Before Assembly • Cet ensemble de rideaux / filets est composé de 6 parties et couvre la • This curtains / netting set includes 6 parts that cover the entire Roma / Monaco totalité du Roma / Monaco gazebo. gazebo. •...
WICHTIG IMPORTANTE Diese Anweisungen sind nur gültig für Palram’s Roma / Monaco- Gartenlaube Estas instrucciones solo son compatibles con el modelo Roma / Monaco- Grössen Cenador de jardín de Palram Sicherheitshinweis Consejos de seguridad • • Wenn Sie eine Trittleiter benutzen, gehen Sie sicher, dass Sie den Sicherheitshinweisen Si utiliza una escalera o herramientas eléctricas, por favor, asegúrese de seguir los...
Página 5
חשוב Roma \ Monaco הוראות אלו מתאימות לסככות הגינה של פלרם מהדגמים הוראות בטיחות אם אתה משתמש בסולם מדרגות או בכלי עבודה חשמליים, אנא וודא שאתה פועל לפי .הנחיות היצרן לפני ההרכבה .• סט הווילונות\רשתות כולל 6 חלקים המכסים את כלל הסככה...
Página 6
Steg 2: (Roma) Se till att dragkedjorna är igendragna, så som visas i ritningen. Steg 2: (Roma) Sørg for at glidelåsene er lukket, som vist på tegningen Steg 4: (Monaco) Se till att dragkedjorna är öppna och inte dragits ihop, och att Steg 4: (Monaco) Sørg for at glidelåsene er åpne, og stoffet er brettet på innsiden, som...
Página 7
• Hvis du bruger trappestiger eller el-værktøj skal du sørge for, at du følger producentens sikkerhedsanvisninger. voimatyökaluja. Før monteringen Ennen kokoamista • • Dette gardin / net sæt indeholder 6 dele, der dækker hele havepavillonen. Tämä verho- / verkkosetti sisältää 6 osaa,jotka kattavat koko Roma / Monaco huvimajasta. • Læs grundigt denne vejledning, inden du begynder at montere dette produkt. • Luethan nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen kokoamisen aloittamista. • Udfør trinene i den rækkefølge, som de er beskrevet i denne vejledning. • Seuraa näissä ohjeissa olevia kokoamisvaiheita niiden mainitussa järjestyksessä.
Página 8
BELANGRIJK IMPORTANTE Deze handleiding is compatibel met Palrams Roma / Monaco Gazebo´s voor Queste istruzioni sono compatibili con il Gazebo da Giardino Palram’s de Tuin. Roma / Monaco Veiligheidsadvies Avvertenze di sicurezza • Bij het gebruik van een ladder of elektrisch gereedschap, s.v.p. ervoor zorgen om het • In caso di utilizzo di scala o attrezzi elettrici, assicurarsi di seguire le avvertenze di sicurezza del fabbricante. veiligheidsadvies van de fabrikant op te volgen.
Página 9
(Navodila za sestavljanje si lahko prenesete iz (Montážne inštrukcie si môžete prevziať z našej naše spletne strani: webovej stránky: www.palramapplications.com) www.palramapplications.com) Krok 2: (Roma) Ubezpečte sa, či sú zatiahnuté Korak 2: (Roma) Prepričajte se, da so zadrge zaprte, kot je prikazano na skici. zipsy tak, ako je to uvedené na obrázku Korak 4: (Monaco) Prepričajte se, da so zadrge odprte in da je blago znotraj preloženo, Krok 4: (Monaco) Ubezpečte sa, či sú zipsy otvorené a látka vnútri poskladaná, ako je kot je prikazano na skici. uvedené na obrázku.
Página 10
Samm 2: (Roma) Veenduge, et tõmblukud on weboldalunkról: www.palramapplications.com)) suletud, nii nagu joonisel näidatud. 2. lépés: (Roma) Ne fejedje összehúzni a cipzárt a rajzon látható módon Samm 4: (Monco) Veenduge, et tõmblukud on lahti ja riie on sissepoole volditud, nii 4. lépés: (Monco) Fontos, hogy a cipzár nyitva legyen, az anyag pedig belülre legyen nagu joonisel näidatud.
Página 11
UWAGA Внимание Niniejsza instrukcja jest zgodna z altanami ogrodowymi Palram’s Roma / Данные инструкции соответствуют моделям Roma (“Рим”) / Monaco Monaco. (“Монако” садовых беседок (газебо), производства Palram (“Палрам”). Рекомендации по безопасности Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • При использовании стремянки или электроинструментов следуйте инстукциям • W przypadku stosowania drabiny lub elektronarzędzi należy przestrzegać zaleceń безопасности производителя. producenta dotyczących bezpieczeństwa. Перед сборкой Przed montażem • Ten zestaw zasłon/siatek składa się z 6 części, które obejmują całą altanę. • Данный комплект штор/сеток включает 6 частей, полностью покрывающих газебо. • Przed przystąpieniem do montażu tego produktu należy dokładnie przeczytać • Пожалуйста, внимательно прочтите эти инструкции, прежде чем приступать к niniejszą instrukcję. сборке продукта. • Czynności należy wykonywać w kolejności podanej w niniejszej instrukcji obsługi. • Выполняйте этапы сборки в порядке, указанном в инструкции. • Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej skorzystać w • Рекомендуем сохранить данные инструкции для справок.
SVARĪGI DŮLEŽITÉ Šie norādījumi ir saderīgi ar Palram Roma / Monaco dārza lapenēm. Tyto pokyny jsou v souladu s Palram Roma / Monaco zahradními altány. Drošības ieteikumi Bezpečnostní pokyny • Ja lietojiet saliekamās kāpnes vai elektroinstrumentus, pārliecinieties, ka sekojat • Pokud používáte štafle nebo elektrické nástroje, ujistěte se, že dodržujete ražotāja drošības norādījumiem. bezpečnostní pokyny výrobce. Pirms montāžas Před montáží • Šis aizkaru/tīkla komplekts ietver 6 detaļas, kas aptver visu lapene. • Tato závěsa / síťová sada obsahuje 6 částí, které pokrývají celý altán. • Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šos norādījumus, pirms sākat šī produkta montāžu.