EST
TÄHTIS!
DISEKS KASUTAMISEKS.
HOIATUS!
» Ärge kunagi jätke last
järelevalveta.
» Veenduge, et kõik nõutavad
lukustusseadmed oleksid
enne kasutamist korralikult
rakendatud.
» Vigastuste vältimiseks
veenduge, et laps on selle
toote kokkupanemise ja
lahtivõtmise ajal sellest
eemal.
» Ärge lubage lapsel selle
tootega mängida.
» Kasutage turvarakmeid kohe,
kui laps saab istuda kõrvalise
abita.
» See istmesektsioon ei sobi
alla 6 kuu vanustele lastele.
» Kasutage alati turvasüsteemi.
» -Kontrollige enne kasutamist,
et lapsevankri korpuse
» või istmesektsiooni või
autoistme kinnitamise
» seadmed oleksid korralikult
rakendatud
» See toode ei ole sobiv
kasutamiseks jooksmise või
0-4
uisutamise ajal.
» See toode sobib lapsele, kes
ei saa ilma istmeteta istuda,
ümber minna ega saa ennast
kätele ja põlvedele suruda.
Lapse maksimaalne kaal: kaal
9 kg.
MAX 22 kg
MAX 9 kg
88
LUGEGE HOOLIKALT JA HOIDKE ALLES EDASPI-
» Enne kasutamist veenduge, et
lapsevankri kere, istmeosa või
turvatooli kinnitusseadmed
on õigesti kinnitatud.
» Venicci Tinum 2.0 šassii
sobib täielikult järgmiste
seadmetega: Venicci Tinum
2.0 istmeosa ja Venicci Tinum
2.0 CarryCot.
» Kasutage alati turvasüsteemi.
» Kahepunktiline lukusüsteem
käevoodi, istmeosa
ja turvatooli jaoks.
Lukustusmehhanism
käivitub automaatselt, kui
see asetatakse kandekoti,
istmeüksuse või turvahällide
adapterite pesadesse
» Nupud lukustussüsteemi
väljalülitamiseks. Kandekorvi,
istmeosa ja turvatooli
eemaldamiseks vajutage
enne šassii üles tõstmist
nuppe šassii vasakul ja
paremal küljel. Enne toote
taaskasutust veenduge,
et lukustussüsteem
töötab korralikult, tõstes
eemaldatavat osa.