GC 365 R / SF Manual original de instrucciones para la variante de aparato BB Tabla de contenido Símbolos y medios de representación ............3 Abreviaciones .......................3 Responsabilidad del producto ...............3 Seguridad ....................3 Uso previsto .........................3 Indicaciones de seguridad .....................4 Trabajo consciente de la seguridad ................5 Trabajo consciente del medio ambiente ..............5 Descripción ....................5 Dimensiones y vista general..................6...
El sensor combinado GC 365 R / SF sólo se puede emplear para el acciona- miento y la protección de las puertas batientes automáticas y las puertas corredera semi-circulares con automatismos GEZE. El tamaño de objeto mínimo se corresponde con el objeto de referencia CA conforme a DIN 18650 o DIN EN 16005 en vertical u horizontal.
à Las modificaciones hechas por cuenta propia en la instalación eximen a GEZE de toda responsabilidad por los daños resultantes a la vez que anu- la la certificación para la utilización en vías de evacuación y emergencia.
GC 365 R / SF Descripción Trabajo consciente de la seguridad à Impedir la entrada no autorizada al puesto de trabajo. à Observar el ámbito de giro de los componentes de la instalación largos. à Asegurar el cobertor/los revestimientos del mecanismo contra caídas. à...
Descripción GC 365 R / SF 2. 1 Dimensiones y vista general Cubierta Tornillo de ajuste de ángulo Suspensión profundo Herramienta de ajuste Tornillos de ajuste de anchura Pulsadores DIP Emisor AIR Sensibilidad de radar de poten- Receptor AIR ciómetro Indicador LED Botón de función Clavija de conexión...
GC 365 R / SF Tareas antes del montaje Volumen de suministro Tareas antes del montaje 3. 1 Montar el automatismo Asegúrese de que el cobertor del automatismo de puerta está colocado correctamente y puesto a tierra.
Tareas antes del montaje GC 365 R / SF Sensores de seguridad En las puertas corredera automáticas se monta un sensor combinado por cada dirección de paso. En caso de anchos de apertura mayores, pueden ser necesarios además los sensores de seguridad GC 341. Véanse instrucciones de montaje GC 341.
GC 365 R / SF Montaje Montaje 4. 1 Montaje sin accesorios Evite las vibraciones extremas. No cubra el sensor. Mantener alejado de las lámparas fluorescentes. Mantener alejado de los objetos en movimiento. Evite los objetos altamente reflectantes en el área de infrarrojos. Respete una distancia mín de.
Montaje GC 365 R / SF Cableado Conecte el cable en el dispositivo de control de la puerta. Observe los planos de conexión de los automatismos de puerta corredera. GC 365 SF GC 365 R AIR:Cortina AIR:Cortina Conecte el sensor a la corriente.
GC 365 R / SF Puesta en marcha Puesta en marcha 5. 1 Ajustar el detector de radar Ajustar el área de detección y la sensibilidad del detector de radar según AutSchR: à Área de detección = Anchura de apertura x 1,5 m à...
Página 16
Puesta en marcha GC 365 R / SF Recambiar las lentes del radar (estrechas y anchas) Ajustar la sensibilidad del radar Ajustar el área de detección por radar con ayuda del potenciómetro. A continuación, pulse durante 2 s el botón de función. Altura de montaje: 2,2 m Área ancha Ajuste vertical: + 35°...
GC 365 R / SF Puesta en marcha Ajuste el campo de protección con Spotfinder La posición de la cortina AIR hacia la puerta se puede verificar con un Spotfinder. máx. 9 cm Fondo Cerca máx. 20 cm...
Puesta en marcha GC 365 R / SF à Asegúrese de que está cubierto todo el ancho de la puerta. à Compruebe la anchura del campo deseado con un trozo de papel (DIN A4), dado que el Spotfinder registra todo el campo de emisiones. à...
GC 365 R / SF Puesta en marcha Ajuste el campo de protección sin Spotfinder Pulse el botón de función durante 5 s para activar el modo de servicio. El indicador LED comienza a parpadear en amarillo/verde. El tiempo AIR máx.
Puesta en marcha GC 365 R / SF Ajustes de interruptor DIP Modifique los ajustes de interruptor cuando se haya conectado la corriente. Tras modificar el interruptor DIP, presione el botón de función durante 2 s (hasta que se apague el LED). El proceso de memorización comienza auto- máticamente.
GC 365 R / SF Otras situaciones de montaje Otras situaciones de montaje 7. 1 Montaje de hoja simple Altura de montaje Distancia del detec- Anchura máx. Área de detec- (en mm) tor respecto al borde de la hoja* ción DIN 18650/ de cierre principal (en mm) DIN EN 16005...
Mantenimiento GC 365 R / SF Montaje en dintel La distancia entre las barreras de infrarrojos internas DIN 18650/DIN EN 16005 no puede comprender más de 200 mm. Si las medidas difieren, póngase en contacto primero en el Departamento de ventas. Altura de montaje a Profundidad (en mm) del antepecho b...
GC 365 R / SF Mensajes de fallo y subsanación Mensajes de fallo y subsanación 9. 1 Avisos de error Consecuencia Indica- Causa Subsanación dor LED Funcionamiento Parpa- Saturación de la señal Retire los objetos alta- correcto dea len- (Lookback) mente reflectantes del tamente área de detección.
Página 28
Mensajes de fallo y subsanación GC 365 R / SF Consecuencia Indica- Causa Subsanación dor LED La puerta se abre inestable Objetos móviles Retire los objetos. si nadie se en- o que emiten luz en cuentra en el área el área de detección de detección El área de detección Comprobar los interrup- (efecto fantasma).
Página 29
GC 365 R / SF Mensajes de fallo y subsanación Consecuencia Indica- Causa Subsanación dor LED La puerta queda correcto Área de detección que Comprobar los interrup- abierta. cambia rápidamente tores DIP de 1 a 4. Si el problema persiste, restaure completamente el sensor (desconectar y conectar de nuevo...
Mensajes de fallo y subsanación GC 365 R / SF Tabla de visualización LED 1000 ms 1000 ms Estado Color de visualización LED Configurar Parpadea en amarillo Stand-by Amarillo (Modo de instalación) Stand-by Parpadea en amarillo (Modo de servicio) y en verde Stand-by Verde (Modo de funcionamiento)
GC 365 R / SF Características técnicas Características técnicas Alimentación 12 – 24 V AC ± 10 % (50/60 Hz) de corriente: 12 – 30 V DC ± 10 % (seguro ante las inversiones de polaridad) Potencia absorbida: < 2,5 W (< 4 VA a AC) Altura de instalación: 2,0 –...
Accesorios/repuestos GC 365 R / SF Accesorios/repuestos Nº de material Pieza angular de fija- 160286 ción en el techo Kit de montaje de techo 160288 Protector para lluvia 160287 Spotfinder 112321...