Caractéristiques Techniques - EUCHNER NZ.VZ Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para NZ.VZ:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Mode d'emploi
Interrupteur de sécurité NZ.VZ
Contrôle et entretien
AVERTISSEMENT
Risque de blessures graves par perte de la fonc‑
tion de sécurité.
En cas d'endommagement ou d'usure, il est né‑
f
cessaire de remplacer entièrement l'interrupteur
avec l'élément d'actionnement. Le remplacement
de composants ou de sous‑ensembles n'est pas
autorisé.
Vérifiez le fonctionnement correct de l'appareil
f
à intervalles réguliers et après tout défaut
ou erreur. Pour connaître les intervalles de
temps possibles, veuillez consulter la norme
EN ISO 14119:2013, paragraphe 8.2.
Pour garantir un fonctionnement irréprochable et
durable, il convient de vérifier les points suivants :
Fonction de commutation correcte
f
Bonne fixation de tous les composants
f
Dommages, encrassement important, dépôts
f
et usure
Étanchéité à l'entrée du câble
f
Serrage des connexions ou des connecteurs.
f
Info  : l'année de construction figure dans le coin
inférieur droit de la plaque signalétique.
Clause de non-responsabilité et
garantie
Tout manquement aux instructions d'utilisation men‑
tionnées ci‑dessus, aux consignes de sécurité ou à
l'une ou l'autre des opérations d'entretien entraînerait
l'exclusion de la responsabilité et l'annulation de la
garantie.
Remarques concernant
Pour les appareils avec entrée de câble :
Pour que l'utilisation soit conforme aux exigences
de
, utiliser un câble de cuivre adapté pour la
plage de température 60/75 °C.
Pour les appareils avec connecteur :
Pour que l'utilisation soit conforme aux exigences
de
, utiliser une alimentation de classe  2
conforme à UL1310. Les câbles de raccordement
des interrupteurs de sécurité installés sur un site
doivent être séparés des autres câbles électriques,
mobiles ou fixes, et des autres composants actifs
non isolés, d'une distance minimale de 50,8 mm, si
ceux‑ci présentent une tension supérieure à 150 V.
Ceci n'est pas nécessaire si les câbles mobiles sont
munis de matériaux isolants adaptés, présentant
une résistance diélectrique égale ou supérieure
aux autres composants importants de l'installation.
Déclaration UE de conformité
La déclaration de conformité fait partie intégrante
du mode d'emploi et est fournie avec l'appareil sur
une feuille séparée.
Vous trouverez aussi la déclaration UE de conformité
originale sur le site : www.euchner.com
Service
Pour toute réparation, adressez‑vous à :
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
70771 Leinfelden‑Echterdingen
Téléphone du service clientèle :
+49 711 7597‑500
E-mail :
Internet :
www.euchner.com
Caractéristiques techniques
Paramètre
Valeur
Matériau du boîtier
Alliage léger moulé sous pression
anodisé
Indice de protection
NZ1VZ... (entrée de câble)
IP67
NZ2VZ...
(connecteur SR6/SR11)
IP65 (connecteur associé serré)
Durée de vie mécanique
2 x 10
manœuvres
6
Température ambiante
‑25 ... +80 °C
Degré de pollution
3 (industrie)
(externe, selon EN 60947‑1)
Position de montage
Au choix
Vitesse d'attaque max.
20 m/min
Force de retrait
35 N
Force de maintien
10 N
Force d'actionnement max.
35 N
à 20 °C
Fréquence d'actionnement
7000/h
Principe de commutation des
éléments de commutation
511
Élément de contact à action
brusque
528, 538, 2121, 2131, 3131
Élément de contact à action
dépendante
Matériau des contacts
Alliage argent doré par soufflage
Type de raccordement
NZ1VZ...
Entrée de câble M20 x 1,5
NZ2VZ...
Connecteur SR6, 6 broches+PE
Connecteur SR11,
11 broches+PE
Section des conducteurs (flexibles/rigides)
NZ1VZ...
0,34 ... 1,5 mm²
NZ1VZ...L (avec indication
0,34 ... 0,75 mm²
lumineuse)
Tension assignée d'isolement
NZ1VZ‑.../ NZ2VZ‑5...
U
= 250 V
i
NZ2VZ‑2.../ NZ2VZ‑3...
U
= 50 V
i
Tension assignée de tenue aux chocs
NZ1VZ‑.../ NZ2VZ‑5...
U
= 2,5 kV
imp
NZ2VZ‑2.../ NZ2VZ‑3...
U
= 1,5 kV
imp
Courant conditionnel de
100 A
court‑circuit
Tension de commutation min.
à la tension de commutation
DC 24 V
NZ.VZ‑511...
10 mA
NZ.VZ‑...
1 mA
Protection contre les courts‑circuits (fusible de commande) selon
IEC 60269‑1
NZ.VZ‑511...
6 A gG
NZ.VZ‑...
4 A gG
Courant thermique conv. I
th
NZ.VZ‑511...
6 A
NZ.VZ‑...
4 A
Catégorie d'emploi selon
AC‑15
EN 60947‑5‑1
NZ.VZ‑511...
6 A 230 V
NZ1VZ‑.../ NZ2VZ‑5...
4 A 230 V
NZ2VZ‑2.../ NZ2VZ‑3...
4 A 50 V
Limitations à des températures ambiantes > 70 °C
Catégorie d'emploi selon EN 60947‑5‑1
NZ2VZ‑5...
AC‑15 2 A 230 V/ DC‑
13 2 A 24 V
NZ2VZ‑2.../ NZ2VZ‑3...
AC‑15 2 A 50 V/ DC‑13 2 A 24 V
Courant thermique conv. I
2A
th
Protection contre les courts‑
circuits (fusible de commande)
2 A gG
selon IEC 60269‑1
Valeurs de fiabilité selon
EN ISO 13849-1
en fonction du pouvoir de
avec DC‑13 100 mA/24 V
coupure à 24 V DC
ES511
ES528H/ES538H
B
10D
SK2121H/SK2131H/
SK3131H
10
DC 12 V
10 mA
DC‑13
6 A 24 V
4 A 24 V
4 A 24 V
≤ 0,1 A
4,5 x 10
6
4,5 x 10
6
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Nz vz serie

Tabla de contenido