Het moet minstens 50mm diep zijn. Monteer het houten frame in de binnenmuur
en werk het gat netjes af.
2.
Zet het ventilatorhuis 6 tegen de muur.
Schroef het ventilatorhuis 6 met de gleuven in de flens op het houten frame vast
3.
(schroeven niet bijgeleverd).
Als u de ventilator in een plafond installeert (verzonken)
U heeft de montageplaat 0 hier niet voor nodig.
1.
2.
Doe het ventilatorhuis 6 in het gat en markeer vier posities met de gleuven in
de flens B.
3.
Verwijder het ventilatorhuis 6 van het plafond en monteer de vier
plafondklemmen (bijgeleverd) in de rand van het gat zodat de klemmen op één
lijn liggen met de gemarkeerde punten op het plafond B.
4.
Boor vier testgaatjes in het plafond door het gaatje van elke klem. Zorg ervoor
dat u de klem niet beschadigt.
Monteer het kanaal op de ronde luchtinlaat 7.
5.
6.
Zet het ventilatorhuis 6 tegen het plafond.
Snijd de kabelring. Schuif de elektrische kabel in het ventilatorhuis 6 door het
7.
voorste kabelgat. Zorg ervoor dat de kabelring op zijn plaats zit en goed past.
Monteer de flens van het ventilatorhuis met de schroeven !¡ (Fig. B) aan de
8.
plafondklemmen
Het kanaal aansluiten
Monteer een buitenrooster (zoals CFWG100, niet meegeleverd bij de DX200/DX200T) op de
buitenmuur. Maak bij een plafondmontage gebruik van geschikte accessoires (niet bijgeleverd).
De elektrische verbindingen aansluiten
WAARSCHUWING! DIT APPARAAT MOET GEAARD ZIJN
1.
Sluit de netvoeding af en verwijder eventueel de zekeringen. Het
aansluitblok is geschikt voor kabels tot 1,5mm
2
.
2.
Gebruik een dubbelpolige isolatieschakelaar met een minimum contactafstand
van 3mm in beide polen.
3.
Gebruik geschikte 3-aderige of 4-aderige kabel afhankelijk van het gebruik.
4.
Verwijder de bevestigingsschroeven van het kapje van het aansluitblok, als deze
nog op zijn plaats zit.
Bedraad de ventilator zoals aangegeven in F met de bijgeleverde kabelklem.
5.
Controleer of het ventilatortype klopt met het aansluitdiagram.
DX200: "LH" = onder stroom (hoge snelheid)/ "LL" = onder stroom
(lage snelheid)
Plaats het kapje van het aansluitblok 5 terug en draai de overblijvende
6.
bevestigingsschroeven aan.
7.
Verwijs naar het onderdeel "Afstellingen door de gebruiker" voor het gebruik van
standen die niet werden ingesteld in de fabriek.
Plaats de schermplaat terug (Fig. C).
8.
9.
Verbind de kabel vanuit de scheidingsschakelaar met de elektrische bedrading
en controleer de installatie opnieuw.
10. Plaats de zekeringen terug vooraleer u de netvoeding aansluit.
11. Bij vaste bedradingen mag de zekering voor het apparaat niet hoger zijn dan 5A.
Alleen voor Australië
CF20 – Verbinding aan de netvoeding – plooibare 3-aderige kabel met een 3-pin
stekker die aangebracht moet worden in een goedgekeurde 10A schakelaar die op de
muur gemonteerd wordt met minstens 3mm contactafstand.
ALLE ANDERE – Vaste bedrading en een afstandsschakelaar. Ze moeten
rechtstreeks aan de nettoevoer bedraad worden door een 10A schakelaar die op de
muur gemonteerd wordt met minstens 3mm contactafstand.
Afstellingen door de gebruiker
Vooraleer u gaat afstellen, moet u de ventilator helemaal van de netvoeding
afsluiten en de onderstaande specificaties controleren om te zien welke
kenmerken van toepassing zijn bij uw ventilator.
Verwijder de schermplaat en plaats deze terug na het afstellen (Fig. C).
1.
DX200
Deze ventilator heeft geen afstellingen voor de gebruiker.
DX200T
1.
De nalooptijd van de timer kan ingesteld worden van ongeveer 30 seconden tot
20 minuten. Draai met een elektricienschroevendraaien schroef "T" (Fig. D)
rechtsom om de tijd te verhogen en linksom om de tijd te verlagen. (In de fabriek
ingesteld op ongeveer 10 minuten).
CF20
1.
De vochtigheidsstand is regelbaar tussen ongeveer 50% en 90% relatieve
vochtigheid. Gebruik een elektricienschroevendraaier om schroef "RH" (Fig. D)
rechtsom te draaien om de relatieve vochtigheid te verhogen en linksom om de
relatieve vochtigheid te verlagen. (Opmerking: de ventilator is gevoeliger aan
50% RV dan aan 90% en wordt in de fabriek ingesteld op ongeveer 70%).
CF20T
1.
De nalooptijd kan geregeld worden tussen ongeveer 30 seconden en 20
minuten. Gebruik een elektricienschroevendraaier om schroef "T" (Fig. D)
rechtsom te draaien om te tijd te vermeerderen en linksom om de tijd te
verminderen.
2.
De vochtigheidsstand is regelbaar tussen ongeveer 50% en 90% relatieve
vochtigheid. Gebruik een elektricienschroevendraaier om schroef "RH" (Fig. D)
rechtsom te draaien om de relatieve vochtigheid te verhogen en linksom om de
relatieve vochtigheid te verlagen. (Opmerking: de ventilator is gevoeliger aan
50% RV dan aan 90% en wordt in de fabriek ingesteld op ongeveer 70%).
Het gebruik van de ventilator
DX200
Schakel de ventilator aan en af met de externe aan/uit schakelaar. Herhaal dit om de
ventilator uit te schakelen. De ventilatorsnelheid word door de installateur ingesteld
op hoog of laag. (Als een aparte schakelaar werd geïnstalleerd kan de gebruiker
wisselen tussen hoge en lage snelheid).
DX200T
Herhaal dit om de ventilator uit te schakelen. Als de schakelaar is uitgezet, blijft de
ventilator gedurende de ingestelde nalooptijd werken. Het bovenste Lichht "I" brandt
als de externe aan/uit schakelaar is aangezet. De ventilatorsnelheid wordt vooraf door
de installateur ingesteld op hoge, gemiddelde of lage snelheid.
Tijduitstel aan of uit
Dit wordt ingesteld door de installateur om een 2-minuten uitgestelde start te
verschaffen wanneer de ventilator aangeschakeld wordt met de externe aan/uit
schakelaar.
CF20/CF20T
Bediening met schakelaar
De ventilator kan op een afzonderlijke aan/uit schakelaar worden aangesloten. De
ventilator draait op condenssnelheid als deze wordt aangeschakeld. Het bovenste
"Licht I" gaat branden wanneer de aparte aan/uit schakelaar aangeschakeld is. Als de
schakelaar wordt uitgeschakeld, zal de ventilator blijven werken als het
vochtigheidsniveau hoger is dat het ingestelde niveau.
Alleen bij CF20T: Als de ventilator wordt uitgeschakeld blijft deze gedurende de
instelbare nalooptijd draaien aan de condenssnelheid.
Condensbediening.
De ventilator draait op de condensregelsnelheid als de relatieve vochtigheid hoger is
dan het ingestelde niveau en slaat af als de vochtigheid daalt.
Extra snelheid
Als er aan de integrale trekkoord getrokken wordt, gaat de ventilator op hoge snelheid
draaien. Het onderste "Licht II" gaat branden wanneer de ventilator op hoge snelheid
draait.
Opmerking: Als zowel de afzonderlijke aan/uit schakelaar en de integrale trekkoord
aan staan, zullen Lichten "I" en "II" gaan branden en zal de ventilator op hoge snelheid
draaien.
Alleen CF20T
Tijduitstel aan of uit
Dit wordt ingesteld door de installateur om een 2-minuten uitgestelde start te
verschaffen wanneer de ventilator aangeschakeld wordt met de externe aan/uit
schakelaar.
Schoonmaken
Sluit voor het schoonmaken de ventilator af van de netvoeding.
Reinig enkel de externe oppervlakken van de ventilator met een vochtig doek zonder
pluisjes.
Gebruik geen sterke detergenten, oplosmiddelen of chemische reinigingsproducten.
Zorg ervoor dat de ventilator volledig droog is vooraleer u hem opnieuw gebruikt.
Behalve schoonmaken is geen ander onderhoud nodig.
Legenda Zie diagram E E
1. Schermplaat
7.
Ronde luchtinlaat
2. Bovendeel ventilatorhuis
8.
Klemschroeven en muurpluggen – 3 stuks
3. Rotor
9.
Montageklemmen – 3 stuks
4. Bevestigingsschroeven
10. Montageplaat
5. Kapje aansluitblok
11. Plafondschroeven 25mm lang – 4 stuks (Diagram B)
6. Ventilatorhuis
12. Schuimband
GELIEVE DEZE FOLDER BIJ DE VENTILATOR TE BEWAREN TEN BEHOEVE
VAN DE GEBRUIKER.
Χρήση του εξαεριστήρα
DX200
Ο εξαεριστήρας τίθεται σε λειτουργία χρησιµοποιώντας τον
εξωτερικ διακ πτη on/off. Με τον ίδιο τρ πο τον κλείνετε.
Η ταχύτητα του εξαεριστήρα ρυθµίζεται εκ των προτέρων
απ το άτοµο που κάνει την εγκατάσταση σε υψηλή, µεσαία
ή χαµηλή. (Αν εγκατασταθεί εναλλακτικ ς διακ πτης, τ τε
ο χρήστης µπορεί επιλέγει ψηλή ή χαµηλή ταχύτητα).
DX200T
Ο εξαεριστήρας τίθεται σε λειτουργία χρησιµοποιώντας τον
εξωτερικ διακ πτη on/off. Με τον ίδιο τρ πο τον κλείνετε.
ταν κλείνετε τον διακ πτη, ο εξαεριστήρας συνεχίζει να
λειτουργεί για την περίοδο παράτασης λειτουργίας του
χρονορυθµιστή που έχει επιλεγεί. Το πάνω Φωτάκι «Ι»
ανάβει ταν ανοίγετε τον εξωτερικ διακ πτη on/off. Η
ταχύτητα του εξαεριστήρα ρυθµίζεται εκ των προτέρων
απ το άτοµο που κάνει την εγκατάσταση σε ψηλή ή
χαµηλή.
Λειτουργία εκκίνησης µε χρονική καθυστέρηση ανοικτή ή
κλειστή
Η λειτουργία αυτή ρυθµίζεται απ το άτοµο που κάνει την
εγκατάσταση για να παρέχει εκκίνηση µε χρονική
καθυστέρηση 2 λεπτών ταν ανοίγετε τον εξαεριστήρα
χρησιµοποιώντας τον εξωτερικ διακ πτη on/off.
CF20 / CF20T
Λειτουργία µε διακ πτη
Ο εξαεριστήρας µπορεί να καλωδιωθεί µε ξεχωριστ
διακ πτη on/off.
ταν τίθεται σε λειτουργία, ο
εξαεριστήρας λειτουργεί µε ταχύτητα υγροποίησης. Το
πάνω «Φωτάκι Ι» ανάβει ταν ανοίγετε τον ξεχωριστ
διακ πτη on/off.
ταν τον κλείνετε, ο εξαεριστήρας θα
συνεχίζει να λειτουργεί αν το επίπεδο υγρασίας ξεπερνά το
ρυθµισµένο επίπεδο. Για τον CF20T µ νο:
ταν τίθεται σε
λειτουργία, ο εξαεριστήρας συνεχίζει να λειτουργεί σε
ταχύτητα υγροποίησης κατά την περίοδο παράτασης
λειτουργίας του ρυθµιζ µενου χρονορυθµιστή.
Λειτουργία Υγροποίησης
Ο εξαεριστήρας λειτουργεί σε ταχύτητα ελέγχου υγροποίησης,
ταν η σχετική υγρασία υπερβαίνει το ρυθµισµένο επίπεδο, και
κλείνει ταν η υγρασία κατέρχεται.
Ενισχυµένη λειτουργία
Ο ενσωµατωµένος διακ πτης που λειτουργεί µε κορδ νι,
θέτει τον εξαεριστήρα σε λειτουργία ψηλής ταχύτητας. Το
κάτω «Φωτάκι ΙΙ» ανάβει ταν ο εξαεριστήρας λειτουργεί
σε ψηλή ταχύτητα.
Σηµείωση: Αν ο ξεχωριστ ς διακ πτης on/off και ο
ενσωµατωµένος διακ πτης µε κορδ νι είναι και οι δυο
ανοικτοί, τ τε τ σο το Φωτάκι «Ι» σο και το Φωτάκι «ΙΙ» θα
είναι και τα δυο αναµµένα και ο εξαεριστήρας θα λειτουργεί
σε ψηλή ταχύτητα.
Μ νο για τον CF20T
Λειτουργία εκκίνησης µε χρονική καθυστέρηση ανοικτή ή
κλειστή
Η λειτουργία αυτή ρυθµίζεται απ το άτοµο που κάνει την
εγκατάσταση για να παρέχει εκκίνηση µε χρονική
καθυστέρηση 2 λεπτών ταν ανοίγετε τον εξαεριστήρα
χρησιµοποιώντας τον εξωτερικ διακ πτη on/off.
Καθάρισµα
Πριν το καθάρισµα, αποµονώνετε τον εξαεριστήρα τελείως απ
την ηλεκτρική παροχή.
Καθαρίζετε µ νο την εξωτερική επιφάνεια του
εξαεριστήρα, χρησιµοποιώντας ένα υγρ πανί που δεν έχει
χνούδι.
Μη χρησιµοποιείτε ισχυρά απορρυπαντικά, διαλυτικά ή χηµικά
υλικά καθαρίσµατος.
Αφήστε τον εξαεριστήρα να στεγνώσει καλά πριν τη χρήση.
Εκτ ς απ το καθάρισµα, καµιά άλλη συντήρηση δεν
απαιτείται.
Υπ µνηµα - Βλέπε σχεδιάγραµµα E
1.
Πλάκα εκτροπής
7.
Κυκλικ βύσµα
2.
Μπροστιν κάλυµµα
8.
3 βίδες σφιχτήρα και υποδοχές βίδων
3.
Στροφείο
9.
3 σφιχτήρες σώµατος εξαεριστήρα
4.
Βίδες στερέωσης
10. Πλαίσιο
5.
Τερµατικ κάλυµµα
11. 4 βίδες ταβανιού µήκους 25 χλστ.
6.
Κιβώτιο εξαεριστήρα
(Σχεδιάγραµµα B)
12. Αφρώδης ταινία
ΠΑΡΑΚΑΛΕΙΣΘΕ ΝΑ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΟ ΦΥΛΛΑ∆ΙΟ ΑΥΤΟ ΜΑΖΙ ΜΕ
ΤΟΝ ΕΞΑΕΡΙΣΤΗΡΑ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΤΕ Ο ΧΡΗΣΤΗΣ