Cuidado Y Mantenimie - Sunbeam 1124 Guia De Inicio Rapido

Humectador de niebla fresca
Tabla de contenido
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de
sécurité de base doivent toujours être prises. Le non-respect de
ces précautions de sécurité risque d'entraîner des blessures ou
des dégâts matériels.
1. Toujours veiller à ce qu'il y ait de l'eau dans le réservoir lors de l'utilisation
de l'appareil.
2. N'utiliser que de l'eau du robinet propre, distillée ou filtrée. L'utilisation d'eau du
robinet à forte teneur en minéraux (eau dure) nécessitera un nettoyage
plus fréquent.
3. S'assurer que le bouchon du réservoir est fermement fermé.
4. Placez l'unité dans la salle ainsi le rendement d'air du gril supérieur est visé loin
des enfants, des murs et des meubles.
5. En enlevant le réservoir, utilisez une main sur la poignée de réservoir et soulevez
directement vers le haut. N'employez pas si le réservoir est criqué.
6. NE PAS placer l'appareil à proximité des dispositifs de chauffage. Garder le
cordon à l'écart des surfaces chauffées et des endroits de passage où il pourrait
faire trébucher.
7. N'utiliser qu'une prise de courant alternatif de 120 V. S'assurer que l'appareil
est branché fermement et entièrement. Comme avec tout appareil électrique, ne
brancher et débrancher l'appareil qu'avec les mains sèches.
8. Arrêter l'humidificateur et le débrancher dans les cas suivants: quand il n'est pas
utilisé, avant de le déplacer et avant de le nettoyer. Se reporter à la section
ENTRETIEN ET MAINTENANCE de ce manuel.
9. Ne pas utiliser de rallonge afin d'éviter le risque d'incendie, de décharge
électrique ou de blessure. ATTENTION: Ne jamais utiliser l'appareil si le cordon
ou la prise est endommagé.
10. Toujours placer l'appareil sur une surface plate horizontale À L'ABRI du soleil et à
l'écart des ordinateurs ou d'autre matériel électronique sensible.
11. Ce produit n'offre pas un dispositif de tasse de médecine. NE PAS ajouter de
médicament dans le dispositif d'orientation du brouillard, dans la base ou dans le
réservoir d'eau. Ne pas couvrir ni placer d'objet sur une ouverture. Ne jamais
placer ou introduire d'objet dans une des ouvertures.
12. L'appareil ne doit pas être laissé sans surveillance dans les pièces fermées, l'air
se saturerait et laisserait de la condensation sur les murs et les meubles.
Toujours laisser une porte de la pièce entrouverte.
13. DANGER: NE JAMAIS immerger l'unité moteur (base) de l'humidificateur dans de
l'eau ou d'autres liquides afin d'éviter une décharge électrique.
14. Un nettoyage régulier de l'appareil est nécessaire. Se reporter à la section
NETTOYAGE de ce manuel.
15. NE PAS utiliser à l'extérieur.
16. Arrêter l'humidificateur si l'humidité relative est supérieure à 60% ou en cas
de condensation sur l'intérieur des fenêtres. Pour une lecture correcte de
l'humidité, utiliser un hygromètre disponible dans la plupart des magasins
de détail.
17. Ne pas placer l'humidificateur directement sur des meubles en bois ou autres
surfaces pouvant être endommagées par l'eau. Pour un meilleur rendement,
placer sur une surface horizontale résistante à l'eau.
18. L'appareil ne contient pas de pièces réparables par l'utilisateur. Ne pas tenter
d'ouvrir le couvercle du boîtier électrique afin de réduire le risque de
décharge électrique.
À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
La prise de ce produit est polarisée (une fiche est plus large que l'autre) afin de réduire le
risque de décharge électrique. Pour la sécurité, cette prise ne s'adapte que d'une façon
dans la prise murale. Si la prise ne rentre pas entièrement dans la prise murale,
l'inverser. Si elle ne s'adapte toujours pas, contacter un électricien qualifié. Ne pas
tenter de surpasser ce dispositif de sécurité.
CARE AND MAINTENANC
The following maintenance procedures mu
not cleaned properly.
Daily Maintenance
1. Before cleaning, turn off and unplug
2. Remove the tank and housing by lifti
3. Carry the water tray to the sink, remo
sediment or dirt. Wipe clean, and dry
4. Put wick filter back in the base, repla
Weekly Maintenance
1. Repeat steps 1-3 in the Daily Mainte
2. Clean the water tray by partially filling
soft brush. Dampen a cloth with und
3. Rinse the base with water tray with w
Disinfect tank
1. Fill humidifier tank 1/2 full with wate
2. Let the solution stand for 20 minutes
3. Carefully empty the tank after 20 min
4. Place wick filter back into the base, r
STORAGE INSTRUCTIONS
1. Dispose of the wick filters. DO NOT l
2. Clean, rinse and thoroughly dry the h
Leaving water in the humidifier may
3. Place the humidifier in the original ca

CUIDADO Y MANTENIMIE

Deben respetarse los siguientes procedim
CORRECTAMENTE si no se limpia de mod
Mantenimiento Diario
1. Antes de limpiar, apague y desenchu
2. Retire la cubierta y el depósito del hu
3. Lleve la base de la unidad al sumide
suciedad. Límpiela y séquela con un
4. Coloque el filtro de mecha nuevamen
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN.
Mantenimiento Semanal
1. Repita los pasos 1-3 detallados en la
2. Limpie la base llenándola parcialmen
superficies internas con un cepillo su
3. Enjuague la base con agua tibia para
Desinfectación de Depósito s
1. Llene el depósito con 1⁄2 cucharadill
2. Deje reposar la solución durante 20
3. Luego de 20 minutos, vacíe con cuid
de papel.
4. Coloque el filtro de mecha nuevamen
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN.
Instrucciones de Almacena
1. Descarte los filtros de mecha. NO lo
2. Limpie, enjuague y seque completam
almacenada. El depósito de agua en
3. Coloque el humidificador en su emba
ENTRETIEN ET MAINTEN
Les humidificateurs améliorent le niveau d
du produit, suivez attentivement toutes les
ENTRETIEN QUOTIDIEN
1
Avant le nettoyage, éteignez et débra
2. Retirez le boîtier et le réservoir de l'h
3. Amenez la base de l'appareil à l'évie
sédiment. Essuyez-la et séchez-la à
4. Replacer le filtre à mèche à l'intérieu
et DE MISE EN MARCHE.
ENTRETIEN HEBDOMADAIRE
1. Répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
2. Nettoyez le plateau en le remplissan
nettoyez toutes les surfaces intérieur
éliminer le tartre.
3. Rincez à l'eau propre et chaude pou
Désinfection de la base de l'hu
1. Versez de l'eau dans chaque réservo
2. Laissez la solution travailler pendant
que toutes les surfaces sont mouillé
3. Vidangez la base et les réservoirs ap
chiffon propre ou un essuie-tout en
4. Replacer le filtre à mèche à l'intérieu
et DE MISE EN MARCHE.
INSTRUCTIONS D'ENTREPO
1. Jeter les filtres à mèche. NE PAS lais
2. Nettoyez et séchez bien l'humidificat
l'entreposage. Le fait de laisser de l'
3. Placez l'humidificateur dans la boîte
W
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido