Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

Stand Assembly
• To assure that assembly is carried out properly, make sure to read these instructions before you begin the assembly. Please keep these instructions
close at hand, so you can refer to them whenever you need.
• To move the piano, lift it carefully—all the while keeping it level.
• Be careful not to pinch your hands or drop this unit on your foot during assembly or transport.
• Make sure to enlist the help of at least one other person when assembling this unit and moving it to a di erent location.
• Make sure to keep screws and any other small parts in a safe location that is out of the reach of small children, so such small parts won't accidentally get swallowed.
• All screws should be tightened provisionally rst, then tightened later. To tighten a screw provisionally, screw it in until about half of its length is no longer visible. Do not use
an electric screwdriver when tightly securing the screws. Otherwise, you risk stripping the threads.
* The screwdriver needed to perform the assembly is not supplied. You'll need to have ready a Phillips screwdriver that matches the size of the screws.
* After rmly tightening all the screws, place the unit at a location that is level and sure to remain stable. The unit must never be placed on top of deep-pile carpet. Otherwise, you
risk causing damage to the pedals due to instability and unnecessary movement.
* The surface of the piano unit and the stand are very delicate; handle with care to avoid scratching them.
* Do not place the piano unit directly on the oor. Doing so will damage the bottom panel case and the connectors and holders on the bottom of the piano.
Parts Check
1
Side Board (left)
1
2
Side Board (right)
4
3
3
Pedal Board
4
Rear Board
2
* You will also need to have a Phillips screwdriver (size: #2, #3).
1. Assembly Procedure
* At rst, assemble the entire stand in a temporary fashion, without really
tightening the screws. Then, after checking the overall alignment of the
boards (and gently shifting certain parts where necessary), go around and
tightly fasten each of the screws.
* If necessary, spread out a blanket or similar material to prevent the stand or
oor from being scratched during assembly.
* Be careful not to pinch the pedal cord during assembly.
1.
As shown in the illustration, place the left and right side
boards against the pedal board so that the metal brackets
are on the inside, and use four screws
A
(M6 x 40 mm) to
fasten them provisionally.
2.
Firmly tighten the screws
(four locations) that you
A
tightened provisionally in step 1.
* Position the side panels tightly against the front and bottom of the pedal
board, and fasten them with screws.
As seen from the bottom
Don't allow
a gap!
Screw
A
x 2
Leave the pedal
Screw
A
x 2
cord extended
1
A
Screw (M6 x 40 mm) x 4
Screw (M5 x 20 mm) x 6
B
Screw (M4 x 16 mm) x 2
C
Headphone Hook x 1
D
3.
With the help of another person, raise the left and right side
boards to an upright position.
* Take care that the pedal boards are not twisted.
4.
Loosen the screws attached to the left and right side boards
approximately three turns, so that they protrude about 5
mm, as shown in the illustration.
Gap
5 mm
5.
As shown in the illustration, put the rear board in place and
hook its metal brackets into the gaps created by loosening
the screws.
6.
Use four screws
(M5 x 20 mm) to provisionally fasten the
B
pedal board.
7.
Firmly tighten the two side board screws and four pedal
board screws that you tightened provisionally in steps 4 and
6.
* When fastening the rear board, pay attention to the points below and adjust
the tightened position of each screw as necessary.
• The pedal board and rear board must be parallel.
• The front of the pedal board must align with the front of the rear board.
Rear view
5.
Align the fronts!
Two screws you loosened
in step 4
6.
B
Screws
x 4
2. Install the Piano onto the Stand
1.
Align the screws on the bottom of the piano (one each at left
and right) with the metal brackets on the side boards. Then,
while lifting the front of the piano one or two centimeters,
pull it toward the player's side so that the screws engage the
metal brackets.
Pull the piano
toward the player's
side while keeping
the front slightly
raised.
Be careful not to
get your ngers
pinched.
2.
Use two screws
(M5 x 20 mm) to fasten the piano to the
B
stand.
Screw
B
3.
Connect the AC adaptor to the DC In jack on the bottom
of the piano, and connect the pedal cord to the Pedal
connector.
* Use the coated clip on the bottom of the piano to fasten the power
cord and the pedal cord.
Coated clip
AC adaptor
Pedal cord
4.
Use two screws
C
(M4 x 16 mm) to fasten the headphone
hook
.
D
Screw
C
x 2
5.
Connect the supplied AC adaptor and power cord.
To AC outlet
Power cord
Place the AC adaptor so the side with the indicator faces upwards and
the side with textual information faces downwards. The indicator will
light when you plug the AC adaptor into an AC outlet.
* If you plug the AC adaptor into an AC outlet when the piano's cover is open,
the power turns on automatically, but this is not a malfunction.
6.
Adjust the Adjuster.
Turn the adjuster to lower it until the adjuster is in rm contact with
the oor. In particular, when you've placed the piano on carpet, you
must turn the adjuster until it is pressing rmly against the oor.
Adjuster
* The pedal may be damaged if there is a gap between the adjuster and the
oor.
When Moving the Piano
When you need to move the piano, you should rst close the keyboard cover and
fold down the music rest. Then disconnect the AC adaptor and raise the adjuster
of the stand.
When moving the unit, at least two people should work together and lift the unit
carefully, all the while keeping it level, and being very careful so as not to pinch
your hands or drop the unit on your feet.
Copyright© 2015 ROLAND CORPORATION
*
5
1
0
0
0
4
6
7
7
2
-
0
2
1
*
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland KSC-80

  • Página 1 When moving the unit, at least two people should work together and lift the unit carefully, all the while keeping it level, and being very careful so as not to pinch your hands or drop the unit on your feet. Leave the pedal Screw cord extended Copyright© 2015 ROLAND CORPORATION...
  • Página 2 Das Instrument sollte immer von zwei Personen getragen und immer waagerecht gehalten werden. Achten Sie darauf, sich dabei nicht die Finger bzw. Hand ächen zu verletzen und das Instrument nicht auf Ihre Füße fällt. Pedalkabel nach Schraube außen legen Copyright© 2015 ROLAND CORPORATION...
  • Página 3 Si vous envisagez de déplacer l’appareil, deux personnes au moins doivent collaborer et soulever l’appareil avec précaution, tout en veillant à le tenir droit et à ne pas se pincer les mains ou faire tomber l’appareil sur les pieds. Laissez le cordon de la pédale déplié Copyright© 2015 ROLAND CORPORATION...
  • Página 4: Montaggio Del Supporto

    Lo spostamento dell'unità deve essere e ettuato da almeno due persone, le quali Vite devono sollevarla con grande attenzione, tenendola sempre in orizzontale e facendo molta cura a non schiacciarsi le mani o a farla cadere sui piedi. Lasciare esteso il Vite cavo dei pedali Copyright© 2015 ROLAND CORPORATION...
  • Página 5: Montaje Del Soporte

    Tornillo cuidado de no cogerse los dedos ni de que se les caiga la unidad encima de un pie. Copyright© 2015 ROLAND CORPORATION Deje el cable de los Tornillo...
  • Página 6: Montagem Do Suporte

    Ao mover a unidade, pelo menos duas pessoas deverão trabalhar juntas e levantar o equipamento cuidadosamente, mantendo-o nivelado e tendo muito cuidado para não prender as mãos ou derrubar o equipamento nos pés. Deixe o cabo do Parafuso pedal estendido Copyright© 2015 ROLAND CORPORATION...
  • Página 7: De Piano Op De Standaard Installeren

    Let altijd op dat uw handen niet gekneld raken en dat u het apparaat niet op uw voeten laat vallen. Laat het snoer Schroef losjes hangen Copyright© 2015 ROLAND CORPORATION...
  • Página 8 スタンドの組み立てかた 図のように、リア・ボードの金具を、ネジのすき間に引っ AC アダプターを本体底面の DC In 端子に、ペダル・コー かけながらセットします。 ドを Pedal 端子に接続します。 ※ 本体底面のコーチング・クリップで、AC アダプターとペダル・ ネジ (M5×20mm) (4 本)でペダル・ボードに仮留 コードを固定してください。 めします。 • 本機を正しく組み立てるために、組み立て前にこの説明書をよくお読みください。この説明書は必要なときにすぐに見ることができるよう、 手元に置いてください。 手順 4 と 6 でサイド・ボード(2 本)とペダル・ボード(4 • 本機の組み立て時と移動時は、水平に持ち上げるようにしてください。 本)に仮留めしたネジを、しっかり締めて固定します。 • 本機の組み立て時と移動時は、手をはさんだり、足の上に落としたりしないよう、十分に注意してください。 ※ リア・ボードを固定するときは、以下に注意し、各ネジの締めつ • 本機の組み立てと移動は、必ず 2 人以上で作業してください。 け位置を調整してください。...

Este manual también es adecuado para:

Ksc-88

Tabla de contenido