAIRES:
M
Start:
F
Après avoir inséré la cuve dans l'appareil, branchez
l'appareil. Le bouton Start s'allume. L'appareil est
maintenant prêt à être utilisé.
Sélectionnez un programme, puis appuyez sur le
bouton Start pendant 2 secondes.
Pour modifier le programme sélectionné avant de
démarrer la cuisson, appuyez sur le bouton Keep
Warm / Off.
Mins & Hours - Modification du temps de
préparation:
Appuyez sur le bouton Customize Setting pour
modifier le temps de préparation de façon manuelle.
Le temps de préparation se prolonge de 5 minutes
à chaque pression sur le bouton Mins. Il se prolonge
d'une heure à chaque pression sur le bouton Hours.
Le temps réglé s'affiche à l'écran.
Le réglage de temps diffère selon le programme de
cuisson sélectionné.
Cette option n'est pas disponible pour le programme
de cuisson du riz (Rice Cooking).
Temp - Réglage de la température:
La température de cuisson augmente de 10 °C / 50 °F
à chaque pression sur le bouton Temp.
Programmes dont la température peut être modifiée:
Frying (friture) et Customize Setting.
Menu:
Le bouton Menu permet de naviguer entre les
différents programmes. Le voyant indique quel
programme est actuellement sélectionné. Choisissez
un programme, puis appuyez sur le bouton Start
pour le lancer. Le temps de préparation restant
s'affiche sur l'horloge.
Preset - Départ différé:
Pour retarder le début du programme, utilisez les
boutons Minutes / Heures et réglez le délai après
lequel la préparation doit débuter. Une fois ce temps
écoulé, le programme démarre automatiquement.
Programmes pour lesquels Preset fonctionne:
gâteau, cuisson au four, yaourt, soupe aux haricots,
flocons d'avoine, bouillie au lait, cuisson à la vapeur,
pâtes, dessert, riz, rôti, pizza.
Cette option n'est pas disponible pour le programme
de réchauffage (Reheat).
Keep Warm / Off - Maintien de la température / Arrêt
du programme:
L'appareil passe automatiquement au mode de
maintien de la température à la fin du programme.
Le bouton s'allume alors.
Après 24 heures, l'appareil passe en mode veille.
Pour réactiver le programme, appuyez sur le bouton
Keep Warm / Off.
Customize Settings - Modification des réglages:
Après avoir sélectionné l'option Customize Settings,
25
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido