Airzone AZDI6THINKR Manual Del Usuario
Airzone AZDI6THINKR Manual Del Usuario

Airzone AZDI6THINKR Manual Del Usuario

Enlaces rápidos

TERMOSTATO RADIO MONOCROMO AIRZONE
ES
THINK
Interfaz gráfico con pantalla de tinta de bajo consumo, botones capacitivos y
acabado en acero y cristal, para el control de zona en un sistema Airzone.
Comunicaciones vía radio. Alimentado mediante batería de botón CR2450.
Disponible en blanco y negro.
Funcionalidades:
6 idiomas disponibles (Español, Inglés, Francés, Italiano, Alemán y Portugués).
Control de temperatura, modo de funcionamiento (termostato maestro) y
velocidad del sistema (depende del tipo de instalación).
Lectura de temperatura ambiente y humedad relativa de zona.
Función Sleep.
Acceso remoto a otras zonas del sistema.
Información climática (opcional).
Para más información de nuestros productos remítase a myzone.airzone.es
AIRZONE THINK MONOCHROME THERMOSTAT
EN
WIRELESS
Graphic interface with low-energy e-ink screen and capacitive buttons for
controlling zones in Airzone systems. Finished in steel and glass. Wireless
communications. Powered by battery button CR2450. Available in white or black.
Functionalities:
Available in Spanish, English, French, Italian, German and Portuguese.
Control of temperature, operating mode (Master thermostat) and system speed
(depends on the type of installation).
Room temperature and relative humidity reading.
Sleep function.
Remote access to other zones of the system.
Weather forecast (optional).
For further information about our products, go to myzone.airzone.es
TERMOSTATO RÁDIO MONOCROMÁTICO AIRZONE
PT
THINK
Interface gráfica com tela de tinta de baixo consumo, botões capacitivos e
acabamento em aço e cristal para controlo de zona em sistema Airzone.
Comunicação via rádio. Alimentado através de bateria de botão CR2450.
Disponível em branco e preto.
Funcionalidades:
6 idiomas (espanhol, inglês, francês, italiano, alemão e português).
Controlo de temperatura, modo de funcionamento (termostato mestre) e
velocidade do sistema (depende do tipo de instalação).
Leitura de temperatura ambiente e humidade relativa da zona.
Função Sleep.
Acesso remoto a outras zonas do sistema.
Informação climática (opcional).
Para obter mais informações sobre nossos produtos, consulte myzone.airzone.pt
AZDI6THINKR [B/N]
Acuazone
Innobus Pro32
ES
EN
PT
W
H
(ES) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / (EN) TECHNICAL
SPECS / (PT) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación y consumo / Power supply and consumption
Alimentaçao e consumo
Tipo de alimentación / Type of power supply / Tipo de alimentação
Vida útil (estimada) de la batería / Useful Life (estimated) of battery
Consumo Stand-by / Stand-by consumption / Consumo em stand-by
Conexión y comunicaciones / Connection and communications
Conexão e comunicaçao
Frecuencia de comunicación / Communication frequency
Frecuencia de comunicación
Potencia máxima / Maximum power / Potência máxima
Distancia máxima en espacio libre / Maximum distance in
open space / Distância máxima em espaço livre
Temperaturas operativas / Operating temperatures
Temperatura de operaçao
Almacenaje / Storage / Almacenaje
Funcionamiento / Operation / Funcionamento
Rango de humedad de funcionamiento / Operating
humidity range / Intervalo de humidade de funcionamento
Rango de temperatura de consigna / Set-point
temperature range / Intervalo da temperatura de
Precisión de lectura / Measurement accuracy
Precisión de representación / Display accuracy
Precisão de representação
Humedad relativa / Relative humidity / Humidade relativa
Aspectos mecánicos / Mechanical aspects / Aspectos mecânicos
D
Montaje / Assembly / Montagem
Grado de protección / Protection class / Grau de proteção
Tipo de sonda / Type of probe / Tipo de sonda
Dimensiones / Dimensions / Dimensões (WxHxD)
Vdc
V max
3,3 V
I max
30 mA
Batería / Battery / Bateria
CR2450
2 años
2 years
Vida útil (estimada) da bateria
2 anos
0,01 mW
868 MHz
0 dBm
40 m
-20 ... 70 ºC
0 ... 50ºC
5...90%
(sin condensación)
(non-condensing)
(sem condensação)
15 ... 30ºC
referência
±0,1 ºC
Precisão de leitura
±0,1 ºC
± 4 %
En superficie mediante soporte
Surface through support
Em superfície mediante suporte
IP 20
Airzone_NTC_10K
Peso / Weight / Peso
180 g
92x 92x15,85 mm
loading

Resumen de contenidos para Airzone AZDI6THINKR

  • Página 1 SPECS / (PT) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Interfaz gráfico con pantalla de tinta de bajo consumo, botones capacitivos y acabado en acero y cristal, para el control de zona en un sistema Airzone. Alimentación y consumo / Power supply and consumption Comunicaciones vía radio. Alimentado mediante batería de botón CR2450.
  • Página 2 (ES) MONTAJE / (EN) ASSEMBLY / (PT) MONTAGEM (ES) FUNCIONALIDADES / (EN) FUNCTIONALITIES (ES) CONEXIÓN / (EN) CONNECTION (PT) FUNCIONALIDADES (PT) CONEXÃO (ES) Pulse sobre el SW1 en la central de sistema, el LED 19 se pondrá a parpadear, espere unos segundos a que el módulo de control al cual se va a asociar el termostato abra su canal de asociación radio (el LED de apertura radio debe estar en rojo fijo).
  • Página 3 Interfaccia grafica con schermo monocromatico a basso consumo e tasti capacitivi con Températures opératives / Temperature operative finitura in acciaio e vetro per il controllo di una zona in sistemi Airzone. Comunicazione via radio. Alimentazione tramite batterie CR2450. Disponibile nei colori nero e bianco.
  • Página 4 (FR) MONTAGE / (IT) MONTAGGIO / (DE) MONTAGE (FR) FONCTIONNALITÉS / (IT) FUNZIONALITA’ (FR) CONNEXION / (IT) COLLEGAMENTO (DE) FUNKTIONSUMFANG (DE) VERBINDUNG (FR) Appuyez sur le bouton SW1 de la platine centrale du système, la diode LED 19 commencera à clignoter, attendez quelques secondes jusqu’à...

Este manual también es adecuado para:

Azdi6thinkrbAzdi6thinkrn