Eikon
Arké
19181
20181
20184
- Glüh- und Halogenlampen
: 60-300 W.
Im Fall der Installation von 2 Schaltern in ein und der-
selben Dose müssen die von jedem Schalter regelbaren
Lasten reduziert werden, sodass deren Summe die oben
angegebenen Werte nicht überschreitet.
FUNKTIONSWEISE
• Die Aktivierung des Sensors erfolgt für die Dauer der ein-
gestellten Zeit und bei einer unter dem angewählten Wert
liegenden Helligkeit der Umgebung, sobald ein Wärme
ausstrahlender Körper in den Wirkungsbereich eintritt.
• Bei der ersten Versorgung oder nach einer Unterbrechung
der Netzversorgung wird der Ausgang für die Dauer der
Summe der "Warm-up-Zeit" des Sensors (ca. 10 s) und
der bei der Ausschaltung eingestellten Verzögerungszeit
aktiviert.
• Das Gerät ist im "Re-Trigger-Mode" konfiguriert: Erfasst
der Bewegungsmelder während der Timer-Zeit den Eintritt
eines weiteren, Wärme ausstrahlenden Körpers, wird die
Zählung nullgestellt und die Timer-Zeit von neuem gestartet.
• Nach Ablauf jeder Timer-Zeit bleibt das Signal des
Bewegungsmelder für die Dauer von ca. 2 s wirkungslos.
ANSCHLÜSSE
• 20181, 19181, 16633, 14181
- Den Anschluss des Geräts gemäß Darstellung in Abb. 6
ausführen. Der Versorgungskreis (L-N) muss durch ein
entsprechendes Gerät, eine Sicherung oder einen auto-
matischen Schalter mit Nennstrom nicht über 10 A gegen
Überlasten geschützt werden.
- Möglichkeit des Einsatzes mehrerer parallel geschalteten
Infrarot-Schalter für die Steuerung von einer oder mehre-
ren Lampen (Abb. 7).
- Möglichkeit der Realisierung eines "Bypass" oder der
Unterbrechung des Ausgangskreises mit normalen elek-
tromechanischen Schaltern.
• 20184, 16634, 14184
- Gemäß Darstellung in Abb. 8 den Anschluss des Geräts
in Verbindung mit einem Sicherungskasten (20416,
16460, 14416) mit schneller Sicherung mit hoher
Unterbrechungsleistung des Typs F2AH 250 V~ (07050.
HF.2) ausführen.
INSTALLATION
• Für Installation in Innenbereichen.
• Unterputzeinbau: 1,1-1,2 m über Bodengleiche (Abb. 3);
anhand einstellbarer Halterungen besteht die Möglichkeit
des Unterputz- (Abb. 4) und Aufputzeinbaus (Abb. 5).
• Zur korrekten Einstellung des Geräts im Fall der Montage
an eine einstellbare Halterung ist die Auslösestromgrenze
des Dämmerungssensors während der Installa_tion auf
den Skalenendwert (Tag) zu regeln: Auf diese Weise wird
der Betrieb des Dämmerungssensors blockiert.
• Während der Installation:
- Das Gerät nicht hinter verglaste Flächen positionieren und
keinen Schlägen oder mechanischen Erschütterungen
aussetzen.
- Den Überwachungsbereich des Bewegungsmelder nicht
durch Gegenstände verdecken.
- Den Bewegungsmelder nicht dem Licht von Lampen oder
der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen.
- Den Bewegungsmelder nicht gegen Wärmequellen rich-
ten oder deren direkten Wirkung aussetzen.
• Das Gerät darf nicht in folgenden Bereichen installiert
werden:
- Bereiche mit abrupten Temperaturänderungen.
- Bereiche mit hoher Feuchtigkeit.
- Bereiche mit Präsenz von Gas, korrosiven Flüssigstoffen
oder Seeluft.
- Bereiche mit Staubentwicklung.
Hinweise für 20184, 16634, 14184
- Vom Anschluss mehrerer Schalter in Reihenschaltung
oder parallel ist abzusehen.
- Der Schalter ist nicht geeignet, ein Relais zu unter-
stützen Befehl.
49400391B0 03 2006
Idea
Plana
16633
14181
16634
14184
- Die Nennleistung darf niemals überschritten werden.
- Der Schalter darf nicht Wärmequellen ausgesetzt werden.
- Der Schalter 20184, 16634, 14184 ist nicht mit einer
mechanischen Unterbrechung im Hauptkreis versehen
und gewährleistet demnach keine galvanische Trennung.
Der Kreis auf der Lastseite ist stets als spannungsführend
zu betrachten.
- Das eventuelle leise Summen, das am Schalter 20184,
16634, 14184 zu vernehmen sein kann, ist auf die vor-
liegende Installation des von der Norm vorgesehenen
Funkentstörungsfilters LC zurückzuführen.
- Überbelastungen, elektrische Bögen und Kurzschlüsse
können den Schalter irreparabel schädigen. Vor der
Installation muss daher zur Ausschließung der vorgenann-
ten Ursachen der Kreis einer gründlichen Überprüfung
unterzogen werden.
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN
Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im
Anwendungsland des Geräts geltenden Vorschriften zur
Installation elektrischen Materials erfolgen.
NORMKONFORMITÄT
NS-Richtlinie. EMV-Richtlinie. Norm EN 60669-2-1.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das
Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalte.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Informationen für die Nutzer
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder
seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner
Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen zu entsorgen ist.
Nach Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das Produkt
in einer geeigneten Sammelstelle für getrennte Müllentsorgung zu
deponieren oder es dem Händler bei Ankauf eines neuen Produkts
zu übergeben. Bei Händlern mit einer Verkaufsfläche von mindestens
400 m
2
können zu entsorgende Produkte mit Abmessungen unter 25
cm kostenlos und ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die ange-
messene Mülltrennung für das dem Recycling, der Behandlung und
der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Gerätes trägt dazu
bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesun-
dheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und/oder das
Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.
Διακόπτης με αισθητήρα παρουσίας υπερύθρων
για
το
άναμμα
φωτεινότητας αισθητήρα και χρόνου ρυθμιζόμενα,
τροφοδοσία 230 V~ 50/60 Hz.
• 20181, 19181, 16633, 14181: έξοδος ρελέ NO 6 A
230 V~.
• 20184, 16634, 14184: έξοδος triac για λαμπτήρες
πυρακτώσεως 60‑300 W.
ΠΕΔΊΟ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ
Αυτόματος έλεγχος για το άναμμα συσκευών κατά τη διέλευση
ανθρώπων ή ζώων από το πεδίο δράσης του αισθητήρα.
ΧΑΡΑΚΤΉΡΊΣΤΊΚΑ
• 20181, 19181, 16633, 14181: έξοδος ρελέ ισχύος.
• 20184, 16634, 14184: έξοδος triac, επιτρέπει τη σύνδεση
στο φορτίο με δύο αγωγούς σε σειρά. Σε υφιστάμενες
εγκαταστάσεις, μπορεί να αντικαταστήσει έναν κοινό
διακόπτη (δεν απαιτεί σύνδεση στο ουδέτερο τροφοδοσίας,
βλ. εικ. 8).
• πυροηλεκτρικός αισθητήρας με φακό Fresnel και ογκομετρική
κάλυψη όπως στην εικ. 2.
• φωτοκύτταρο στο εμπρός μέρος κάτω από το φακό Fresnel,
με όριο επέμβασης από 5 lx έως το "φως ημέρας" και
ρύθμιση μέσω trimmer στην πρόσοψη (εικ. 1).
• χρονοδιακόπτης από 15 s έως 10 min, με ρύθμιση μέσω
trimmer στην πρόσοψη (εικ. 1).
• θερμοκρασία λειτουργίας: -5 - +35 °C.
ΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΟΡΤΊΑ
• 20181, 19181, 16633, 14181
- Αμιγώς ωμικά φορτία
- Λαμπτήρες πυρακτώσεως και αλογόνου
- Μετασχηματιστές σιδηρομαγνητικού πυρήνα
VA.
- Ηλεκτρονικοί μετασχηματιστές
- Λαμπτήρες φθορισμού και συμπαγείς λαμπτήρες φθορισμού:
60 W.
φώτων,
πεδίο
ρύθμισης
: 6 A.
: 1000 W.
: 1000
: 700 VA.
- Λαμπτήρες LED: 60 W. Έως 6 συνδεδεμένα φορτία LED.
- Ταινίες LED: 450 W.
- Κινητήρες
: 1,8 A cos
0,6.
• 20184, 16634, 14184
- Αμιγώς ωμικά φορτία
: 1,3 A.
- Λαμπτήρες πυρακτώσεως και αλογόνου
60-300 W.
Σε περίπτωση εγκατάστασης 2 διακοπτών στο ίδιο κιβώτιο, τα
ελεγχόμενα φορτία κάθε διακόπτη πρέπει να μειωθούν ώστε το
άθροισμά τους να υπερβαίνει τις παραπάνω τιμές.
ΛΕΊΤΟΥΡΓΊΑ
• Ο αισθητήρας ενεργοποιείται για τον προγραμματισμένο
χρόνο και με φωτεινότητα περιβάλλοντος μικρότερη της
επιλεγμένης, εάν ένα θερμό σώμα διέλθει από την ακτίνα
δράσης του.
• μετά την πρώτη σύνδεση ή μετά από διακοπή ρεύματος,
η έξοδος ενεργοποιείται για το χρόνο "warm-up" του
αισθητήρα (περίπου 10 s) συν τον προγραμματισμένο χρόνο
καθυστέρησης του σβησίματος.
• η συσκευή είναι ρυθμισμένη για λειτουργία επαναδιέγερσης:
εάν κατά τη διάρκεια του χρόνου διέγερσης ο αισθητήρας
παρουσίας εντοπίσει νέα διέλευση θερμού σώματος, η
μέτρηση του χρόνου μηδενίζεται και ξεκινάει από το μηδέν.
• στο τέλος κάθε περιόδου λειτουργίας το σήμα του αισθητήρα
παρουσίας δεν λαμβάνεται υπόψη για χρόνο περίπου 2 s.
ΣΥΝΔΕΣΕΊΣ
• 20181, 19181, 16633, 14181
- συνδέστε τη συσκευή όπως στην εικ. 6. Το κύκλωμα
τροφοδοσίας (L-N) πρέπει να προστατεύεται από
υπερφορτώσεις με ασφάλεια ή αυτόματο διακόπτη με
ονομαστικό ρεύμα που δεν θα υπερβαίνει τα 10 A.
- δυνατότητα χρήσης περισσότερων διακοπτών υπέρυθρων
σε παράλληλη σύνδεση για τον έλεγχο ενός ή περισσότερων
λαμπτήρων (εικ. 7).
- δυνατότητα δημιουργίας "by-pass" ή διακοπής του
κυκλώματος εξόδου με κοινούς ηλεκτρομηχανικούς
διακόπτες.
• 20184, 16634, 14184
- συνδέστε τη συσκευή όπως στην εικ. 8, σε συνδυασμό με
ασφαλειοθήκη (20416, 16460, 14416) με ασφάλεια ταχείας
τήξεως υψηλής ικανότητας διακοπής τύπου F2AH 250 V~
(07050.HF.2).
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ
• για εσωτερική εγκατάσταση.
• εντοιχιζόμενη εγκατάσταση: 1,1-1,2 m από το δάπεδο
(εικ. 3), με προσανατολιζόμενα υποστηρίγματα δυνατότητα
εντοιχιζόμενης (εικ. 4) και επίτοιχης τοποθέτησης (εικ. 5).
• για το σωστό προσανατολισμό της συσκευής σε περίπτωση
ρυθμιζόμενου
υποστηρίγματος,
ρυθμίστε
εγκατάσταση το όριο επέμβασης του φωτοκυττάρου στη
μέγιστη τιμή (ημέρα): με αυτόν τον τρόπο αναστέλλεται η
λειτουργία του φωτοκυττάρου.
• Κατά την εγκατάσταση:
- μην τοποθετείτε τη συσκευή πίσω από γυάλινες επιφάνειες
και μην την εκθέτετε σε χτυπήματα ή μηχανικούς
κραδασμούς.
- μη σκιάζετε με αντικείμενα την ογκομετρική κάλυψη του
αισθητήρα παρουσίας.
- μην εκθέτετε τον αισθητήρα παρουσίας στο φως λαμπτήρων
ή στην άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
- μην κατευθύνετε και μην εκθέτετε τον αισθητήρα παρουσίας
στην άμεση δράση πηγών θερμότητας.
• Ή συσκευή δεν μπορεί να εγκατασταθεί σε:
- χώρους με απότομες μεταβολές θερμοκρασίας.
- χώρους με υψηλή υγρασία.
- χώρους με παρουσία αερίων, διαβρωτικών ρευστών ή
υφάλμυρου αέρα.
- χώρους με σκόνη.
Προειδοποιήσεις για 20184, 16634, 14184
- Μη συνδέετε διακόπτες σε σειρά ή παράλληλες.
- Ο διακόπτης δεν είναι δυνατό να προσελκύσει ένα ρελέ
υποστήριξη.
- Μην υπερβαίνετε ποτέ την ονομαστική ισχύ.
- Ο διακόπτης δεν πρέπει να εκτίθεται σε πηγές θερμότητας.
36063 Marostica VI - Italy
:
κατά
την
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com