Enlaces rápidos

MotionFlux
User Guide
loading

Resumen de contenidos para Promate MotionFlux

  • Página 1 MotionFlux User Guide...
  • Página 2: Packaging Contents

    English Introduction MotionFlux is an indoor lighting solution that is perfect for many dark rooms or dimly lit areas all around the house. It comes with a built-in rechargeable battery which means you can use it without spending extra money or fumble with any disposable batteries. It will help you light up dark indoor areas while enjoying money and energy savings in the process.
  • Página 3 Features • Auto-on and off: Built-in motion sensors ensure problem-free operation when it comes to auto-switching on and off. The MotionFlux will turn back off after a certain period of inactivity. • Dedicated on/off switch: When you need its light to stay on indefinitely, you can use the dedicated on/off switch to keep it turned on.
  • Página 4 English Appearance & Interface Description 1. LED Lights 2. Auto/On/Off Switch 3. Motion Sensor...
  • Página 5 Once mounted, you can start using the MotionFlux as needed. The amount of time that the MotionFlux stays on will depend on how much charge it carries. It can last for up to 7 hours if charged fully for 3 hours. If set to ON, it will run down the battery and may last anywhere from a few minutes to a few hours depending on how much charge is available.
  • Página 6 Spanish Descripción del aspecto y la interfaz 1. Luces LED 2. Interruptor de Automático/Encendido/Apagado 3. Sensor de movimiento...
  • Página 7 Instrucciones de operación 1. Instalación Instale MotionFlux en un área donde pueda servir la función de una fuente de luz de brillo automático para su propia conveniencia. Viene con una batería recargable, por lo que se puede utilizar sin tener que gastar dinero extra.
  • Página 8 French Aspect & Description de l’Interface 1. Lumières LED 2. Interrupteur Auto/On/Off 3. Détecteur de Mouvement...
  • Página 9 French Mode d’emploi 1.Installation Installez le MotionFlux dans un espace exposé au soleil afin de maximiser l’utilisation de sa batterie rechargeable. Il contient une pile rechargeable et donc aucun frai supplémentaire n’est nécessaire. Trouvez un emplacement de fixation approprié sans températures extrêmement élevées. Utilisez les vis qui sont fixées sur le mur pour le montage.
  • Página 10 German Aussehen & Schnittstellenbeschreibung 1. LED-Lichter 2. Auto-/Ein-/Aus-Schalter 3. Bewegungssensor...
  • Página 11 2. Betrieb Nach der Montage können Sie MotionFlux je nach Bedarf verwenden. Die Betriebszeit des MotionFlux hängt von dessen Leistung ab. Diese kann bis zu 7 Stunden bei einer vollständigen Aufladung von 3 Stunden sein. Sobald sie EINGESCHALTET ist, wird die Batterie entladen und kann ein paar Minuten oder über eine Stunde ausreichen, je nachdem wie hoch der Ladungsstand ist.
  • Página 12 Portuguese Aparência e descrição do Interface 1. Luzes LED 2. Interruptor Auto/On/Off 3. Sensor de movimento...
  • Página 13 Instruções de funcionamento 1. Instalação Instale o MotionFlux numa área onde ele possa executar a função de uma fonte de luz brilhante automática onde mais lhe convenha. Como possui uma bateria recarregável, pode usá-lo sem ter de despender qualquer gasto extra. Encontre um local de montagem apropriado e protegido de temperaturas extremamente quentes ou frias.
  • Página 14 Romanian Descriere Aspect și Interfață 1. Lumini LED 2. Comutator Automat/Pornit/Oprit 3. Senzor de Mișcare...
  • Página 15 Instrucțiuni de Utilizare 1.Instalare Instalați MotionFlux într-o zonă în care poate servi ca o sursă de lumină auto-strălucitoare pentru confortul dvs. Acesta vine cu o baterie reîncărcabilă, astfel încât îl puteți folosi fără a cheltui bani în plus. Găsiți o locație de montaj corespunzătoare, unde temperatura nu este extrem de rece sau ridicată.
  • Página 16 Romanian...
  • Página 17 Russian Внешний вид и описание интерфейса 1. Светодиодные лампы 2. Выключатель Авто/Вкл./Выкл 3. Датчик движения...
  • Página 18 Russian Инструкция по эксплуатации 1.Установка Установите MotionFlux на участке, где он сможет выполнять функцию автоматического источника света для вашего удобства. Он поставляется в комплекте с аккумуляторной батареей, поэтому вам не придется тратить дополнительные деньги. Найдите подходящее для установки место, где отсутствуют экстремально холодная или горячая...
  • Página 19 Turkish Görünüm & Arayüz Açıklaması 1. LED Işıklar 2. Otomatik/Açma/Kapatma Düğmesi 3. Hareket Sensörü...
  • Página 20 2.Çalıştırma Monte edildikten sonra, MotionFlux'u dilediğiniz gibi kullanmaya başlayabilirsiniz. MotionFlux’in açık kalma süresi, yüklenen şarjın miktarına bağlı olacaktır. Aralıksız 3 saat boyunca tamamen şarj edilirse 7 saate kadar şarjı yeterli olacaktır. AÇIK konuma ayarlanırsa, bataryanın gücünü azaltır ve mevcut şarjın miktarına bağlı...
  • Página 21 Chinese 外观和接口说明 1. LED灯 2. 自动/开启/关闭开关 3. 运动传感器...
  • Página 22 Chinese 操作说明 1. 安装 出于方便考虑,将MotionFlux安装在可以提供自动发光光源功能的区域。 产品配备了可充电电池,因此无需花费任何额外费用即可使用。 找一个非极冷或极热温度的合适安装位置。 使用固定在墙上的螺钉进行安装。 您也可以使用附送的贴纸进行安装。 2. 操作 安装完后,您可以根据需要开始使用MotionFlux。 MotionFlux保持开启的时间取决于它携带的电量多少。 如果充电3小时, 它可以持续使用长达7小时。 如果设置为开启,它在耗尽电池电量之前, 可以使用持续几分钟到几小时,具体取决于可用电量。 建议用户酌情决定。...
  • Página 23 ‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ھﺎی ﻋﻤﻠﯿﺎت‬ ‫1.ﻧﺼﺐ‬ ‫ را در ﺟﺎﯾﯽ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻮری ﺑﺎ ﺗﺎﺑﺶ ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﺮای‬MotionFlux ‫راﺣﺘﯽ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﮐﺎر رود. دارای ﯾﮏ ﺑﺎﺗﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ اﺳﺖ، ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﯿﺪ ﺑﺪون ﺻﺮف ھﺰﯾﻨﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ‬ ‫از آن اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ. ﯾﮏ ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﭘﯿﺪا ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ از دﻣﺎھﺎی ﺑﺴﯿﺎر ﺳﺮد ﯾﺎ ﮔﺮم دور‬...
  • Página 24 Persian ‫ظﺎھﺮ و ﺷﺮح راﺑﻂ‬ LED ‫1.ﭼﺮاغ ھﺎی‬ ‫2.ﺳﻮﺋﯿﭻ ﺧﻮدﮐﺎر/روﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮش‬ ‫3.ﺳﻨﺴﻮرھﺎی ﺣﺮﮐﺘﯽ‬...
  • Página 25 ‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫1.اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ‬ ‫ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺤﺘﺎج ﻓﯿﮭﺎ إﻟﻰ ﻣﺼﺪر ﺿﻮء ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ. ﻳﺄﺗﻲ ﻣﻊ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ‬MotionFlux ‫ر ﻛ ّﺐ‬ MotionFlux ‫ﻹﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ ﺗﻮ ﻓ ّﺮ ﻋﻠﯿﻚ ﺗﻜﺎﻟﯿﻒ ﺗﺒﺪﻳﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ. ﺣﺎول أن ﻳﻜﻮن ﻣﻜﺎن ﺗﺮﻛﯿﺐ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒ ﺎ ً، ﺑﺤﯿﺚ ﻻ ﻳﺘﻌﺮض ﻟﺪرﺟﺎت ﺣﺮارة ﺷﺪﻳﺪة اﻻرﺗﻔﺎع أو اﻻﻧﺨﻔﺎض. اﺳﺘﺨﺪم ﺑﺮاﻏﻲ ﻣﺜﺒﺘﺔ ﻋﻠﻰ‬...
  • Página 26 Arabic ‫وﺻﻒ اﻟﻤﻈﮭﺮ واﻟﻮاﺟﮭﺔ‬ LED ‫1. أﺿﻮاء‬ ‫2. ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ/اﻹطﻔﺎء/اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﯿﺔ‬ ‫3. ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺤﺮﻛﺔ‬...