Vimar Elkon TACTIL Manual Del Usuario

Vimar Elkon TACTIL Manual Del Usuario

Enlaces rápidos

Eikon TACTIL
21119
Comando elettronico con uscita a relè NO 6 A 230 V~, attivabile da locale o da più punti con
comandi remoti o con pulsanti NO, funzionamento monostabile o bistabile programmabile,
individuazione al buio, alimentazione 230 V~ 50-60 Hz, da completare con etichetta e placca
Eikon Tactil.
CARATTERISTICHE.
• Tensione nominale di alimentazione: 230 V~, 50/60 Hz
• Assorbimento da rete: 10 mA, 230 V~
• Spie luminose con simboli intercambiabili per individuazione al buio
• Ricalibrazione dei pulsanti a sfioramento: 1 minuto
• Temperatura di funzionamento: -5°C - +35°C
CARICHI COMANDABILI.
• Carichi puramente resistivi
: 6 A.
• Lampade a incandescenza e alogene
• Trasformatori ferromagnetici
: 1000 VA.
• Trasformatori elettronici
: 700 VA.
• Lampade fluorescenti e fluorescenti compatte: 60 W.
• Motori
: 1,8 A cos
0,6.
• Lampade a LED: 60 W
Nel caso di installazione di 2 o più interruttori nella stessa scatola, i carichi comandabili da ciascun
interruttore devono essere ridotti in modo che la loro somma non superi i valori sopraindicati.
FUNZIONAMENTO.
• Spie frontali: sempre accese
• Comandi:
- basculante a sfioramento sul fronte; il comando avviene appoggiando lievemente il dito sopra la
spia illuminata sul fronte del dispositivo.
- comando da più punti mediante comando remoto 21122 oppure pulsanti NO (distanza massima
100 m); non utilizzare pulsanti con spia luminosa incorporata
- se si seleziona la funzione pulsante il carico è attivo solo durante la pressione del tasto superiore.
• In fase di configurazione il buzzer è sempre abilitato.
N.B: In caso di mancanza di alimentazione da rete il relè del dispositivo si posiziona sempre
in NO. Ad ogni installazione della placca attendere almeno 1 min. per la sua ricalibrazione.
CONFIGURAZIONE.
A carico/lampada spenta premere contemporaneamente entrambi i tasti posti sotto la placca; il
tasto superiore inzierà a lampeggiare ed entrerà nella fase di configurazione 1:
- premere brevemente il tasto inferiore per modificare le impostazioni della configurazione selezionata
- premere brevemente il tasto superiore lampeggiante per salvare la fase selezionata e passare alla
fase di configurazione successiva.
Se entro 15 s non si effettua nessuna operazione, il dispositivo esce dalla configurazione senza
salvare l'ultima fase.
IMPOSTAZIONE
CONFIGURAZIONE
LED tasto superiore
FASE 1
Modifica luminosità
1 lampeggio ripetuto
FASE 2
2 lampeggi ripetuti
Abilitazione buzzer
FASE 3
Abilitazione led
lampeggiante con relè
3 lampeggi ripetuti
attivo per controllo
carico fuori porta
FASE 4
Abilitazione
4 lampeggi ripetuti
pulsante
FASE 5
Abilitazione interruttore
5 lampeggi ripetuti
temporizzato
FASE 6
Modifica
6 lampeggi ripetuti
temporizzazione
LED acceso
LED lampeggiante
49400573C0 01 1912
: 1000 W.
PROCEDURA
LED tasto inferiore
Premere il tasto inferiore per
Sempre acceso
modificare ciclicamente la
alla luminosità
luminosità (bassa, media,
impostata
alta)
Buzzer disattivo
Premere il tasto inferiore per
attivare/disattivare il buzzer
Buzzer attivo
Premere il tasto inferiore
Lampeggiante disabilitato
per abilitare/disabiltare la
funzione lampeggiante
Lampeggiante abilitato
Premere il tasto inferiore
Pulsante disabilitato
per abilitare/disabiltare la
funzione pulsante
Pulsante abilitato
Premere il tasto inferiore
Temporizzazione disattiva
per abilitare/disabiltare la
temporizzazione del tasto
basculante
Temporizzazione attiva
Premere il tasto inferiore per
avviare il timer; quando il LED
Inizialmente spento
inferiore è acceso ed è trascor-
so il tempo desiderato, premere
Avvio del timer
il tasto superiore per memoriz-
(1s - 5 min)
zare la temporizzazione.
LED spento (default)
AVVERTENZE.
Collegare l'apparecchio come indicato nella figura "COLLEGAMENTI". Il circuito di alimenta-
zione (L-N) deve essere protetto contro i sovraccarichi da un dispositivo, fusibile o interruttore
automatico, con corrente nominale non superiore a 10 A.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l'osservanza delle disposizioni
regolanti l'installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
• Il dispositivo può essere installato su placche Eikon Tactil a 2, 3 e 4 moduli; usare l'apposito
copriforo art. 21041 per chiudere i moduli non utilizzati.
• In caso di installazione con placca 5M BS (2+blank+2), quindi su supporto art. 20609, il
dispositivo non può essere installato nel modulo centrale del supporto stesso; tale modulo va
chiuso utilizzando il copriforo art. 21041 (per i dettagli si veda SC-Scheda presente su www.
vimar.com -> Prodotti -> Catalogo prodotti in corrispondenza del codice articolo).
• Sulla stessa placca utilizzata per l'art. 21119 non possono essere installati dispositivi Tactil
SELV (art. 21520, 21540, 21840, 21860).
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT.
Direttiva EMC.
Norma EN 60669-2-1.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di
piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire
l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed
elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l'apparecchiatura che
si desidera smaltire al distributore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L'ade-
guata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla
salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Electronic control with N/O relay output 6 A 230 V~, can be activated locally or from
different points with remote controls or N/O push buttons, programmable monostable or
bistable operation, visible in darkness, power supply 230 V~ 50-60 Hz, to be completed
with Eikon Tactil cover plate and label.
FEATURES.
• Rated supply voltage: 230 V~, 50/60 Hz
• Mains power draw: 10 mA, 230 V~
• Indicator lights with interchangeable symbols for identification in the dark
• Touch button recalibration: 1 minute
• Operating temperature: -5°C - +35°C
CONTROLLABLE LOADS.
• Resistive loads
: 6 A.
• Incandescent and halogen lamps
: 1000 W.
• Ferromagnetic transformers
: 1000 VA.
• Electronic transformers
: 700 VA.
• Fluorescent and compact fluorescent lamps: 60 W.
• Motors
: 1.8 A cos
0.6.
• LED lamps: 60 W
If installing 2 or more switches in a single box, the loads controlled by each switch must be
reduced so that their total does not exceed the values indicated above.
OPERATION.
• Front indicator lights: always on
• Controls:
- touch control on the front; lightly place a finger on the light on the front of the device to actu-
ate the control.
- operation from several positions using remote control 21122 or N/O buttons (maximum range
100 m); do not use buttons with integral indicator light
- if you select the button function, the load is only active while pressing the top button.
• The buzzer is always enabled when configuring.
N.B: In the event of a mains power failure the device's relay will always go onto NO.
Each time the cover plate is installed, wait at least 1 min. for it to be recalibrated.
CONFIGURATION.
With the load/lamp switched off, press both buttons under the cover plate simultaneously. The
top button will start blinking and enter configuration phase 1:
- tap on the bottom button to change the settings of the selected configuration
- tap on the blinking top button to save the selected phase and move on to the
next phase of configuration.
If no operations are performed within 15 s, the device will exit the configuration without saving
the last phase.
è inoltre possibile consegnare
2
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
loading

Resumen de contenidos para Vimar Elkon TACTIL

  • Página 1 21041 (per i dettagli si veda SC-Scheda presente su www. • Carichi puramente resistivi : 6 A. vimar.com -> Prodotti -> Catalogo prodotti in corrispondenza del codice articolo). • Lampade a incandescenza e alogene : 1000 W.
  • Página 2 Buzzer activé be closed by using the blank module art. 21041 (for details, see SC-Card on www.vimar.com -> Products -> Product Catalogue at the article code).
  • Página 3: Configuración

    21041 (para más detalles, véase SC-Ficha presente en www. vimar.com -> Productos -> Catálogo productos en correspondencia del código del artículo). FUNCIONAMIENTO. • En la misma placa utilizada para el Art. 21119 no pueden instalarse dispositivos Tactil SELV (Art.
  • Página 4: Konfiguration

    • Elektronische Transformatoren : 700 VA. mit der Blindabdeckung Art. 21041 zu verschließen (für Details siehe SC-Produktdatenblatt • Leuchtstofflampen und Kompakt-Leuchtstofflampen: 60 W. auf www.vimar.com -> Produkte -> Produktkatalog unter der Artikelnummer). • Motoren : 1,8 A cos 0,6. • In den für Art. 21119 verwendeten Abdeckrahmen können keine SELV Tactil-Geräte installiert •...
  • Página 5 ‫3 وميض متكرر‬ ‫خارج الباب‬ στηρίγματος. Η μονάδα αυτή πρέπει να κλείσει με τη χρήση του καλύμματος κωδ. 21041 ‫املصباح الوامض مفعل‬ (για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στον πίνακα που υπάρχει στη διεύθυνση www.vimar.com -> Προϊόντα -> Κατάλογος προϊόντων για τον σχετικό κωδικό προϊόντος). ‫اضغط عىل الزر السفيل لتفعيل/تعطيل‬ ‫الزر غري مفعل‬...
  • Página 6 Για όλες τις λεπτομέρειες σχετικά με τις πιθανές αρχιτεκτονικές εγκατάστασης, ανατρέξτε στα SI-Σχέδια Εγκατάστασης στην ιστοσελίδα www.vimar.com -> Προϊόντα -> Κατάλογος προϊόντος και αναζητήστε το σχετικό κωδικό προϊόντος. .‫ -> المنتجات -> كتالوجات المنتجات المقابلة لكود المنتج‬www.vimar.com ‫لجميع التفاصيل حول عمليات التصميم المعماري الممكنة لعملية التركيب انظر مخططات التوصيل الموجودة على الموقع اإللكتروني‬ ‫التركيب‬...

Este manual también es adecuado para:

2119