Roland V-Stand KS-STV7 Manual Del Propietário
Roland V-Stand KS-STV7 Manual Del Propietário

Roland V-Stand KS-STV7 Manual Del Propietário

Enlaces rápidos

Antes de utilizar este producto, lea detenidamente las secciones tituladas: "USO SEGURO DE LA UNIDAD" y
"NOTAS IMPORTANTES" (p. 5). Estas secciones proveen información importante para el uso correcto de la unidad.
Además, para asegurarse de haber adquirido un buen conocimiento de cada característica proporcionada por su
nueva unidad, es necesario que lea este manual en su totalidad. Guárdelo y téngalo a mano para futuras
referencias.
201a
Gracias y felicidades por su elección de la unidad Roland V-
Stand KS-STV7.
* V-Stand™ es una marca registrada de Ultimate Support Systems, Inc.
M M M M o o o o n n n n t t t t a a a a j j j j e e e e d d d d e e e e l l l l s s s s o o o o p p p p o o o o r r r r t t t t e e e e
1 1 1 1 . . . . Vista del soporte desde el lado de uso.
2 2 2 2 . . . . Abrazadera totalmente abierta.
Abrazadera
abierta (R)
3 3 3 3 . . . . Fije la abrazadera, con la bisagra del lado de uso,
alrededor del soporte montado sobre la muesca
número 1 o 2 dependiendo de la altura deseada. Las
bisagras están marcadas ; fíjelas de manera que se
alineen para adentro.
L se refiere al lado izq. y
R al derecho al alinear el
soporte (KS-V7).
Muesca
4 4 4 4 . . . . Hay un pin dentro de la abrazadera que encaja dentro
de la muesca. Ajústelo desde la perilla o mando
externo.
* Hay una abrazadera para el lado izquierdo y derecho. Repita el mismo
proceso para el otro lado.
Tenga cuidado de no invertir los lados derecho e izquierdo.
perilla o mando
de la abrazadera
Copyright © 2005 ROLAND CORPORATION
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida de ningún modo sin el
permiso escrito de ROLAND CORPORATION.
©
202
M M M M E E E E M M M M O O O O
Manual del
Propietario
Ŷ
04231156
*
0
4
2
3
1
1
5
6
-
0
1
*
1 1 1 1
3 3 3 3
5 5 5 5 . . . . Primero afloje los mandos del lado interior del
puntal. Seleccione la posición de anchura (recta o
inclinada). Pase el nivel desde la parte posterior del
soporte dentro del espacio de la abrazadera, Haga
coincidir los surcos.
6 6 6 6 . . . . Apretar el mando o perilla.
7 7 7 7 . . . . Repita el proceso para el otro lado. puede cambiar la
anchura del lado del nivel alineando las posiciones
de las muescas.
8 8 8 8 . . . . Para ajustar el ángulo del brazo del nivel, afloje el
mando o perilla, seleccione la posición del ángulo
(incrementos de 15°) y apriete. Repita el mismo
proceso para el otro lado.
* Tenga cuidado de no aflojar demasiado el mando o perilla de ajuste de
ángulo al desenroscar el mando.
* La difenrencia de ángulos del lado izquierdo y derecho puede hacer que
el teclado quede inestable, asegúrese de fijar los brazos al mismo
ángulo.
* Verifique que el soporte está asegurado, confirmando que los brazos
tiene sus topes en frente y en una posición baja y asegurándose que el
soporte no se vaya a ladear.
Perilla o mando
de ajuste
• Si utiliza el KS-V7 con el KS-STV7 adjunto, no utilice el soporte
con un solo teclado que descance sobre el KS-STV7. Asegúrese
de situar otro teclado en el KS-V7 .
• La capacidad de carga del nivel es de 75 lbs. (34 kg)
• La capacidad de carga del soporte es de 250 lbs. total (113.4 kg)
1UL
Surcos del nivel
abrazadera ranura/surco
Perilla o
mando de
la abrazadera
2 2 2 2
M M M M E E E E M M M M O O O O
4 4 4 4
loading

Resumen de contenidos para Roland V-Stand KS-STV7

  • Página 1 201a Surcos del nivel abrazadera ranura/surco Gracias y felicidades por su elección de la unidad Roland V- Ŷ Stand KS-STV7. 6 6 6 6 ..Apretar el mando o perilla. * V-Stand™ es una marca registrada de Ultimate Support Systems, Inc.
  • Página 2 U U U U S S S S I I I I N N N N G G G G T T T T H H H H E E E E U U U U N N N N I I I I T T T T S S S S A A A A F F F F E E E E L L L L Y Y Y Y Informacion Cuando necesite servicio de reparacion, llame a su servicio autorizado Roland mas cercano USO SEGURO DE LA UNIDAD segun se muestra debajo.