Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

EN IT ES PL DE SK RU CZ RO HU LT FR LV PT FI GR EST TR NO SE
user manual & warranty
1
loading

Resumen de contenidos para Venicci TINUM 2.0 Serie

  • Página 1 EN IT ES PL DE SK RU CZ RO HU LT FR LV PT FI GR EST TR NO SE user manual & warranty...
  • Página 3 Maintenance manual. Priežiūros vadovas. Manuale di manutenzione. Manuel de maintenance. Manual de usuario. Apkopes rokasgrāmata. Instrukcja obsługi. Manual de manutenção. Bedienungsanleitung. Huolto-opas. εγχειρίδιο συντήρησης Používateľská príručka. IИнструкция обслуживанияобслуживания Hooldusjuhend. Uživatelský manuál. Vedlikeholdsmanual. Manual de utilizare. Bakım kılavuzu. Használati utasítás. Underhållsmanual.
  • Página 24 » Cualquier carga unida al asa / engranados antes del uso. parte trasera de la unidad de » El chasis Venicci es totalmente asiento o a ambos lados del compatible con: Venicci carrito afecta a la estabilidad Unidad de asiento, Venicci del vehículo.
  • Página 25 ADVERTENCIA! Sistema de bloqueo de dos puntos para el capazo, la unidad de asiento y el asiento » de coche. El mecanismo de bloqueo se activa automáticamente cuando se coloca sobre las ranuras de los adaptadores del capazo, la unidad de asiento o el asiento del coche.
  • Página 26 tire del asa en la parte trasera del respaldo hacia arriba, seleccione la posición deseada y suelte el asa. El respaldo está equipado con un mecanismo de bloqueo automático con muelles de caga que no necesita que se levante el asa al levantar el respaldo desde la posición tumbada a sentada.
  • Página 27 (cochecito de función intercambiable), ya que esto puede causar deformación de los elementos del anillo del larguero. Para evitar gotas o manchas que puedan tener lugar después de precipitaciones, » por ejemplo, asegure el carrito contra las caladuras mediante el uso de un protector de lluvia para todo el carrito.
  • Página 28 el asiento de coche. Para los carritos diseñados desde el nacimiento en adelante se recomienda que el » niño esté tumbado en posición plana en todo momento. Para los capazos equipados con asas de correa asegúrese siempre de que las asas »...
  • Página 105 EN Pram/pushchair is designed for children from birth to 4 years old. IT La carrozzi- na è destinata ai bambini dalla nascita fi no a 4 anni. PL Wózek przeznaczony jest dla dziecka od momentu narodzin do 4 lat. DE Kinderwagen für Kinder von Geburt an bis zu 4 Jahre ausgelegt.
  • Página 106 EN The maximum weight of the child. IT Il peso massimo del bambino. PL Maksy- malna waga dziecka. DE Das maximale Gewicht des Kindes. SK Maximálna hmot- nosť dieťaťa. RU Максимальный вес ребенка. CZ Maximální hmotnost dítěte. ES El peso máximo del niño. RO Greutatea maxima a copilului. HU A gyermek maximális súlya.
  • Página 107 EN Universal rain cover for the seat unit and carrycot. IT Copertura parapioggia sull’intera carrozzina. PL Pokrowiec przeciwdeszczowy na cały wózek. DE Regen- schutz für den gesamten Kinderwagen. SK Pršiplášť na celý kočík. RU Чехол от дождя на всю коляску. CZ Pláštěnka na celý kočárek. ES Burbuja para la lluvia. RO Prelată...

Este manual también es adecuado para:

Tinum 2.0 se