LEGRAND 4 120 68 Instrucciones De Instalación

LEGRAND 4 120 68 Instrucciones De Instalación

Enlaces rápidos

Ne pas respecter strictement les conditions d'installation et d'utilisation peut entraîner des risques de choc électrique ou d'incendie
The instructions for installation and use must be strictly observed in order to avoid the risk of electric shock or re.
Il non rispetto alla lettera delle condizioni d'installazione e di utilizzo può generare rischi di scariche elettriche o di incendio.
Bei falschem Einbau und/oder Umgang besteht Stromschlag- bzw. Brandgefahr.
El no cumplimiento estricto de las instrucciones de instalación y uso puede implicar riesgos de choque eléctrico o incendio.
Het niet naleven van de installatie- en gebruiksvoorschriften kan leiden tot een risico op elektrische schok of brand
Não respeitar estritamente as condições de instalação e de utilização poderá provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio.
Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji instalacji i użytkowania, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Montaj ve kullanım direkti eri , yangın ve elektrik çarpma risklerine kar ı mutlaka gözden geçirilmelidir.
1
N
N
kW h
3K6
1
1Wh/imp.
25
24
23
3
• Schéma de câblage • Wiring diagram • Schema di collegamento • Anschlussbilder • Esquema de conexión
• Bekabelingsschema's • Esquema de ligação •
INPUT
1
3
L
LOAD
N
• Protéger l'appareil avec un disjoncteur avec I
• Proteggere il dispositivo con interruttore magnetotermico con In ≤ 45 A (vedi esempio) • Schützen Sie das Gerät mit einem Leistungsschalter mit I
• Proteja su aparato con un disyuntor con I
• Proteja o seu dispositivo com disjuntor com I
• Chronić urządzenie z wyłącznikiem z I
L
N
N
1Ph+N
Icn 4500 A
In ≤ 45 A
L
N
LEGRAND - Pro and Consumer Service - BP 30076 - 87002 LIMOGES CEDEX FRANCE – www.legrand.com
• Schemat połączeń • Bağlantı eması
OUTPUT
RS - 485
-
SG
+
N
N
24
23
25
≤ 45 A (voir l'emeple) • Protect the device with a circuit breaker with I
n
≤ 45 A (ver el ejemplo) • Bescherm de apparaten met een stroomonderbreker met I
n
≤ 45 A (veja o exemplo) •
n
≤ 45 A (zobacz przykład) • I
n
INPUT
-
1
3
N
N
25
LOAD
≤ 45 A bir devre kesici ile koruyunuz (örneğe bakın)
n
OUTPUT
RS - 485
+
SG
23
24
.
U
196...264 V~ (single phase)
I
= 0,25 A I
= 5 A I
= 45 A
I
min
b
max
Wh: 1 (IEC/EN 62053-21)
cl.
varh: 2 (IEC/EN 62053-23)
COM
RS485 Modbus
11 mm
6...25 mm
2
6...25 mm
2
5 mm
1...2,5 mm
2
1...4 mm
2
(-5°C) - (55°C)
≤ 45 A (see the exemple)
n
≤ 45 A (siehe Beispiel)
n
≤ 45 A (zie voorbeeld)
n
I
≤ 45 A (
)
n
4 120 68
FR LU BE CH
ES
CAT III
1Wh/imp
LED
6 mm - PH2
2,5 Nm
3 mm
0,5 Nm
03/16-01WP
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND 4 120 68

  • Página 1 ≤ 45 A bir devre kesici ile koruyunuz (örneğe bakın) OUTPUT INPUT RS - 485 1Ph+N Icn 4500 A In ≤ 45 A LOAD LEGRAND - Pro and Consumer Service - BP 30076 - 87002 LIMOGES CEDEX FRANCE – www.legrand.com 03/16-01WP...
  • Página 2 Rx: 05 10 0001 0002 Rx: 05 10 0001 0002 La documentation complète est disponible sur le site Web www.e-catalogue.legrandgroup.com Taper “4 120 68” dans le champ de recherche. Complete documentation is available at www.e-catalogue.legrandgroup.com Type “4 120 68” in the search eld. "...