Resumen de contenidos para Grundig DH 2028 STT Microcassette
Página 1
2029 Dh 2028 STT stenorette microcassette Handdiktiergerät H a n d d i k t i e r g e r ä t Portable dictation machine P o r t a b l e D i c t a t i o n M a c h i n e Machine à...
Indice Instrucciones breves Compartimento para pilas/microcassette....2 Bloqueo de conexión ..........2 Velocidad de la cinta ..........2 Contador..............2 Grabación ..............3 Reproducción ............3 Avance y retroceso rápidos........3 Borrado rápido............3 Prepararativos Funcionamiento con pilas/baterías......4 Funcionamiento con el bloque de red/carga 678 CW ............5 Conexión de auriculares...........6 Velocidad de la cinta ..........6 Grabar dictados Servicio de reconocimiento de voz...
Instrucciones breves Compartimento para pilas/microcassette Colocar las pilas o las baterías: Pre- sione hacia abajo el cierre verde de la tapa » l LID LOCK« y quite la tapa. Colocar la cassette: Abra la tapa al máximo. Vuelque el aparato para sacar la cassette. Bloqueo de conexión Presione contra la pieza de color verde o rojo.
Instrucciones breves Grabación – Activar la grabación: pulse el botón rojo »DICTATE« (encajado). Iniciar la grabación: coloque el interruptor en la posición »START«. Pausa de grabación: coloque el interruptor en la posición »STOP«. Finalizar la grabación: coloque el interruptor brevemente en la posición »...
¡Atención! ha sido diseñado única El bloque de red/carga y exclusivamente para la Dh 2028 STT de Grundig. En los EE.UU. y Canadá se debe uti- lizar el modelo « » 678 CW UC , en Gran «...
«Funcionamiento con pilas/baterías». Observe la Fig. expuesta al principio de este manual. Las pilas que se hallan en el interior del apara- to quedan desconectadas. En caso de utilizar baterías del tipo 662*, éstas se cargarán automáticamente. * Accesorio Grundig...
Preparativos Conexión de auriculares Conecte el enchufe de los auricula- res en la hembrilla E A R Al hacerlo se desconecta el altavoz interno. Velocidad de la cinta La velocidad de la cinta se seleccio- na con el interruptor deslizante S P E E D 1 .
Grabar dictados Micrófono Mantenga el micrófono a una distancia aproxi- mada de 2-5 cm por debajo o a la altura de la boca; reduzca esta distancia en caso de ruidos parásitos a un volumen elevado. Dh 2225 Grabación – Pulse el botón rojo de grabación »...
Servicio de reconocimiento de voz Información general El dictáfono de mano DH 2028 STT (Spech To Text) está preparado para reconocer la voz y además ofrece una mejor calidad de grabación que otros dictáfonos de mano convencionales. De este modo, sie está conectado el grabación, se suprime la señal acústica »sin cassette«...
Servicio de reconocimiento de voz Reproducción a través de un dictáfono de mesa Las grabaciones de Dh 2028 STT se pueden reproducir en cualquier aparato de micro- cassettes. Si el sonido reproducido a través del dictáfono de mesa resulta estridente para el mecanógra- fo, es necesario poner el regulador de sonido del dictáfono ( ) en »-«.
Servicio de reconocimiento de voz Equipo móvil de introducción de texto Puede grabar textos en la microcassette del dictáfono Dh 2028 STT y copiarlos en el ordenador a través del cable correspondiente. Antes de comenzar el dictado, deje que trans- curran entre 1 y 2 segundos después de iniciar la grabación.
Cuidado y mantenimiento Cabezales magnéticos y mecanismo de marcha Compruebe periódicamente las piezas del compartimento de la microcassette para ver si están sucias o tienen residuos abrasivos de cinta. Limpiar las piezas que entran en contacto con la cinta: rodillo presor de goma A eje de transmisión B cabezal de audio C cabezal de borrado D...
¡Atención! Nota para la reparación Utilice siempre piezas de repues- to originales. El cable de alimentación sólo lo puede cambiar un técnico autorizado de Grundig. En caso de que surja algún fallo, póngase en contacto con su proveedor.
Datos técnicos Cinta: microcassette Pistas: 2 pistas, 1 canal, mono Accionamiento: eje de transmisión (Capstan) Velocidad de la cinta: 2,38 cm/s o 1,19 cm/s Potencia máxima de salida: 130 mW Frecuencia: 300 - 5000 Hz Altavoz: 28 mm Ø, dinámico Grabación con premagnetización de corriente alterna para reducir el ruido de la cinta...
Accesorios Accesorios para ampliar el campo de aplicación del dictáfono (no incluidos en el volumen de suministro): Carpeta de dictado 741, para 2 microcassettes MC-60 y documentos. Bloque de red/carga 678 CW para funcionamiento con red y recargar el juego de baterías 662. Juego de baterías 662, que se recargan dentro del aparato con el bloque 678 CW.
Página 19
V O L D I C T. M I C 0 - S E T 0 - S E T 1 2 3 COUNTER microcassette...
Página 20
MC-60 MICROCASSETTE Made in Japan 1,5 V LR6, AA COM 1 Batterien Batteries Pile Piles Line Audio Pilas Ÿ E A R Akkuset 662 Rechargeable batteries Accumulatori 662 Accumulateurs 662 Baterias 662 Netzbetrieb Mains operation Funzionamento con la rete Fonctionnament sur secteur Funcionamiento a red...
Página 21
Business Systems GmbH Würzburger Straße 150 D- 90766 Fürth Germany 36133-941.02 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Printed in Germany...